Лягушка в молоке (СИ) - Страница 8
Я нашила метки на все вещи, свои и Тома, как предписывалось в полученном нами письме. Не могу сказать, что мы с Томом подружились, но стали ближе, чем многие ребята в нашем приюте. Нас объединяла общая тайна. Мы привыкли носить мантии, Том настоял, чтобы мы переодевались в баре «Дырявый котел», потому что заметил, как презрительно маги относятся к людям в обычной одежде.
Глава 3
Мы вели себя скромно и уважительно, постоянно делали вид, что родители находятся поблизости, так что нас особо не замечали. В неприметности оказалось множество плюсов. Бармен Том научил нас открывать проход — палочкой отсчитать кирпичи и постучать, вверх и в сторону. Мы прошмыгивали, как мышки. Том купил себе специальный держатель для палочки; поколебавшись, я взяла такой же. Мы узнали курс обмена магических денег и даже побывали в банке, а также нашли госпиталь святого Мунго — он был очень непритязательным снаружи и величественным внутри. Приглядевшись, мы выяснили, как пользоваться летучим порохом, это оказалось необычно и притягательно.
В приюте на нас совершенно перестали обращать внимание, меня и Тома освободили от всех видов работ. Миссис Коул была очень впечатлена верительными грамотами, которые показывал ей профессор. Теперь жить стало намного проще еще и из-за моей «дружбы» с Томом. Его откровенно обходили стороной, а теперь и меня заодно. Мы много времени проводили в разговорах, а однажды речь зашла о родственниках. Оказалось, что Том находился в приюте с самого рождения. Его мать родила его прямо там, а потом сразу скончалась. Он злился на нее за то, что она умерла, и говорил, что отец наверняка был колдуном, и его немного расстроило то, что Дамблдор ничего не знал о колдуне по имени Том Реддл. Имени матери он не знал сам. Я ему посоветовала поговорить с миссис Коул, вдруг у нее сохранились какие-то воспоминания об этой женщине. Нам повезло, Тому назвали имя матери: Меропа Гонт. Том согласился с моими аргументами и решил выяснять не только о Реддлах, но и о Гонтах в магическом мире.
Катастрофически не хватало денег, но взять нам их было неоткуда, так что мы просто наслаждались бесплатными прогулками и беседами. Мы выяснили, что в магической школе четыре факультета: Гриффиндор — для смелых и отважных, Слизерин — для хитрых и пронырливых, Равенкло — для любящих новые знания, и Хаффлпафф — для трудолюбивых и дружелюбных. Том быстро схватывал информацию и делал логические выводы, так что он мгновенно прилепил клички всем факультетам: Гриффиндор — для солдатни, Равенкло — для заучек, Хаффлпафф — для крестьян-трудяг, а Слизерин — для аналитиков и серых кардиналов. Он грезил Слизерином и ругал меня, что я не разделяю его устремлений.
Я все взвесила и поняла, что мечтаю оказаться в дружелюбном коллективе бесхитростных подростков, и хотела попасть на Хаффлпафф. Том считал, что мы вместе попадем на один факультет, я сомневалась. Мы были очень разными. Том неплохо притворялся, но был грубоват, как это говорят, ему недоставало лоска. Когда я высказала свою точку зрения, он сначала разозлился, а потом попросил объяснить, что я имею в виду, и я рассказала, как себе представляю понятие «джентльмен». Надо отдать ему должное, он стал меняться на глазах. Я же говорила, что он все быстро схватывал. Ко мне он относился покровительственно, что меня полностью устраивало. Моя русская фамилия его слегка коробила, но я рассказала, со слов полицейского, что папа Борис занимался спиритизмом и гадал на чем угодно, так что, видимо, тоже был каким-то магом. Одновременно мы выяснили значение слова «сквиб», которым мастер волшебных палочек обозвал мою бабулю из этого мира. Так и вскрылась неприятная правда о магическом мире: детей волшебников, которые не унаследовали магический дар, стыдились и подбрасывали магглам, то есть обычным людям. Вот тебе и сказка. Не сказать, чтобы нас с Томом это шокировало, но нам, как детям из приюта, это было неприятно. Вполне возможно, что милая пожилая пара, торгующая котлами «на все случаи жизни» тихонько избавилась от невинного малыша, который не унаследовал магической силы. Таких детей стыдились, таких взрослых сторонились.
