Ложный мир (ЛП) - Страница 21

Изменить размер шрифта:

Он думал, что не переживет эту смерть. Но конечно переживет.

Он знал, есть нечто больше, что нужно пережить. Растущая темнота, о которой говорил Магистр Винду, была теперь в его сердце. Он чувствовал эту темноту с каждым вздохом.

Он перерыл файлы Тайро, его датапад, все, о чем он думал. Не было никаких записей, о чем Тайро пытался сказать ему. Оби-Ван не мог в этом разобраться.

Я наткнулся на кое-что. Кое-что… ужасное… самый высокий уровень… большое зло… только ты можешь по-настоящему понять…

Что это было? Спрашивал тихо Оби-Ван у Тайро. Что ты собирался мне сказать?

Он предполагал, что дроид-искатель, который убил Тайро, направлялся к Палпатину. Однако следователь Сената сказал ему тем утром, что тот был запрограммирован убить Тайро.

Почему Омега хотел убить скромного Сенатского помощника? Это не имело смысла.

Он мог никогда не узнать ответ.

Оби-Ван оглядел крошечный офис. Он принял меры, чтобы файлы Тайро были перемещены в Храм, где команда под наблюдением Мадам Иокасты Ню все просмотрит. Может быть, Оби-Ван что-то упустил.

Сегодня вечером офис будет освобожден. Зная требования Сената, уже завтра офис будет занят. Всякая память о Тайро будет стерта вместе с пылью.

Вынужденный уходить, Оби-Ван медлил. Он услышал мягкие шаги в коридоре, и в дверном проеме появилась Астри.

— Они сказали, что я могу найти тебя здесь, — сказала она. — Я сожалею о твоем друге.

Оби-Ван кивком поблагодарил ее. — А как ты?

— Я в порядке, — тихо сказала она. — Как и Луни и Диди. Благодаря тебе. Бог лишился власти, и теперь он бесполезен для Коммерческой Гильдии и Сано Сауро. Что означает, что нам он тоже не причинит вреда.

— Так, что ты будешь делать?

Она пожала плечами. — Я не уверена. Диди хочет вернуться на Корускант, но я не знаю. Она обняла себя и вздрогнула. — Все так изменилось. Мне не нравиться больше здесь находиться. Я здесь испытываю страх, но не знаю почему.

— Я знаю, о чем ты говоришь, — пробормотал Оби-Ван. Он поднялся и подошел к ней. Он поднял руку и выключил свет в офисе Тайро, чувствуя, как что-то надломилось в нем, когда он так сделал. Тайро ушел навсегда.

Они пошли по коридору вместе.

— Мой тебе совет, — сказал Оби-Ван, — выбери симпатичный мир с действительно демократическим правительством. Расти своего сына. — Он улыбнулся. — Держи Диди подальше от неприятностей. И всегда помни, что я здесь для вас, — сказал Оби-Ван.

— Что ты доказываешь снова и снова, — сказала Астри.

Она остановилась и положила руки ему на плечи. Ее темные глаза ищуще смотрели в его.

— Я вижу скорбь в тебе, — сказала она. — Я не могу избавить тебя от нее. Но ты спас меня и тех, кого я люблю. Знай это, по крайней мере.

Маленькие моменты, думал Оби-Ван, кладя свою руку на руку Астри. Они не избавляли от скорби. Но и их было достаточно.

* * *

Анакин вместе с Палпатином сидел в офисе Канцлера. Они вместе смотрели на сезонный сад, разбитый во дворе Сенатского комплекса. Ниже, Анакин видел верхушки деревьев, изысканные зеленые листья на серебристой коре. Дорожка в сквере за деревьями была в пестрых брызгах экзотических цветов. Возвышаясь над цветами, стояли двойные рога кроваво-красного кустарника кланга, уроженца мира Сано Сауро.

— Я не понимаю, — сказал он Палпатину. — Вы назначили Сенатора Сауро на пост Помощника Канцлера. Мы уверены, что он участвовал в заговоре, чтобы убить Вас.

