Любовь и секс: как мы ими занимаемся - Страница 1
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84.Любовь и секс: как мы ими занимаемся / Джуди Даттон
Прямой репортаж из научных лабораторий, изучающих человеческую сексуальность
Эта книга открывает для нас двери лучших научных лабораторий мира, изучающих секс и человеческую сексуальность. Ученые, посвятившие свою жизнь исследованиям секса, буквально препарируют все стадии отношений между мужчиной и женщиной — и даже получают за ото ученые степени!
Эти самоотверженные люди, работающие на переднем крае науки, во всех подробностях изучают такие уголки и закоулки сексуальности, одно упоминание о которых заставляет нас краснеть. Прочитав эту книгу, вы будете вооружены огромным количеством новых идей, которые вам захочется испробовать на свидании и в постели.
Прочитав эту книгу, вы узнаете:
• почему, чтобы найти идеального партнера, нужно иметь опыт близких отношений с двенадцатью людьми — этого количества достаточно, чтобы точно определиться с выбором;
• почему мужчины, в именах которых есть буквы «и» или «е», пользуются большей популярностью у женщин;
• почему мужчин больше всего возбуждает смесь запахов тыквенного пирога и лаванды, а женщин — карамели с ликером и огурца;
• почему мы занимаемся сексом (ответ не так прост, как вам кажется — ученые выявили 237 причин);
• почему в сексе действует статистическое правило «6-2-2» (из каждых 10 занятий сексом 6 раз секс будет посредственным, 2 раза — хорошим и 2 раза — просто восхитительным (волшебным)) и как превратить его в правило «0-0-10»;
• как безошибочно определить, изменяет ли вам ваш партнер или партнерша;
• и многое, многое другое...
Используйте результаты самых последних научных исследований для поиска и привлечения понравившегося партнера, сделайте свою сексуальную жизнь яркой и гармоничной!
В скане отсутствовали страницы с 162 по 165 (Глава 5)
ОТ АВТОРА
Посвящается Джейсону
Я много узнала, пока писала эту книгу, и испытываю глубокую признательность ко многим исследователям, которые тратили свое время, делились мыслями и имели терпение, чтобы помочь мне понять их удивительную работу. Отдельное «спасибо» я должна сказать Барри Комисаруку, святому в облике ученого, который провел бесчисленное количество часов, объясняя мне сложные механизмы сексуального возбуждения, Гордон Гэллап также держался стойко, уверенно отвечая на бесконечный поток моих вопросов и сдабривая свои комментарии великолепными примерами из жизни. Я также благодарна Дэниелу Эймену, Чу Чи Энн, Артуру Эйрону, Дэну Ариели, Майклу Бейдеру, Розмари Бэссон, Питеру Бермену, Эрику Бресслеру, Стюарту Броди, Норману Брауну, Мередит Чиверс, Эндрю Кларку, Майклу Каннингему, Джону Де Ламатеру, Белле Де Пауло, Дэнис Доннели, Эдварду Ичелу, Гарри Фрешу, Хелен Фишер, Терри Фишеру, Стивену Гангстеду, Джеймсу Джанини, Дэвиду Дживенсу, Марти Хазелтону, Элейн Хатфилд, Алану Хиршу, Эммануэль Джаннини, Эрику Дженсону, Дэвиду Джею, Бренту Джордану, Эрику Клингеру, Дэниелу Кругеру, Джеймсу Лэрду, Мэтсу Ларссону, Гарольду Лейтенбергу, Томмеру Лейванду, Марлен Махе, Рейчел Мейнс, Кену Маравилле, Стюарту Мелою, Барри МакКарти, Саманте МакГлоун, Беатрис Майлхам, Джеффри Миллеру, Монике Мор, Дэниелу Неттлзу, Филипу Нею, Джине Огден, Эндрю Освальду, Пейдж Паджет, Лу Паджет, Эрдману Палмору, Роберту Пеллегрини, Тимоти Перперу, Дэвиду Перрегту, Роберту Провину, Дэвиду Шмиту, Яну Шриеру, Тодду Шейкелфорду, Саре Ситтон, Тому Смиту, Тимоти Спектору, Анни Шпринкл, Ричарду Спротту, Рэнди Торнхилл, Мартину Тови, Дэвиду Виталли, Дэвиду Уиксу, Беверли Уигшл, Аллену Уилкоксу и Ларри Янгу.
