Лучшее во мне - это ты! (СИ) - Страница 51

Изменить размер шрифта:

- Им просто нужно сексануть в одиночестве, вот они и избавились от нас, – пояснил мальчик.

- Что? – щеки комиссара полиции покраснели.

- Сексануть, – повторила Виктория. – Это когда папа наклоняется к папочке, они перешептываются, краснеют и дотрагиваются друг до друга.

Лестрейд сглотнул и взял девочку на руки.

- Возможно, им действительно не помешает, – хрипло произнес он. – Вас покормили?

- Хэмиш сделал сэндвичей, – Виктория обняла за шею Лестрейда, – а Артур у себя?

- Конечно, вы можете подняться к нему и поиграть…

– Так и сказали? – Ларри засмеялся.

- Да, – Джон не смог не сдержать улыбки, – вот она – детская непосредственность, однако сын не в первый раз заставляет нас покраснеть, ведь он достаточно смышлёный.

- И что же такого он сказал? – не скрывая своего интереса, поинтересовался журналист.

- Ему было четыре, и он только начал посещать подготовительную школу…

Джон вышел из машины и направился к входу в постройку викторианской эпохи, которая после капитального ремонта больше походила на пряничный домик с красными ставнями, низким белым забором и выбеленными наружными стенами, откуда доносились пронзительные детские вопли. Он вошел в здание и завернул в коридор, после чего заглянул в большой класс, где дети бегали по какой-то понятной только им траектории. Несколько девочек шептались, рассматривая рыжего мальчика, вытирающего в этот момент липкие испачканные в шоколаде руки прямо об одежду. Джон посмотрел внимательно по сторонам, пытаясь отыскать во всем этом разнообразии знакомую кудрявую макушку.

Завидя Джона, одна из молоденьких учительниц мгновенно поспешила к нему, по пути убирая телефон в карман джинсов. На золотом бейджике под логотипом школы было написано её имя – Аманда, а по загоревшемуся взгляду было понятно, что она знала, кто этот человек.

- Здравствуйте, Аманда, – Джон дружелюбно улыбнулся, – я отец Хэмиша Холмса – Джон Уотсон.

- Рада с вами познакомиться, – Аманда улыбнулась в ответ, и на её щеках тут же появились восхитительные ямочки. Раньше бы Джон счел её симпатичной и не упустил возможность пофлиртовать с хорошенькой учительницей, но теперь эта затея лишена всякого смысла.

- Где я могу найти его? – Джон еще раз пробежался взглядом по присутствующим в комнате детям.

- Он решил не ходить в общую комнату для игр и остался в классе, – весьма деликатно сообщила она.

- Хэмиш кого-то обидел, верно? – Джон прекрасно знал повадки своего сына и специфическое чувство вины, когда он наказывал себя одиночеством.

- Одна из девочек назвала его аппликацию из цветных кусочков бумаги великолепной, после чего чмокнула в щеку, а Хэмиш тут же назвал её глупой и начал усиленно тереть щеку рукавом рубашки.

- Никаких драк, – облегченно произнес Джон, ведь ему уже порядком надоели ссадины и вечно разбитая нижняя губа Хэмиша.

- Я провожу вас, – Аманда указала на выход. Они вместе прошли в самый конец коридора и вошли в просторный класс заставленный множеством поделок, увешанный яркими рисунками. Хэмиш сидел к ним спиной за партой и что-то раскрашивал в своем альбоме синим карандашом.

- Хэмиш, посмотри, кто к тебе пришел, – обратилась к ребенку Аманда.

Мальчик чуть повернул голову, после чего закрыл альбом и слез со стула. Один взгляд на сына и Джон понял, что его мальчик вновь расстроен.

- Привет, – Джон подхватил его на руки, – как твои дела? – чуть покачивая в руках, спросил он.

- Одна из девчонок поцеловала меня, – с неприязнью ответил Хэмиш.

- Ты ей небезразличен, разве это плохо? – спросила Аманда, стараясь найти подход к мальчику.

- Не хочу, чтобы меня кто-то целовал, – начал свое рассуждение Хэмиш, подражая манере Шерлока. -Я считаю, что Кларе нравится целовать мальчиков так же, как мой папа любит целовать папочку. Сам же я не хочу пока никого целовать, особенно её.

- Никто не заставляет тебя делать это, – смущенно сказал Джон.

- Знаю, но она расплакалась, – Хэмиш выглядел неловко, – я не хочу, чтобы моя сестра была такой же плаксой.

