Любовь против мести - Страница 22
– Ты можешь говорить ему о своем местонахождении, но не о моем, – Мак надел пальто. – Хорошо, что Гарольд и Луиза не верят сплетням, которые распускают уставшие, завистливые, бессовестные старики.
– Прекрати! – ей очень не нравились его слова, потому что теперь ей начало казаться, что в них была правда.
Мак оделся и направился к выходу, потом остановился и посмотрел на нее. В его взгляде отражалось явное презрение.
– Я считаю, что мы квиты. Ты согласна со мной, Оливия?
– Мы квиты? – повторила она. – Кого ты имеешь в виду, Мак? Меня и себя или себя и моего отца?
Мак угрожающе сжал губы, потом пожал плечами, будто ему было все равно.
– Думай, как хочешь.
– Мне ты точно не отомстил, – натянуто сказала она. – Я не чувствую себя обиженной или униженной. Я хотела тебя, ты хотел меня. Теперь я перестала беспокоиться из-за моего прошлого и тех ошибок, которые совершила. Я наслаждалась каждым мгновением, пока мы были вместе.
На какую долю секунды взгляд Мака смягчился, потом он снова помрачнел и заговорил бесстрастным голосом:
– Возможно, находясь вместе, мы оба получили удовольствие от мести. Больше нам не удастся наслаждаться друг другом.
Произнеся это, Мак вышел и закрыл за собой дверь, а Оливия просто смотрела ему вслед. Всего час назад Мак вошел в эту дверь и вел себя как отменный любовник, а теперь эта дверь превратилась в некий барьер между ними.
Оливия откинулась на подушки. Ей следовало сказать ему правду. Этой правды она не стыдилась. Они оба хотели обладать друг другом. И пусть они никогда больше не будут вместе, Оливия не испытывала сожаления по поводу того, что недавно занималась с ним любовью.
Неважно, что Мак презирал ее. Оливия была уверена в одном: она влюбилась в Мака.
Глава восемнадцатая
На следующее утро Оливия мучилась от головной боли, но еще сильнее была боль душевная. Оливия с трудом выдержала двухчасовой урок, в течение которого обучала Луизу готовить завтрак. И передержала на огне голландский соус, а потом выронила на пол сковородку. Выронила, когда Луиза сказала, что Мак улетел прошлой ночью на собственном самолете. Позже, выходя из лимузина Дебоулдов и беря багаж, Оливия решила, что благодаря произошедшему, она наконец сможет забыть о своем позорном прошлом. Теперь она взрослая женщина, заслуживающая того, чтобы иногда получать удовольствие, пусть и с мужчиной, который никогда не ответит ей взаимностью.
– Я желаю вам хорошего полета, Оливия, – сказала Луиза и помахала ей рукой, сидя в лимузине.
Оливия надела на плечо сумку, потом помахала Луизе.
– Спасибо за все.
– Нет, это вам спасибо. Я напишу вам о том, как прошел День благодарения.
Увидев улыбку Луизы, Оливия рассмеялась.
– Так-так, Луиза!
Женщина улыбнулась, вновь помахала рукой и закрыла окно. Автомобиль тронулся с места. Оливия направилась к самолету, потом поднялась на борт. Устроившись на кожаном сиденье, она стала ждать взлета. Она думала о Маке, о себе, об их прошлом, которое изменило ее жизнь. Мак, покинутый всеми в детстве, научился справляться сам, только ему одному понятным способом. И выжил. И даже достиг определенных высот в своей профессии. Оливия тоже рано осталась без матери и без внимания отца, но, в отличие от Мака, она не боролась. Наоборот, она отказалась противостоять душевной боли и искала утешения не там, где было нужно, и не у тех, у кого было нужно.
Оливия могла понять злость Мака.
Вот так, размышляя о Маке, Оливия и заснула. Проснулась она уже в Миннеаполисе. Шею ломило. Она надеялась, что, возможно, еще встретится с Маком. Взяв автомобиль, который оставила па стоянке, Оливия поехала домой. Впервые за долгое время квартира показалась ей уютной и безопасной. Остаток вечера Оливия намеренно не обращала внимания на индикатор автоответчика, информировавший ее о поступивших сообщениях. Устроившись на диване, она решила посмотреть «Дневник Бриджит Джонс».
