Ловушка для телепата (СИ) - Страница 7

Изменить размер шрифта:

— С вами всё в порядке? – услышал он рядом с собой и чуть приоткрыл глаза, стараясь не потерять концентрации. Доктор Оливия Фосетт… попалась?

— Да. То есть нет, мне кажется немного… нехорошо, — Чарльз решил не прерывать представления, хорошая возможность понаблюдать, главное — не сбиваться с основной мысли.

— Сможете пройти со мной? Или мне попросить каталку? — спросила доктор, стягивая с шеи фонендоскоп и расстёгивая на нём рубашку. Чарльз достоверно пошатнулся, опёрся о подставленное доктором плечо и неверными шагами направился с ней в сторону палат.

***

Эрик чуть хмурился, издалека наблюдая за представлением. Считать ли это успехом? Со стороны по Чарльзу вряд ли можно было сказать, что с ним что-то не так, но тот факт…

— Извините, это, кажется, ваш друг?

Эрик вздрогнул: вопрос застал его врасплох, как и внезапное появление буквально в шаге от него одного из их подозреваемых.

— Вы ведь вместе пришли? — допытывался Тобиас Логан, пристально и так знакомо вглядываясь ему в глаза.

Эрик на мгновение запаниковал. Никаких мыслей о деле, никаких мыслей о подозрениях, никакого намёка, что он знает что-то о телепатии. О ЧЁМ ЖЕ ДУМАТЬ?! Он судорожно шарил взглядом вокруг, пытаясь сосредоточиться только на окружении, но тут его взгляд снова наткнулся на Чарльза… О чём угодно же? Лишь бы не о деле.

Доктор Фосетт как раз расстёгивала рубашку на груди Чарльза, и Эрик зацепился за этот образ, вспоминая, как он сам только вчера расстёгивал её, чтобы сразу прижаться губами… вспомнил, как двигались рёбра Чарльза под его пальцами, как он вздрагивал и тяжело дышал, когда Эрик не торопясь, сдерживаясь из последних сил, толкался внутрь.

— Да, это мой друг, — медленно ответил Эрик, стараясь не терять вышедшего очень ярким образа, и окинул медика помутившимся взглядом: — Вы не знаете, куда его повели?

Тобиас вместо ответа вздрогнул и уронил ключи, которые вертел в руках. А когда он поднял их, на его щеках полыхал внезапный румянец, а глаза бегали, не желая встречаться снова со взглядом Эрика. Тот возликовал — сработало!

— Кажется, он почувствовал себя нехорошо, — ответил Тобиас, отводя глаза. — Если хотите, я сейчас узнаю, — и он поспешил сбежать в сторону палат.

Эрик хмыкнул, пряча слишком довольную усмешку. Попался как ребёнок. Надо найти Чарльза и поскорее обрадовать его новостями.

***

Чарльз нашёл его сам. Выглядел он встрёпанным, но довольным.

— Я здоров как бык, — заявил он Эрику. — Только, возможно, немного перегрелся. И мне положен постельный режим.

— С этим придётся подождать. Что скажешь?

— Вероятно, мы поймали нашего телепата, у доктора Фосетт не было причин подходить ко мне, если бы она не уловила созданный мной образ.

— Спорим, это не она?

— Эй! Ты узнал что-то ещё?

— Ты не видел, но они в этот момент разговаривали с мистером Логаном, ставлю на то, что это он предложил ей к тебе подойти.

— Ты считаешь, что телепат — он? Откуда такая уверенность?

— Я его тоже… проверил, — Эрик запнулся, не желая посвящать Чарльза в то, как он совершенно потерял бдительность и позволил застать себя врасплох. — Он однозначно отреагировал на мои мысли. К тому же, я только сейчас сообразил, вспомни психологические портреты — его описание тебе никого не напоминает?

— Вроде нет, — Чарльз задумался, перебирая в памяти заметки психолога. — А кого оно напомнило тебе?

— Тебя, — фыркнул Эрик.

— Что? Брось, чем это? «Чрезмерной эмоциональной вовлечённостью в работу»?

— Излишним желанием причинять людям добро.

Чарльз пнул его локтем.

— Но тогда есть одна деталь, — продолжил Эрик. — Я не уверен, что ЦРУ заинтересовалось им — а они наверняка знают конкретную цель — потому, что он что-то натворил. Он не похож на того, кто будет использовать свой дар во вред, или даже просто в корыстных целях.

Чарльз закусил губу:

— И ты думаешь..?

