Ловушка мертвеца - Страница 74
Изменить размер шрифта:
н против целой своры полицейских и хитроумного Мэддакса. Я сделал глубокий вдох и начал говорить.
ГЛАВА 10
Хотя Дестер был пьяницей и безработным, я обнаружил, что в глазах полицейских он оставался все еще важной фигурой. Рассказав дежурному сержанту о том, что супруги Дестеры пропали, я ожидал, что он просто пообещает мне навести справки в больницах о несчастных случаях, но он ответил, что сейчас же пошлет к нам детективов.
- Тебе лучше одеться, - посоветовал я Мэриан. - Скоро у нас будут визитеры. В полиции нет сведений о несчастных случаях. Понять не могу, что с хозяевами произошло.
Мэриан вышла из гостиной. Я нашел в телефонной книге номер адвоката Эдвина Бернета и позвонил ему. Он был поражен новостью.
- Это правда, что полиция сейчас прибудет?
- Да. Мне подумалось, что и вам, может быть, захочется присутствовать?
Но он отказался. Очевидно, три часа ночи показались ему мало подходящим временем для поездки.
- Но ведь вы сами справитесь с этим, Нэш, верно? В десять часов утра позвоните мне в контору и расскажите, как идут дела. - Он дал мне телефон конторы. - Возможно, у ваших хозяев просто поломалась машина. Если явятся репортеры, ничего им не говорите.
- Это легче сказать, чем выполнить, мистер Бернет, - ответил я.
- Знаю, но вы должны быть осторожны в отношении репутации миссис Дестер.
Вдруг я услышал звук приближающейся сирены. Меня охватила дрожь.
- По-моему, полиция приехала. Я позвоню вам в десять часов утра, пообещал я и повесил трубку.
Когда я вышел из дома, полицейская машина как раз остановилась перед ним. Из машины вышли двое в штатском. Они поднялись по ступенькам. Я отошел в сторону и пропустил их. Одним из детективов был толстый краснолицый мужчина с рыжеватыми волосами и массой веснушек на лице. По моему предположению, ему было лет сорок пять. Его холодные серо-голубые глаза были похожи на шарики льда. Второй детектив был выше, моложе, с темными волосами. У него было продолговатое лицо с острыми чертами и внимательными глазами.
- Лейтенант Бромвич, - сказал толстяк, ткнув себя пальцем в грудь. Сержант Льюис, - назвал второго и указал на более молодого сыщика. - А вы кто такой?
- Глин Нэш, - ответил я и почувствовал, что мой голос звучит довольно-таки хрипло. - Я мажордом мистера Дестера.
Бромвич прищурился.
- Мажор... кто?
- Я приглядываю за делами мистера Дестера, вожу его машину, помогаю ему одеваться, выполняю все, что он мне поручает.
Бросив на меня подозрительный взгляд, Бромвич прошел мимо меня в гостиную, приказав Льюису оставаться в холле. Я последовал за лейтенантом, который, войдя в салон, первым делом уселся в кресло, сдвинув на затылок шляпу, потом уже оглядел внимательно помещение.
- Так вот как живут богачи?! - бросил он реплику. И было непонятно, то ли детектив осуждает роскошь, то ли завидует богатым, то ли просто констатирует увиденное. Он вытащил из кармана блокнот, открыл чистую страницу, достал огрызок карандаша, а затем пристальноОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com