Маг (СИ) - Страница 56
— Поэтично, — признал я, чувствуя, как скользят по моей коже мягкие женские пальцы. — И даже красиво. Но я не твой мужчина, Ло.
— Нет, не мой, — согласилась она.
— Тогда зачем ты пришла?
У меня за спиной послышался тихий смех.
— Затем, что луна не может без солнца. Затем, что она всегда его ищет. И затем, что солнцу тоже нужно для кого-то светить. Хотя бы до тех пор, пока оно не встретит свою луну и не почувствует, что ему больше никто не нужен.
— Странная философия, — выдохнул я, когда нежные женские пальчики опустились ниже. — Но мне нравится.
Ло потерлась щекой о мою спину.
— Тогда расслабьтесь, мой господин. Закройте глаза. И станьте тем самым солнцем, ради которого хочется просыпаться и светить ему день ото дня…
Когда она ушла, оставив после себя не только приятные воспоминания, но и заключенный по всем правилам магический контракт, я развалился на постели и какое-то время просто лежал, вдыхая оставшийся на подушках запах. Вспоминал. Думал. А потом махнул на все рукой и пошел собираться. Женщины — существа загадочные. Восточные женщины — и того хуже. Но раз уж все происходит по обоюдному согласию, то пусть оно происходит и дальше.
— Завтрак на столе, — тоном опытного дворецкого доложил Макс, когда я оделся. — Когда тебя ждать?
Я застегнул последнюю пуговицу на камзоле.
— Вечером. Ты использовал базовые заклинания, что я тебе дал?
— Вчера. И еще новые подготовил, пожертвовав фиксаторами из старой защиты. Благодаря тебе у нас теперь такие сигналки стоят, что ни один сиулец незамеченным не пролезет.
— Ниис сказал, что возможны новые стычки. Про Ло, надеюсь, в ближайшее время никто не вспомнит, да и вряд ли ее братец нанял сразу кучу охотников на это дело. Остальные, скорее всего, не будут исполнять чужой заказ. Им и так проблем хватает.
— И все же будь осторожен, — посоветовал Макс, когда я взялся за ручку двери. — Соглядатаев у дома я пока не видел. Но вдруг кто-то заинтересовался тобой по другим причинам? Скажем, вспомнил ссору Таора с другими охотниками? Или Бозиор еще кому-то успел насолить от его имени?
Я кивнул и, поправив воротник, вышел. А еще через рин уже входил в знакомый особняк на Садовой улице.
— Хозяин сегодня не принимает, — огорошил меня Иолш, едва я добрался до кабинета.
— Как? Совсем? Мне даже в кабинете поработать нельзя?
— Только до полудня, — ответил слуга. — После этого магистр сказал, что кабинет ему понадобится.
— Он что, уехал?
— Никак нет, лесс Таор. Хозяин дома, но ему… нездоровится.
Я недоверчиво прищурился.
Настолько нездоровится, что он даже из постели не вылез? Непохоже на старика. Да и как мог серьезно заболеть глава гильдии, в которой целая куча превосходных целителей, не говоря о том, что он и сам в состоянии себе помочь?
Что-то тут было не так.
— Эм… Иолш, а учитель не говорил — может, ему что-то нужно? Или же он хотел меня видеть?
Но старик только качнул головой.
— Нет, лесс Таор. На ваш счет он никаких распоряжений не оставлял. Но сказал, что если вы спросите, то сообщить вам, что он сам вас найдет, когда придет время.
Это было более чем странно. Не так давно я восхищался наставником Таора и его умением держать себя в форме, а тут его словно подменили. И ведет себя не так. И встреч избегает. Отдал в мое распоряжение целую кучу запрещенных книг и даже не поинтересовался моими успехами… на него это было непохоже.
Интересно, куда он ездил, что его так скрючило по возвращении? И чем занимался, если вернулся из поездки таким усталым, слабым и больным?
— Спасибо, Иолш, — вздохнул я, открывая дверь кабинета. — Тогда передайте магистру пожелания наискорейшего выздоровления.
— Непременно, лесс Таор. Хорошего вам дня.
