Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ) - Страница 163

Изменить размер шрифта:

Я уже в пятый раз проходил мимо комнаты нашего гостя. Тот сидел тихо. Может, спал. А, может, утащил что-нибудь вкусное из холодильника, и теперь крысятничал под одеялом. Я наклонился к замочной скважине и заглянул внутрь. В комнате было темно. Но силуэт Рио, сидящего на постели, был хорошо различим. Вот это его отделали местные пацаны! Или не местные? Карл был, конечно, тот еще гад, но раны до крови он никогда не наносил. Даже когда меня бил, старался лупить так, чтобы синяков не оставалось. И вообще, с тех пор, как он и его шайка стали заниматься у нас в доме боевыми искусствами, драться на улице они почти перестали. Арнольд всегда говорил: «Вы становитесь сильнее. Но с вашей силой становится больше ваша ответственность. Если вам нужно выпустить пар, приходите в наш зал, отрабатывайте удары на «груше». Я даю вам знания не для того, чтобы избивать простых обывателей, но для того, чтобы их защищать». От кого нужно защищать этих обывателей, я так и не понял. Наверное, от таких, как Рио. Вон какие у него мускулы! Нет уж, наверняка я бы с ним не устоял в драке. Хорошо, что он все-таки ко мне не полез.

Однако что-то в нем было неуловимо знакомое. Именно в его телосложении. Как будто я уже видел эти руки и плечи. Я даже мог, при желании, представить их прикосновения. Не мягкие, как у Арнольда, а властные, жесткие. И еще я точно мог представить, как этими руками он обнимает моего брата. Ах, подлец! Не позволю!

Я, кажется, царапнул по двери с досады. Отчего наш гость тут же повернулся к двери. Я отпрянул и побежал по дощечке, все еще стараясь «не упасть» с нее. В одном месте я едва не сошел с половицы. Пришлось приостановиться, нелепо взмахнув руками. Я повернулся немного, чтобы не потерять равновесие. И заметил Рио. Он задумчиво всматривался мне во след.

- Чего пялишься? – рявкнул я на него обиженно.

Гость только улыбнулся мне в ответ и спрятался в свою комнату. Раздосадованный, я отправился искать брата. Тот уже прощался в дверях с чужим дядькой. Захлопнув двери, он повернулся ко мне.

- Что случилось, хороший? – поинтересовался он, подходя и обнимая меня за талию.

- Меня пугает наш гость, - признался я нехотя. – Выгони его скорее. Зачем ты вообще его пригласил?

- Что тебе сделал Рио? – заботливо спросил братик.

- Ничего, - я замолчал. И правда, что он мне сделал? Ну, подумаешь, пришел к нам, весь в болячках и ссадинах. Живет у нас, как постоялец. Ничего не делает. Ни во что не вмешивается. Но откуда такое ощущение, что он может разрушить нашу жизнь? - Я боюсь, что он тебя заберет, - признался я, наконец.

Арнольд усмехнулся. Прижал мою голову к своему плечу и, тихонько покачивая, нежно прошептал:

- Не волнуйся, никто у тебя меня не заберет. И тебя у меня никому не отнять. Это я тебе обещаю! Мы всегда будем вместе.

- Только ты и я? – уточнил я на всякий случай.

- Только ты и я, - заверил меня Арнольд.

- Тогда не возьмем Рио с собой на прогулку, - тут же воспользовался я словами братишки.

- Это не честно, - раздался до зубовного скрежета знакомый голос от лестницы. – Вы мне уже пообещали. Так что я еду с вами. Мне давненько пора отдохнуть.

Я отстранился от брата. Арнольд улыбался нашему гостю той же улыбкой, какой улыбаются продавцы в магазинах своим покупателям. И в глазах его не было и тени тех чувств, что я заметил при первой нашей встрече с Рио. Мой брат держал марку «услужливого подчиненного», и мне вдруг стало понятно, что эта манера поведения не для него. Что он совершенно другой. Что вот в таком вот именно виде – это самая настоящая маска. Как будто он сейчас играет чью-то роль. И роль эта брату не шла.

Мне стало страшно. Словно передо мной чужой человек. Лишь лицо – лицо, которое тоже не его, которое пришло вместе с именем Арнольд – казалось знакомым. Я перевел взгляд на Рио и оторопел. Парень тоже улыбался фальшиво. Я точно видел: это не его улыбка. Он не такой уж хороший, он опасный. Я это знаю. Я это чувствую.

- Аааа, - крик вырвался из моей глотки сам по себе. Я рухнул на колени и заплакал, понимая, что сейчас передо мной такие взрослые злые люди. А я ничего не понимаю в том, что они делают. С ними нельзя уже просто поиграть и весело провести время. Эти взрослые – дураки. И сил моих больше нет все это терпеть!

- Что случилось, мой милый? – Арнольд бросился ко мне, пытаясь поднять.

- Почему вы такие уроды? - Я выл в голос, поджимая ноги и не желая вставать с пола. – Я всего лишь хотел немного развлечься. А вы все портите. Корчите рожи свои дурацкие. Как будто вы какие-то чужие. Вы мне не нравитесь. Не хочу вас видеть такими!

Я причитал еще долго, пока Арнольд прижимал меня к себе и уговаривал успокоиться. Рио же стоял поодаль и смотрел на меня широко раскрытыми глазами. Я случайно заметил это, когда посмотрел на него. Столько ужаса я еще ни в одном взгляде не видел. Такая реакция меня успокоила и позабавила, даже захотелось показать язык, но я не стал. Я шмыгнул носом в последний раз, высморкался в платок, который братишка вынул из своего кармана, и поставил условие:

- Больше никаких притворяшек. Будете играть и веселиться со мной. Не хочу я вас видеть такими страшными. Как будто вы тут такие взрослые, как какие-то злые парни из фильма. Все понятно? - Я нахмурился, чтобы выглядеть еще более грозным.

Арнольд вытер пот со лба, и устало проворчал:

- Ну, что ты завелся? Все хорошо ведь. Сейчас поедем на лодке. Вечером будет вкусный ужин. Со сладостями.

- Если их Рио с кухни не утащил, - ехидно заметил я; все же к этому человеку доверия у меня никакого не было.

- Что с тобой не так, парень? - вместо ответа на мою «шпильку» вдруг спросил гость.

Я гордо выпрямился и заявил:

- Мы берем с собой тебя на одном условии – ты не будешь лезть к моему брату. Он дружит только со мной. А с тобой он дружить не будет.

Арнольд перевел взгляд на Рио и, разведя руками, добавил смущенно:

- Вот такой у меня мальчик. Собственник, каких еще поискать.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com