Любовь вампира (СИ) - Страница 3

Изменить размер шрифта:

Предложение вампира для девушки было действительно сюрпризом, однако принимать его она не спешила. Все так же недоумевающе смотря на парня, она пыталась понять, чего же на самом деле хотел блондин. Сейчас она стояла и рассматривала этого высокого худощавого мужчину. Предложение казалось поистине заманчивым. Посмотрев на него, Десс столкнулась с взглядом холодных серых глаз. От этого взгляда у нее даже побежали мурашки по телу. Да, отказаться она не могла. Может, этот незнакомец просто ее пожалел. Только Десса не знает, что вампирам не свойственна жалость к «бутылкам»… А ведь этот незнакомец был истинным вампиром, и люди для него просто никому не нужные «бутылки», которые в один миг можно было выпить и выбросить, словно они мусор. Но, как ни странно, Андрее просто нужен был напарник, вот и все. Почему-то лучше всего он работал в паре. Ему было все равно, что ее нужно обучать своему мастерству, ведь… Разве это может беспокоить того, кто живет вечность?

— Я… я согласна, — внезапно произнесла девушка, хотя все еще сомневалась в своем решении. Ее пугал его холодный взгляд. Если честно, то у нее просто-напросто не было выбора. Оказаться на незнакомых улицах среди незнакомых людей — перспектива не из лучших. Если бы она только знала, на что и кому дает свое согласие… Не зря сомнения так и не перестали терзать ее душу. Согласиться на подобное предложение абсолютно незнакомого человека… Со стороны это действительно может показаться дикостью, но раз выбора нет…

Только девушка и понятия не имела, что перед ней не кто иной, как самый настоящий вампир… холодный убийца.

— Ну вот и договорились, — натянув неестественную улыбку, произнес мужчина, — идем? — Внезапно лифт остановился, а девушка и глазом не успела моргнуть, как ее новый знакомый уже стоял по ту сторону двери и протягивал руку. — Тебе придется многому научиться, прежде чем ты будешь со мной работать… — продолжая идти вдоль коридора, сказал он. — Так… ты согласна учиться?

Девушка призадумалась. Ей казалось, что, согласившись, она сможет выйти из безвыходной ситуации, однако что-то ей подсказывало, что, дав согласие, она обзаведется новыми проблемами.

— Д-да, — снова решилась она с той же неуверенностью. Хоть Десс и видела его раньше, но никак не ожидала, что когда-нибудь согласится на подобное. Это почти то же самое, что идти в темный лес без какого-либо источника света.

— В таком случае предлагаю начать прямо сейчас. — Он резко развернулся и посмотрел на девушку, после чего, нахмурив брови, спросил: — Чем это ты расстроена?

— Я… я не расстроена, просто… неожиданно все это как-то… — честно призналась Десса. — Зачем тебе помогать незнакомой девушке?

— А ты не думай, что это из жалости. И я не знаю, что такое сочувствие. Просто мне тоже нужна помощь, и от этой сделки я так же получу выгоду, — сознался вампир. — А сейчас все же предлагаю начать обучение, но для этого нам нужно пойти в одно место… Ну так что? Что насчет сделки?

— Да… идем, — вздохнув, сдалась девушка. Сейчас для нее главным было то, что решена проблема с жильем, а что будет дальше… время покажет.

***

Сказать, что Десс была удивлена, когда увидела место, куда они прибыли, — ничего не сказать. Ошеломленно бегая глазами по зданию и временами поглядывая на парня, она пыталась что-то сказать, но выходили лишь какие-то неясные звуки.

— Эт-то? Раб-бота? — разглядывая вывеску с большими черными буквами, наконец спросила она.

— Театр, — прочитал для нее блондин.

Десс не имела ни малейшего представления о том, что такое театр, ведь в ее мире не было аналогов. Подобного развлечения просто еще не придумали. Она хотела спросить у мужчины, что это такое, но постеснялась.

— Это только начало моей работы, — довольно хмыкнув, произнес тот.

Чтобы не терять время зря, они прошли внутрь здания. Десса все время в восхищении смотрела по сторонам. Масштабы действительно впечатляли, да и архитектура была на высшем уровне. Больше всего ей понравился зал, в котором находилась сцена. Казалось, что сюда могла вместиться не одна сотня людей, а эти балконы… Похоже, что узоры на них делали настоящие профессионалы своего дела. Внезапно в зал стали заходить люди, которые, что-то высматривая в маленьких листках, стали занимать места. Девушка ни с того ни с сего почувствовала панику, но, взглянув на беспристрастное лицо парня, тут же успокоилась, понимая, что так и должно быть.

