Любимец фортуны - Страница 6
Маргарет надела сверкающие бриллиантовое колье и критически осмотрела себя с головы до ног в большом зеркале.
— Ты великолепна, — сказала Бетти и вздохнула. — Но все равно слишком рано ты выходишь в свет.
— Платье черное, — ответила Маргарет. — Почти траурное. Что ты ко мне пристала?
— Никто не заподозрил бы, что оно траурное, — возразила Бетти. — Да и вид у тебя далеко не как у безутешной вдовы.
— Уж извини! — ответила возмущенная Маргарет. — Мою молодость и цветущий вид никуда не спрятать.
Маргарет вошла в огромную гостиную, где уже собрались почти все гости. Она нарочно немного опоздала, чтобы ее появление не прошло незамеченным. К ней тут же подошла хозяйка дома, приветственно улыбаясь. Только такая искушенная жизнью женщина, как Маргарет, могла заметить, что улыбка насквозь фальшивая.
Куда смотрят режиссеры? — подумала Маргарет, так же фальшиво улыбаясь. Нигде нет стольких великолепных актеров, как в высшем обществе.
— Ах, как я рада, что ты решила приехать! — воскликнула Ферн, целуя воздух возле щеки Маргарет. — Честно говоря, не ожидала. Я послала тебе приглашение без надежды на то, что ты придешь.
Конечно, ты прислала это приглашение для того, чтобы позлить меня, подумала Маргарет, не забывая лучезарно улыбаться. Вот, мол, у нас тут праздник, а ты сиди дома.
— Ах, я больше не могла быть в одиночестве. — Маргарет вздохнула. — Все мои друзья здесь. Кто еще поддержит меня в такую трудную минуту!
Ферн понимающе кивнула.
— Да, милая, мы, твои лучшие друзья, постараемся отвлечь тебя от грустных мыслей. Ах, бедный Чарльз.
Маргарет промокнула глаза платочком, который держала наготове.
— О, Ферн, я начинаю плакать, как только кто-нибудь произносит его имя!
Этот фарс продолжался бы еще долго, если бы не прибыли очередные гости. Ферн извинилась и оставила Маргарет.
Друзья! — усмехаясь про себя, думала Маргарет. Да ты бы первая мне с удовольствием подсыпала толченого стекла в бокал с вином, если бы представилась такая возможность.
Маргарет присоединилась к группе наиболее влиятельных гостей, которые при всем своем желании не могли избавиться от общества несчастной вдовы.
Что ж, во вдовстве есть свои преимущества. Все тебя жалеют, пытаются быть полезными, подумала она. Правда, это быстро закончится, как только они узнают, что Чарльз не оставил мне ничего.
Через некоторое время Ферн тоже присоединилась к компании, в которой находилась Маргарет.
— Надеюсь, тебе не очень тяжело видеть все это веселье? — спросила Ферн.
— Ну что ты, — ответила Маргарет, пытаясь придать лицу грустное выражение. — Мне становится легче, когда я вижу, что жизнь все-таки продолжается, несмотря ни на что.
— Бедная Маргарет, — Ферн обняла ее за плечи, — мы так сочувствуем тебе.
Все присутствующие при этой сцене согласно закивали. Маргарет же так вошла в роль скорбящей вдовы, что чуть не расплакалась по-настоящему.
— Как ты теперь будешь жить одна, в таком огромном доме? — продолжала Ферн.
— А что же мне еще делать? Ах, я больше никогда не полюблю!
— Да, Чарльз был прекрасным человеком. Я тоже не могу представить рядом с тобой кого-то другого.
Оп! — подумала Маргарет. — Кажется, я перестаралась.
Она уже открыла рот, чтобы произнести что-то подходящее случаю и перевести разговор на другую тему, но в этот момент взгляд ее упал на Эдну Уитерспун и ее спутника.
— Кто это? — изумленно спросила Маргарет.
— О, — Ферн явно обрадовалась возможности посплетничать, — это поклонник Эдны. Представляешь, он настоящий потомственный лорд. Денег — куры не клюют. Он долгое время жил в Англии, но теперь решил переехать к нам. Говорит, что его замучило однообразие. Красивый мужчина, правда?
— Да, — задумчиво проронила Маргарет. — Даже слишком.
Мужчина, стоящий рядом с Эдной, был отлично сложен, плюс голливудская улыбка, правильные черты лица. Эдна Уитерспун сияла.
