Любовь на острове (ЛП) - Страница 52

Изменить размер шрифта:

А еще то, как она ахнула, когда впервые увидела ночное небо.

Как она болтала во время долгих ночных дежурств, ожидая рассвета, и как я притворялся, что ненавижу ее слушать, но это было

не так.

Как она пыталась заниматься йогой, думала, что я не смотрю.

Но я смотрел. Я все время смотрел на нее. Не смотреть было невозможно.

Но в конце концов, даже когда «Атаранги» не стало, это сблизило нас с Дейзи.

Это заставило мое сердце открыться и найти там место для нее, так же как она нашла место для меня.

Это свело нас вместе, как ничто другое, и за это я бесконечно благодарен.

Еще это сблизило Дейзи с сестрой. Они ссорятся иногда, конечно, но теперь между ними есть доверие.

Что касается молодоженов, я уверен, что кораблекрушение укрепило их отношения крепче, чем смог бы любой семейный психолог. Они любят путешествовать, Ричард недавно купил мотоцикл. Вообще-то я еще не видел его на нем, но если он сдал на права, то думаю, ему разрешено ездить.

А еще они скоро станут родителями. Лейси на шестом месяце беременности и ждет мальчика. Они просто на седьмом небе от счастья, а нас с Дейзи уже назначили крестными. Мы оба не слишком заинтересованы в том, чтобы заводить детей, особенно теперь, когда у нас есть пара собак-спасателей и кошка. Но я буду крутым дядей. По крайней мере, так говорит Дейзи. Она утверждает, что Стояк-младший не должен идти по стопам своего отца.

Кораблекрушение сблизило все наши семьи. Когда я вернулся в Новую Зеландию, погостив три недели с Дейзи в СанФранциско, я решил проводить больше времени с родителями. Не то, чтобы я не делал этого раньше, я всегда навещал их, так как жил так близко. Но мне хотелось узнать их еще глубже. Хотелось насладиться временем вместе, зная, как легко все может прекратиться в одночасье.

Тем временем Дейзи и Лейси установили более тесные отношения со своими родителями. Они провели Рождество в Орегоне, их родителям также удалось снова приехать в Новую Зеландию.

Девочки иногда в это не верят, но родители ими очень гордятся.

Я знаю, это клише: что не убивает нас, делает нас сильнее, что свет в конце туннеля может быть ярче, чем раньше. Но это все равно правдиво. Если не можешь найти логические объяснения чему-либо, то можешь опираться на эти девизы по жизни.

Дейзи оглядывается на заходящее солнце, потом оборачивается и показывает мне большой палец. Я поднимаю руку и дергаю за грифельную доску, на которой под водой пишут сообщения друг для друга. Она делает то же самое.

Затем идет в воду. Я повторяю за ней, с плеском ударяясь о воду и тут же выпрямляюсь. Вижу Дейзи и плыву к ней сквозь пузыри.

Она снова показывает мне большой палец. Я делаю то же самое.

Затем следую ее примеру.

Дейзи превращается в русалку под водой, у нее красивое тело и развевающиеся рыжие волосы, но думаю, что она больше похожа на акулу. Она быстрая, уверенная в себе и точно знает, куда хочет плыть.

Она совершила бесчисленное количество погружений, недалеко от Козьего острова, и знает подводный мир как свои пять пальцев.

Вода здесь прозрачная, кажется зеленоватой, как цвет драгоценного камня. Я смотрю, как она плывет и подглядывает за осьминогом, двигающимся по дну, потом она взволнованно указывает на скатов, проносящихся над рифом.

Это прекрасно и волшебно.

Время пришло.

Пока она, зачарованная, следит за ними, я отстегиваю свою грифельную доску и начинаю писать на ней прикрепленным карандашом.

Ты выйдешь за меня?

Да, это просто и, может быть, немного банально. Я уже много лет хотел сделать это, но сначала нужно было убедиться, что мы оба этого хотим.

Не могу представить свою жизнь без Дейзи. Она делает все намного лучше.

Я протягиваю ей доску, ожидая, что она обернется и увидит меня.

Наконец, она это делает.

Она слишком далеко, чтобы прочесть как следует, поэтому подплывает ближе.

Останавливается.

Из ее мундштука вырываются пузыри, а глаза расширяются.

Она смотрит еще несколько мгновений, затем торопливо берет свою дощечку и пишет что-то с большим количеством восклицательных знаков.