Первые восторги поутихли, и мы начали более трезво оценивать новый мир. Сиротам непросто будет найти здесь свое место — почти все бизнесы были семейными, пришлых брали неохотно. Придется пробиваться с самого низа, доказывать свою уникальность и необходимость. Я поняла это быстро и обсудила данную тему с Томом. Он удивился, как быстро я все сообразила. Ах да, Том был таким умным, что иногда я забывала, что ему всего одиннадцать, и некоторых вещей он просто не замечает в силу детского восприятия действительности. Зато он был впечатлен моими способностями. Хотя бы дважды ему объяснять необходимости не было, Реддл схватывал на лету.
Первого сентября миссис Коул выдала нам по два куска хлеба с маргарином и по стеклянной бутылке с водой и отправила с нами сторожа. Мы доехали до вокзала с двумя пересадками, сторож оставил на вокзале Кинг-Кросс в девять утра и уехал. Мы уже знали, как попасть на платформу девять и три четверти, потому что Дамблдор нам оставил подробную инструкцию с поясняющими рисунками; нужно было пройти через стену между девятой и десятой платформами, место было обозначено на рисунке крестом.
Времени до отхода поезда было еще два часа, так что мы сели на скамейке около вокзала и неторопливо завтракали, когда я снова услышала в голове знакомые барабаны. Бум! Бум! Громкие звуки настойчиво тянули меня в сторону небольшой канавы, я решительно вскочила со скамейки и побежала на звук. В канаве тонул котенок — я увидела, что он бьется в грязи изо всех сил. Наплевав на туфли и чулки, я залезла в грязь по щиколотку и вытащила его. Он был маленький и грязный, один глаз у него вытек, но второй смотрел на меня с отчаянной надеждой, и я не смогла пройти мимо. Том брезгливо скривил губы и предложил свернуть ему шею, чтобы не мучился. Я резко ответила, что в школу можно привезти животное: сову, кошку или жабу — так вот, я возьму с собой кота.
Котенка я спрятала под кофтой и отмыла от грязи в туалете вокзала. Том меня ждать не стал, а я и не рассчитывала на него. Наконец-то пригодилась моя шаль. Колоды Таро я впихнула в сумку, а котенка укутала в шаль и засунула под кофту снова. Искомый проход я нашла быстро, буднично прошла через стену и очутилась на красочном перроне. Мое приключение заняло минут пятнадцать, я еще застирывала чулки и отмывала туфли, но народу на платформе было немного. Тома я искать не стала, нашла кондуктора и вежливо спросила, в каких вагонах обычно ездят первокурсники. Он был любезен и проводил меня, даже помог закинуть сумку наверх. Купе было вполне симпатичное, с четырьмя сидячими местами. Пока никого не было, я накормила котенка своим вторым бутербродом и напоила водой из бутылки. Воду пришлось наливать в ладошку, котик был еще маленьким. Эх, ему бы молока. Ну ничего, дотянем до школы, а там я поищу ему сливок или сметанки. Раз они разрешают брать с собой питомцев, значит, смогут их прокормить.
Пока никого не было, я аккуратно положила руки на котенка и сосредоточилась. Барабаны больше не били, ничего у меня не вышло. Я рассеянно поглаживала котика, он свернулся клубочком и замурчал. Я баюкала его и даже пела ему какие-то песенки, а он нежно меня благодарил, урча от счастья. Незаметно мы оба задремали, проснулись от того, что кто-то с грохотом открыл дверь. В купе втиснулись трое мальчишек, они попытались меня согнать и отправить к девчонкам в другое место, но я твердо отказалась. Тогда они решили меня игнорировать и стали громко хохотать, обсуждая неизвестных мне людей и события. Котенок у меня на руках заволновался, но я успокоила его и снова разжевала для него немного хлеба. Я успела переодеться заранее, так что никак не выделялась своим видом. В общем, всю дорогу до школы я читала и гладила котика. Неплохое времяпровождение, я повторяла первые разделы «Зельеварения». Тома я не видела, один раз проходила дама с тележкой, один раз заглядывали старшие ребята, объяснив, что они старосты.