— Не думала я, что может найтись мужчина, который выдержит характер Эдны, — заметила Маргарет.
— Дело не в характере, — склонившись к уху Маргарет, тихо сказала Ферн. — Ты же знаешь, что говорят об Эдне в нашем кругу?
— О том, что она предпочитает женщин? Да, это не новость. Но, видно, мы ошибались.
— Наверное. — Ферн вздохнула так, будто ей было безумно жаль, что Эдна Уитерспун оказалась натуралкой.
— И давно они встречаются? — спросила Маргарет как можно более безразлично.
— Уже два месяца их видят вместе. Эдна не говорит, где познакомилась с ним, но, наверное, они давно знают друг друга. Похоже, что у них серьезные отношения.
Ричард Катлетон, новоиспеченный лорд, сразу же почувствовал пристальное внимание красивой женщины с бриллиантовым колье на шее.
Интересно, ей не тяжело его носить? — подумал он.
Вот уже больше восьми недель он играл роль возлюбленного Эдны, и это нравилось ему все больше и больше. Эдна Уитерспун была довольна Ричардом и уже повысила ему гонорар за его аристократическую роль.
Хотя Ричард и получал истинное удовольствие от своей работы, общаться с Эдной ему было весьма трудно. Она его презирала и ни во что не ставила. Разумеется, в обществе Эдна нежно улыбалась ему и вела себя так, будто безумно в него влюблена, но, как только заканчивался вечер, ее будто подменяли. Все попытки Ричарда завязать с ней более тесные отношения провалились.
Ричард вначале лелеял мечту о том, что на самом деле станет любовником Эдны Уитерспун, но довольно скоро понял, что все его усилия очаровать ее — тщетны. Теперь у него появилась новая мечта: он решил жениться на одной из богатеньких дам.
— Кто эта красотка? — спросил Ричард тихо у своей спутницы, взглядом указывая на Маргарет.
Эдна усмехнулась.
— Понравилась? Кстати, она вдова, можешь попытать счастья. Это Маргарет Крауфорд.
Ричард поморщился. Его жутко раздражала способность Эдны угадывать все его мысли, даже те, которые еще только начинали зарождаться у него в голове.
— Не собираюсь я ни на ком жениться, — ответил Ричард.
— Конечно же, пока ты работаешь на меня, не советую этого делать, — проронила Эдна и отвернулась.
— Ты обращаешься со мной так, будто я ничтожество, — сказал Ричард.
— Ты и есть ничтожество, — ответила Эдна и добавила громко, чтобы слышали те, кто стоят близко к ним: — Ты же это и сам знаешь, да, дорогой?
Она положила руку ему на плечо и заглянула в глаза. Ричарду пришлось улыбнуться, чтобы никто не заподозрил, что он зол на Эдну. Она получала удовольствие от того, что Ричард не может ничего ей ответить.
Маргарет путем хитрых маневров через полчаса оказалась рядом с Эдной Уитерспун и ее спутником. Ричард тоже старался держать молодую вдову в поле зрения. Маргарет была в не очень хороших отношениях с Эдной. Впрочем, с последней мало кто мог общаться дольше пятнадцати минут. Она не могла говорить ни о ком хорошо, и все беседы с ней плавно переходили к тому, что Эдна начинала высказывать свои ядовитые замечания по поводу каждого из присутствующих, не делая исключения и для своего собеседника. К тому же она терпеть не могла Маргарет.
С самого начала, когда Чарльз Крауфорд ввел в избранное общество свою жену, Эдна, будучи законченной снобкой, отказалась признавать ее ровней. Причем она не стеснялась заявлять об этом в самых откровенных выражениях. Эдна считала, что Маргарет вышла замуж не за Чарльза, а за его деньги. Маргарет это злило, тем более что Эдна была на сто процентов права. И тем не менее им приходилось общаться, но обе стремились свести общение к минимуму.
Конечно же у Маргарет был не менее острый язык, чем у Эдны, но зачем нарываться на неприятности, когда их можно избежать? Однако, услышав, что возлюбленный Эдны Ричард Катлетон богат и имеет титул, Маргарет решила не упустить шанс познакомиться с ним.
— Ах, здравствуй, Эдна! — проворковала Маргарет, делая вид, что только что заметила ее. — Как давно мы не виделись!