Поворачивает ко мне.

Да!!!!!!

Я ухмыляюсь, и у меня вываливается мундштук. Она снимает свой, радостно визжит, подплывает, оборачивает руки вокруг меня, потом целует в губы.

Моя.

Она моя.

И нам, наверное, стоит выплыть на поверхность. Я должен дать ей кольцо.

Мы брыкаемся и прорываемся сквозь воду. Небо уже потемнело, появились луна и звезды, а вода начинает искриться.

— Ты серьезно? — спрашивает она, хватая меня за руку.

— Конечно, — отвечаю я, притягивая ее ближе к себе и снова целуя. — Ты выйдешь за меня, Рыжая бестия?

Я лезу в сумочку, прикрепленную к костюму, и достаю оттуда кольцо. Оно прикреплено к цепочке, чтобы не потерялось.

Она ахает.

— Тай… Это великолепно.

— Это кору, — говорю я ей, показывая на спираль в центре кольца из розового золота со сверкающим бриллиантом в центре. — Завиток папоротника. Символ новых начинаний.

— И это розовое золото.

— Как тот чертов чемодан, который ты обожала.

Она фыркает.

— Да.

— Это «да» насчет багажа или что ты выйдешь за меня замуж?

— Да, — восклицает она. — Да, да, да, я выйду за тебя!

— Так приятно, — задумчиво говорю я.

Она смеется.

— Думаю, что да. Черт. Боже мой. Не могу поверить, что стану невестой!

— Я тоже стану женихом вообще-то.

Она хихикает.

— Я серьезно. Просто…я так счастлива, — она оглядывается вокруг. — Здесь так прекрасно, но мне больше не хочется находиться под водой. Я не могу сосредоточиться.

— Ладно, вернемся к берегу.

Мы сразу же возвращаемся к причалу кампуса и быстро переодеваемся, снимая гидрокостюмы и снаряжения. Затем я беру Дейзи за руку и веду ее по пляжу за угол.

Там, как я и надеялся, на песке разложен пикник, одеяло покрыто разными закусками и большим количеством вина, все в обрамлении

мерцающих свечей.

— Это ты сделал? — вскрикивает Дейзи, прижимая руку к груди.

— Ну, твои одногруппники помогли мне, — говорю я, глядя на людей, убегающих в тень.

— Поздравляю, Дейзи! — кричит один из них, а остальные улюлюкают и кричат.

— О боже, Тай, — говорит она, улыбаясь со слезами на глазах. — Никогда не думала, что ты такой романтичный.

— Пришлось немного подержать тебя в напряжении.

Затем я опускаюсь на колени и делаю предложение снова, надевая кольцо ей на палец. Любуюсь им на ее изящной руке, затем рывком тяну к себе, садясь на одеяло.

— А теперь пир, — говорю я ей.

После погружений она всегда голодная, но на этот раз почти ничего не ест. Наверное, мысленно уже занимается подготовкой к свадьбе.

— Придется пригласить Фреда и Оуэн, — говорит Дейзи, потом хмурится. — Хотя я не думаю, что сюда пустят Уилсона.

Я смеюсь. Так случилось, что Фред и Оуэн влюбились друг в друга. Они прожили на атолле добрый год, прежде чем Фред решил сделать Оуэн своей женщиной, а потом они собрали вещи и переехали на Фиджи. Теперь они живут на пляже.

С Уилсоном.

Нам еще предстоит навестить их. Может быть, мы поплывем туда.

— Даже не думай об этом, — говорит Дейзи, заметив искорки в моих глазах.

Я несколько раз предлагал сесть на яхту (теперь у нас пятидесятифутовый катамаран) и совершить еще одно путешествие, но

отправляться на Фиджи теперь слишком боязно.

— Это будет веселый медовый месяц, нет?

— Тай, — предупреждает она. — Не заставляй щекотать тебя.

Конечно, она щекочет.

Мы со смехом падаем на песок и не засыпаем до рассвета.

КОНЕЦ

Не забудьте оставить свой отзыв.

Notes

[←1]

полинезийский народ, коренное население Новой Зеландии.

[←2]

Daisy с англ. — маргаритки

[←3]

[lingerie с англ.] — нижнее белье. Есть такой бренд с похожим названием “Lace lingerie”

[←4]

Стир-фрай — Традиционная для китайской, прежде всего для кантонской кухни техника быстрого обжаривания пищи в раскалённом масле в глубокой сковороде

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com