— И я думаю, что если… ЕСЛИ дело обстоит именно так, то стоит ли нам сдавать нашего собрата, не сделавшего ничего плохого, в цепкие руки этой конторы?

Чарльз покачал головой:

— Всё равно всё сходится на том, что нам придётся выяснить, чем занимается наш подозреваемый и как он применяет свой дар. Погоди, если я не ошибаюсь, это у нас детектив Маркс. Что ей может быть нужно здесь?

Девушка с взволнованным лицом спрашивала что-то у попавшихся ей сотрудников. Ей махнули рукой в сторону гаража.

— Спорим, она ищет Тобиаса, — сказал Чарльз, срываясь за ней. — Уверен, что вычёркиваем её из подозреваемых?

— Уверен. Я понял, что ещё мог означать её взгляд. Я тоже иногда так на тебя смотрю.

— Это когда? — усмехнулся Чарльз.

— Когда хочу, чтобы ты прочитал мои мысли. Она предупреждала его, Чарльз. Она в курсе.

— И сейчас детектив с волнением на лице срочно ищет своего знакомого телепата… Вот и наш шанс узнать, как он применяет свои способности.

— Именно. Только как будем действовать? Засечь непосредственно телепатию мы не сможем, а простое наблюдение может не дать ничего толкового.

Чарльз притормозил, встречаясь с ним взглядом:

— Если он не применяет свой дар во вред… если он обычный мутант, ничего не знающий ни о себе, ни о других… почему бы нам не действовать по старинке?

— Это как?

— Предложим ему открыть себя… показав, что есть у нас.

— У тебя ж ни хрена нет, — оскалился Эрик.

— У меня есть ты! Пошли.

***

В гараже был только Осман, сердито бросающий сумки в машину:

— Оз, прикрой! Оз, подежурь! — ворчал он. — Ты же знаешь, как это важно, Оз! — он вознёс руки к небу, но внезапно заметил вошедших и замолчал.

— Где Логан? — резко спросил Чарльз.

— Тоби, он… э-э-э… кажется, он хотел подняться наверх, — замялся Осман, но Чарльз успел заметить, как метнулся его взгляд в сторону ворот гаража, едва он услышал вопрос.

— Туда, — не дал он себя сбить. Эрик молча поспешил следом.

Они догнали его в переулке, через который машины скорой выезжали на большую дорогу. Тот очень кстати был безлюден.

— Мистер Логан, — запыхавшись, окликнул Чарльз. — Подождите, у нас есть к вам один важный разговор.

Тобиас остановился и, узнав их, загнанно оглянулся на дорогу. Эрик предусмотрительно в несколько шагов обогнал его, отрезав путь.

— Что вам нужно? — подобрался Тобиас, готовый сорваться с места.

Эрик пробежался взглядом по форме медика: ключи, пряжка пояса, пара металлических колец — хватит, чтобы, если что, удержать хотя бы на несколько секунд. Но Чарльз поднял ладонь, призывая не спешить и не пугать раньше времени.

— Думаю, мы можем знать о вас кое-что… важное, мистер Логан.

— Что же это?

— Не надо так нервничать, — Чарльз засмеялся, стараясь принять более беспечный вид. — У многих есть свои секреты, свои… способности, — он не отрывал глаз от лица Тобиаса — ловил знакомую реакцию, столько раз виденное выражение. — Как насчёт того, чтобы открыть друг другу карты?

Парень замер, вглядываясь в него с недоверием, но и с чем-то вроде… надежды? Чарльз усмехнулся — никаких сомнений — и кивнул Эрику.

«Уверен?» — читалось у того на лице. Чарльз улыбнулся и подтвердил:

— Покажи ему.

Эрик дождался, пока Тобиас перевёл взгляд на него, коротко глянул через плечо, убедившись, что они по-прежнему одни, и вытянул руку чуть в сторону. Забытая кем-то у стены тонкая цепь вздрогнула, оживая, прогнулась дугой и скользнула вверх. Описала неспешную петлю над раскрытой ладонью, чуть звеня от текущей через неё силы, поднялась на уровень глаз. Эрик следил за ней, довольно щурясь — ощущение послушного ему металла доставляло удовольствие. Поэтому упасть ей он позволил с лёгким разочарованием. И только потом вновь взглянул на замершего перед ним парня. Тот следил за представлением с расширившимися зрачками и чуть приоткрытым ртом, и только вздрогнул, когда металл звякнул в последний раз.

— Так как насчёт вас, мистер Логан? — напомнил о себе Чарльз и, не дождавшись ответа, продолжил: — Вы ведь телепат, не так ли?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com