- Не будет, я обещаю…

- Переходим к последним вопросам, мы продуктивно поработали, – Ларри улыбнулся. – Так, – он внимательно прочитал информацию, отображавшуюся на экране планшета, – думаю, в заключение вы могли бы рассказать последнее самое яркое пережитое вами событие, и на этом все.

- Любое, я так понимаю, – Шерлок задумался, – самым запоминающимся было совместная стряпня. Дети решили сделать подарок ко дню рождения Джона, я же просто не мог отказать им, хотя мои кулинарные таланты далеки от идеальных…

- Я хочу испечь торт для папочкиного дня рождения, – произнесла Виктория. Шерлок перевел взгляд на сына, который лишь кивнул головой, давая понять, что отговаривать бесполезно.

- Тогда зачем вам я? – Шерлок прищурился, глядя на них.

- Хэмиш сказал, что я слишком маленькая, а сам он думает, что это плохая затея, – прощебетала Виктория, после чего улыбнулась. – Ты же поможешь мне?

- Хорошо, – Шерлок встал с кресла, понимая, что не в силах отказать этому созданию, что унаследовала улыбку Джона. – Но я не знаю ни одного рецепта.

- Я уже выбрала его, – ответила девочка по завершении фразы, который Хэмиш протянул отцу поваренную книгу, что прятал у себя за спиной.

Шерлок открыл книгу на той странице, уголок которой был аккуратно загнут. Виктория предсказуемо выбрала тот рецепт торта, где было больше шоколада. Пробежав взглядом по указаниям, Шерлок понял, что это будет не самая простая затея, однако через пять минут на их просторной кухне собралась большая часть их семейства, готовая приступить к, казалось бы, невыполнимой миссии – испечь торт. Виктория была поставлена на стул, Хэмиш надел фартук, который был ему явно великоват, Шерлок же разложил на столе все необходимые продукты.

- Думаю, каждый возьмет на себя определенную работу, – с важным видом произнес Шерлок, положив перед глазами книгу с рецептом, – ты, Виктория, будешь натирать апельсиновую цедру, а тебе же, Хэмиш, предстоит взбивать сливочное масло в пышную белую массу вперемешку с сахаром.

Сын кивнул и потянулся к большой миске, а дочь хлопнула в ладоши. Холмс быстро срезал шкурку с апельсина и протянул её Виктории, после чего взял в руки другую чашку, куда положил несколько плиток шоколада, а затем поставил её в микроволновку. Родитель начал поочередно помогал каждому из чад выполнять поставленную перед ним задачу. Судя по восторженному настроению дочери, для нее весь процесс представлялся игрой, а по сосредоточенному лицу сына создавалось впечатление, что это – самое главное задание в его жизни.

- Молодцы, – похвалил детей Шерлок, достав из микроволновки растопленный шоколад.

- Можно чуть-чуть, – тут же потянулась к миске с ложкой в руках Виктория.

- Это на торт, – Хэмиш потянул чашку на себя подальше от рук сестры. – Он все равно горячий!

- Вредина, – обиженно сказала она и скрестила руки на груди.

- Теперь мы должны все смешать, – Шерлок забрал яблоко раздора – чашку с шоколадом, и вылил его в сливочную смесь, приготовленную Хэмишем, а затем добавил натертую апельсиновую цедру, – кто из вас хочет сделать это?

- Пусть это делает Хэмиш, вдруг я попробую немного, – все еще обиженно причитала маленькая девочка.

- Вот и сделаю, – Хэмиш взял в руки чашку.

- Папа, а что теперь делать мне? – Виктория внимательно посмотрела на него.

- Тебе предстоит смешать какао, муку, разрыхлитель, – Шерлок достал еще одну чистую глубокую миску, – держи, – он протянул её ей, две маленькие детские ручки тут же подхватили её. Шерлок, сверяясь с рецептом, насыпал необходимое количество муки, Виктория же искоса посмотрела на старшего брата, приложила ладошку к муке и тут же дунула в его сторону, засмеявшись. Хэмиш мгновенно бросил помешивание и опустил руку в чашку с мукой...

- Так что же было дальше? – Ларри улыбался.

- Вернувшись с работы, я застал эту троицу в гостиной, где они всячески старались не пустить меня на кухню. Выглядели они при этом очень довольными, кажется, мой партнер тоже приложил руку к тому бардаку, обнаруженному мной там, ведь и его волосы были в муке, хотя он, как обычно, хотел всю вину свалить на детей.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com