До полудня я честно проторчал в «изоляторе», ковыряясь в оставшихся неизученными книгах и чертежах. И тогда же пожалел, что здешние фотопластины не умеют фиксировать больше одного изображения за раз. Был бы у меня нормальный фотоаппарат, я бы по-быстрому отщелкал весь материал и сидел бы потом, разбирал потихоньку дома. А так приходилось работать в спешке, напрягать глаза, мозги и все остальное, чтобы изучить и запомнить как можно больше.
Одно хорошо — немалую часть материала я все-таки одолел. Не в последнюю очередь благодаря тому, что далеко не во всех книгах имелись скрытые надписи. Такие я даже не читал — просто бегло пролистывал и убирал обратно в шкатулку. Перед этим скрупулезно выписав название на отдельный листок в надежде, что попавшийся мне под руку занудный трактат имеет копии, которые можно найти в гильдийной библиотеке.
На нее у меня до сих пор не хватило времени, но я помнил, что она существует, и даже знал, где ее искать.
Еще одним важным хранилищем знаний был Гоарский королевский магуниверситет. И туда, если учитель снова будет настаивать на магистратуре, я тоже рано или поздно попаду. Существовала также небольшая… прямо-таки крохотная вероятность, что там тоже найдутся книги с записями, которые видны далеко не всем. Но это была, скорее, призрачная надежда, тогда как книги из тайника мастера Аввима сулили намного больше интересных открытий.
Надо ли говорить, что до вечера я дожил с некоторым трудом и чуть не извелся от нетерпения. А как только солнце зашло за горизонт, быстренько сменил личину и помчался на Швейную — хоть ниис и не давал повода в нем сомневаться, перед встречей все равно надо было хорошенько проверить округу.
Рез, судя по всему, для ночного короля много значил. И как специалист, и просто как человек. Чтобы сохранить ему жизнь, ниис, я так полагаю, пойдет на любые меры. Но если только ему покажется, что я его обманул, или же Резу почудится за окном подозрительный силуэт, у меня могут возникнуть проблемы.
А я себе проблем не хотел, поэтому явился на встречу только после того, как убедился, что последней она для меня не станет.
— Доброй ночи, гость, — поприветствовал меня ночной король, как только я спрыгнул на пол. — У тебя еще осталось желание покопаться в старых вещах?
— Само собой.
— Тогда пойдем, — со вздохом поднялся из-за стола ниис. — Я тебя провожу. И на этом обязательства гильдии перед тобой будут исполнены.
Глава 22
Когда мы спустились на первый этаж, восемь здоровенных лбов, бесцельно слоняющихся в холле, немедленно встрепенулись, и еще двое выглянули из кухни.
— Хесс, со мной, — скомандовал Шаран, после чего народ тут же рассосался, и только один из них — крепкого вида мужчина, вооруженный в буквальном смысле до зубов, достал из угла темный мешок, в котором в сумеречном зрении что-то поблескивало. После чего закинул его на плечо и, стукнув кулаком по стене, открыл в ней потайную панель.
За ней обнаружилась мощная железная дверь, которую Хесс отпер самым обычным ключом и так же предупредительно распахнул.
— Пойдем по низам, так безопаснее, — сообщил ниис, первым заходя внутрь.
Хесс отступил в сторонку, жестом показав, что будет последним. Я скептически оглядел навешанный на него внушительный арсенал, в котором не хватало, пожалуй, только лука со стрелами. Оценил величину его кулаков. Затем глянул на уходящую вниз каменную лестницу и, поколебавшись, шагнул следом за ниисом.
«Ули, пусть Первый идет по верхам. Дверь сейчас закроется, и он сюда точно не успеет».
Малыш отправил в ответ встревоженную волну, но заверил, что Первый уже слезает с крыши и готов бежать куда угодно.
Ниис тем временем спустился в небольшую каменную каморку, открыл еще одну железную дверь, за которой виднелся до безобразия узкий коридор. Дождался, когда мы с Хессом его нагоним. А когда услышал наверху грохот и скрежет ключа в замке, удовлетворенно кивнул.
В узкий тоннель он протиснулся первым, чуть развернув корпус, чтобы не задевать плечами шершавые стены. Для меня места было достаточно, а вот Хессу придется несладко. Из нас троих он был самым крупным. Хотя, наверное, из тех людей, что стерегли покой ночного короля, ему как раз проще всего оказалось тут поместиться. Остальным пришлось бы идти боком, втянув пузо и дыша через раз, так что, пожалуй, его темнейшество сделал правильный выбор.