— Я предложил это перед голосованием по прошению Джедаев, зная, что он не откажется, — сказал Палпатин. — Я знал, что он предаст Бога. Гарантии могущественного офиса было достаточно, чтобы отказаться от рискованного плана.

— Но Вы наградили Сауро за то, что он предал Вас.

— Я сделал моего врага моим другом, — сказал Палпатин. — Его судьба теперь связана с моей. И я буду всегда знать то, что он задумал.

Анакин кивнул. Он скучал по этим разговорам с Палпатином. Он чувствовал, что учился, даже если он еще не был способен просеять крупицы мудрости.

— Я позвал тебя сюда, чтобы поблагодарить тебя за твои усилия в тот день, — сказал Палпатин. — Сенат подошел близко к тому, чтобы быть уничтоженным. Пожалуйста, не обвиняй меня за мои слова, но я чувствую, что ваш Совет Джедаев не до конца оценил то, что ты сделал тогда. Я наблюдал за тобой. Я видел, скольких ты спас. Я понимаю, что Ферус Олин получил специальную благодарность за то, что он сделал. Но я не понимаю.

— Вы не понимаете? Он спас Вашу жизнь.

Палпатин опустил глаза на безбрежный пейзаж Корусканта. — Он поступает хорошо, конечно. Но не больше, чем его просят сделать. Тогда как ты, Анакин, всегда делаешь больше. Я просто думаю, жаль, что Совет не видит этого. Возможно, мне стоит поговорить с Магистром Йодой…

— Нет, — быстро сказал Анакин. — Он бы подумал, что я хочу, чтобы Вы говорили с ним обо мне, что я добиваюсь одобрения. Джедаи не добиваются одобрения.

— Тогда объясни мне, Анакин. С точки зрения Джедаев, так как это иногда трудно понять тем из нас, кто не состоит в вашем Ордене. Почему Феруса Олина отметили специальным распоряжением, а тебя нет?

— Потому что он исполнял свои обязанности, — сказал Анакин. Он почувствовал горечь во рту. — Он исполнил приказ своего Учителя и остался на своем посту. Он спас Вашу жизнь и множество других жизней.

— Ты спас больше.

— Это было не соревнование.

— Нет. Это было сражение. — Канцлер Палпатин вздохнул. Он опять стал смотреть на сад.

Через прозрачный экран, который отделял их, Анакин увидел Оби-Вана, входящего в офис Палпатина. Его Учитель увидел их снаружи. Он ждал, не желая прерывать.

— Я вижу, прибыл твой Учитель, чтобы забрать тебя, — поднимаясь, сказал Палпатин. — Я хочу, чтобы ты не стеснялся посещать меня время от времени, Анакин. Я знаю, что у тебя есть другие миссии. И я знаю, что ты выполнишь их блестяще. Что касается меня, я рад, что ты на моей стороне.

— Это честь для меня, — сказал Анакин. Он поклонился в знак прощания.

— Гранта Омега, — сказал Оби-Ван Анакину, присоединившемуся к нему в холле. — Мы не знаем, где он. Но мы знаем, где он был.

Анакин оглянулся на Палпатина. Изучение Сената было не таким уж плохим, как он думал. Он был рядом с большой властью, самой большой в галактике, и он чувствовал, что он был только в начале познания ее.

Но он чувствовал, что он не был предназначен для борьбы за власть и интриги — пока нет. Ему не нравилось думать, почему Совет Джедаев был так строг с ним, или почему Ферус заслужил одобрение Совета, а он нет.

Он не хотел этих чувств. Он хотел, чтобы они исчезли и оставили его с его сущностью, сущностью, которая не угрожала тому, что другие существа думали или говорили. На миссии все остальное исчезало. Он мог сконцентрироваться, сосредоточиться.

Он повернулся к своему Учителю. Он был готов идти.

© Jeelus-Tei.

notes

Примечания

1

Star Wars.

Jedi Quest.

The False Peace.

by Jude Watson.

Перевод: TanDen.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com