Завтра у нее будет долгий день. Следовало заняться составлением меню, а также проверить, как шли дела в компании в ее отсутствие. Через несколько недель должна была состояться вечеринка по случаю свадьбы Этана и Мэри. Но сейчас Оливия решила не думать об этом. Конечно, она радовалась счастью своей подруги, всегда справлялась с обязанностями, однако, зная, кем является Этан, считала, что надо подготовиться основательно. На вечеринке соберется весь Миннеаполис. Кто знает, возможно, на вечеринке появится и финансовый гений Валентайн...
Оливия натянула покрывало до подбородка и включила видеомагнитофон.
Увидев на экране Колина Ферта, она блаженно вздохнула.
Маку казалось, что его легкие сейчас взорвутся. Ноги уже начали подрагивать, однако он продолжал бежать.
Было около пяти часов утра. Вот уже более часа Мак находился в спортзале своей компании, пытаясь отвлечься от беспокоивших его мыслей. К сожалению, от мыслей избавиться все не удавалось, зато тело уже отказывалось переносить нагрузку.
Выключив беговую дорожку, он взял полотенце. Проклятье! Неровной походкой Мак направлялся в раздевалку. Уезжая из провинции Дор два дня назад, он рассчитывал, что не увидит Оливию Уинстон несколько месяцев.
Как оказалось, встретиться им придется очень скоро.
Мак ненавидел смокинги, а также великосветские вечеринки. Однако, будучи бизнесменом и надеясь заполучить на вечеринке бывших клиентов, он отнесся к приглашению иначе. Этан Кертис женился на Мэри Келли – деловом партнере Оливии Уинстон. Значит, Оливия определенно будет на этой вечеринке.
Мак расставался со многими женщинами и никогда не думал о том, чтобы встретиться с ними снова. Именно Оливия заставила его почувствовать себя раненым и ненасытным зверем. Но ему следует забыть о ней.
Раздевшись, Мак направился в душ. Возможно, ему удастся легче выкинуть Оливию из головы, если он снова встретится с ней. Так он вспомнит о ее предательстве. А что, если, увидев Оливию, он снова потеряет рассудок и будет вести себя так же безумно, как некоторое время назад?
Верхний этаж всемирно известного здания вращался вокруг своей оси со скоростью один оборот в час. Собравшиеся повеселиться гости таким образом могли не чувствовать головокружения и тошноты после поглощенной пищи.
Оливия считала, что замысел архитектора, спланировавшего это здание, был блестящим. Она вышла из кухни, где проверяла готовность блюд, и стала наблюдать за тем, как накрывали столы. Увидев, что Мэри разговаривает с Тесс у окна, она направилась к ним. Белокурые волосы Мэри были подобраны вверх. На ней было серое шелковое платье с открытыми плечами, которое удачно скрывало ее округлившийся животик. Тесс выглядела настоящей красоткой в коротком платье кирпичного цвета, туфлях на высоких каблуках и с ее рыжими волосами, струившимися по плечам. Оливия заметила, как Тесс прикоснулась к животу Мэри, и глаза ее засветились.
– Так, так, так, – сказала Мэри, оглядев Оливию, на которой было темно-коричневое облегающее платье. – Можно еще раз повторить, мисс Уинстон, что вы аппетитная штучка?
– И это говорит беременная женщина, – фыркнула Тесс. – Как непристойно!
Мэри рассмеялась и заметила:
– Неужели ты думаешь, что я забеременела только оттого, что вела себя пристойно?
Тесс притворилась, что закрывает уши, чтобы не слышать ее слов, и сказала:
– Ты сообщаешь о себе слишком много.
Несколько засмущавшись, Оливия пригладила платье и огляделась. Она тщательно выбирала наряд для вечеринки по случаю свадьбы Мэри. В конце концов, сегодня Оливия играла роль гостя и сотрудника фирмы одновременно, так что следовало одеться соответствующе. Кроме того, возможно, на вечеринке появится Мак. Оливия не собиралась притворяться и врать самой себе, что выбирала платье без мысли о Маке.
– Ты уже видела своего отца? – спросила Тесс, отвлекая Оливию от размышлений.