День близился к вечеру, а часовая стрелка уже указывала на цифру пять. Похоже, что сейчас что-то начнется. Хоть Десса пока и не окончательно понимала, в чем ее задача, но тот факт, что работа связана с этим театром, ее явно радовал. Девушка внезапно поняла, что до сих пор не знает имени своего «спасителя». Поэтому, чтобы скорее исправить эту нелепость, она обратилась к нему:

— А… как тебя зовут?

— Андрее де Мэра Гияз, — еле заметно усмехнувшись, произнес тот. — А как вас зовут, прекрасная дама?

Когда девушка услышала фамилию своего нового знакомого, то на несколько мгновений потеряла дар речи. Де Мэра Гияз — это фамилия мага, которого держали в заточении в той самой башне, развалины которой были в королевском саду, где и находился тот самый квартал, через который Десса попала сюда.

Смятение на лице девушки не осталось незамеченным.

— Что-то не так? — с иронией в голосе спросил блондин.

— Нет. – Она постаралась взять себя в руки и успокоиться. — Десса. Десса де Геранд, — представилась девушка.

Они так и остались стоять около выхода, непонятно чего ожидая. Девушка все время поглядывала то на часы, находящиеся на стене, то на вампира, который с таким же спокойным лицом наблюдал за тем, как мельтешат люди. В некогда тихом зале сейчас стоял такой шум, что и собственный голос невозможно было услышать.

Миг — и светлый зал внезапно погрузился во тьму. Лишь яркие лучи прожекторов, светящих прямиком на сцену, давали возможность увидеть, что происходит там. Это было начало спектакля. Десса с восхищением смотрела на сцену, на которой уже вовсю играли актеры. Не зная, что такое спектакль, да и театр в целом, Десса восхищалась тем, что происходило на сцене, хотя совершенно не понимала языка, на котором говорили актеры. Но Андрее прошептал ей на ухо перевод всего того, что говорили актеры.

А он во время этого шепота почувствовал чистоту ее крови…

Десс же никогда не ощущала такой близости постороннего мужчины и покраснела. Андрее, заметив ее румянец, улыбнулся. Он обожал девственниц… Вроде он даже почувствовал вкус ее крови у себя на губах, хотя это ему показалось. Он даже слышал стук ее сердца, которое учащенно забилось в тот самый момент, когда он прошептал ей перевод. Десс слегка отодвинулась от него.

Он давно научился себя сдерживать, хотя порой ему нравилось оставлять трупы прямо на площади или в театрах, он не был так осторожен, как его мать.

Досмотреть пьесу девушке так и не удалось.

— Нам пора, – тихо произнес блондин.

Андрее, схватив девушку за предплечье, потащил к выходу, где они вскоре скрылись. Ничего не понимая, Десс была вынуждена следовать за ним. Заметив недовольное и недоумевающее лицо девушки, мужчина сказал:

— Мы сюда не спектакль пришли глядеть. Не забывай о работе.

— Как я о ней могу думать, когда даже понятия не имею, что от меня нуж… — Десса не успела договорить, так как благополучно была заткнута его ладонью, что чрезвычайно ее возмутило.

— Тш-ш-ш, не шуми ты, — возмутился Андрее, после чего повел девушку дальше, уже не обращая внимания на ее недовольство. Похоже, его вообще не интересовала пьеса и спектакль, однако девушку больше волновало не это.

Сейчас они прямиком шли к раздевалке, где находилась верхняя одежда зрителей. Казалось бы, что здесь необычного? Но девушку насторожило то, что они практически крались туда. Блондин то и дело оборачивался и прислушивался. Что-либо сказать Десса не решалась, ибо понимала, что этим лишь разозлит своего нового знакомого. Но и молчать она долго не могла, ведь чем ближе они подкрадывались к вешалкам с пальто и прочей верхней одеждой, тем больше ей это не нравилось. Хотя, возможно, что девушка лишь накручивает себя, а Андрее просто надоел спектакль, из-за чего он решил уйти… По крайней мере, Дессе хотелось так думать…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com