Сбор исследований в этой книге не дал бы плодов, если бы не огромная помощь многих авторов, чьи статьи упоминаются здесь. Я особенно признательна Ренате Байаз из немецкого издательства Springer Publishing за то, что она с готовностью прислала мне более сотни полезных работ. Возможность доступа на сайт ScienceDirect.com, предоставленную Анной Хогриб из голландского офиса издательства Elsevier Publishing, также сложно переоценить.
Сердечное спасибо я адресую Холи Фальке и другим сотрудникам издательства Broadway Books, я благодарю их за ум, чувство юмора и безошибочное чутье, которое помогало этому проекту двигаться в правильном направлении от начала и до конца — вам я обязана успехом.
И последнее, но отнюдь не самое незначительное: я чувствую себя удивительно счастливой, потому что моим агентом является Дат Стюарт из литературного агенства Sterling Lord Literistic; его блестящие идеи, поддержка и энтузиазм превратили пугающий своей трудностью процесс написания и издания книги в истинное наслаждение (огромное спасибо также и Сету Фишману).
Я также признательна моим друзьям (и друзьям друзей), которые оказались настолько смелыми, что не побоялись поделиться со мной личными историями об интимной жизни. Я не могу назвать всех имен, потому что некоторые из вас убьют меня за это, но вы сами знаете, кого я имею в виду.
Введение
Удивительная правда о науке и сексе
Тим и Салли — странная пара. Тим любит парусный спорт. Салли не умеет плавать. Салли обожает мюзиклы. Тим скорее отрежет себе руку, чем пойдет на «Лак для волос» («Hairspray»). Салли поклялась, что никогда не будет встречаться с парнем, который смотрит спортивные передачи. Каждые выходные Тим располагается перед телевизором в их доме в Хобокене, Нью-Джерси, включает спортивный канал и наслаждается трансляциями в компании бутылочки Pabst Blue Ribbon . Салли не пьет пиво. Вообще.
«Мы всегда шутим, что никогда бы не смогли познакомиться на сайте знакомств, например на Match.com, потому что мы полные противоположности», — говорит Тим. Так что же заставило Тима в прошлом году сделать Салли предложение? И почему Салли приняла его?
У них фееричный секс, и они клянутся, что оба с первой минуты знакомства знали, что он будет таким. Тим и Салли вместе работали в издательской компании. Тим — в отделе продаж, Салли — в отделе рекламы. Когда однажды утром они столкнулись у кофе-машины, Тим начал поддразнивать Салли из-за того, что она добавляла в кофе однопроцентное молоко, а не сливки. «Определенно, это не была любовь с первого взгляда, — говорит Салли, — Сначала Тим мне вовсе не понравился». И все же каждая частица ее тела, совершенно очевидно, была несогласна с мозгом. Когда Тим оказывался хотя бы в десяти шагах от Салли, ее дыханиє учащалось, во рту пересыхало, ладони становились влажными. И эти ощущения отнюдь не были тягостными и неприятными. Наоборот, она чувствовала себя так же, как в школе, перед тем как сделать первый шаг на сцену — нервы напряжены до предела, однако все тело переполняет какое-то веселое возбуждение, будто вот-вот произойдет нечто удивительное. Может быть, это удивительное и есть Тим? Она решила прояснить ситуацию.
Салли начала сталкиваться с Тимом у кофе-машины намеренно, специально приходя туда в то время, когда он мог быть там. Беседа за кофе переросла в разговор за обедом, затем за ужином. «Это у нас деловое свидание или просто свидание? — с улыбкой спросил Тим, когда вечер подходил к концу. — Потому что, если это просто свидание, не беспокойся, я не подам в суд за сексуальное домогательство на рабочем месте». Затем Тилз перегнулся через тарелку с кальмарами, из которой они оба ели, и поцеловал Салли.
Он знал, что Салли вообще-то не была в его вкусе. А тот факт, что они работали вместе, вовсе не добавлял оптимизма. И все же по некой необъяснимой причине его очень интересовал вопрос: что он почувствует, когда поцелует ее. Этот вопрос не давал ему покоя с того самого момента, когда она недовольно нахмурилась после его шуточки по поводу ее кофе, разбавленного молоком, а не сливками. Как он и предполагал, целовать Салли было чудесно. Предчувствия его не обманули.