Ловушка для телепата (СИ) - Страница 10

Изменить размер шрифта:

***

Тоби с радостью воспринял новость о том, что Чарльз вскоре восстановит способности — и сможет помочь с поиском девушки. Тот вручил ему футляр, доверяя как медику сделать инъекцию. Жидкость в ампуле оказалась небесно-голубого цвета.

— Прям как твои глаза, — зачем-то ляпнул Эрик и смутился.

Чарльз закашлялся, стараясь спрятать смешок, и попросил:

— Ты не мог бы подыскать пока какое-нибудь… кресло. Думаю, тут не будет с этим проблем.

Эрик поспешно вышел, а Тоби поинтересовался:

— Зачем кресло, от этого может стать… нехорошо? Может, мне стоит что-то знать заранее?

— Насчёт нехорошо — не знаю, я впервые этим пользуюсь, поэтому всё возможно. А что касается кресла, — Чарльз поморщился. — Подавление способностей — только побочный эффект у моего лекарства для позвоночника. Без него у меня есть определённые проблемы с тем, чтобы ходить. Шальная пуля — по сути, у меня парализованы ноги, а это, — он притопнул по полу, — небольшое, кратковременное чудо, и то ценой потери дара.

— Ясно, — отвёл глаза Тоби, — Тогда, наверное, лучше сесть поудобнее.

Эффект наступил почти сразу: сначала голоса чужих мыслей зашуршали еле слышно, но с каждой секундой их хор набирал громкость, и Чарльзу пришлось зажмуриться и сосредоточиться, не позволяя ему заглушить его собственное сознание. Он немного отвык от этого за пару дней. И расслабился. Справиться удалось быстро, но снова открыв глаза, он увидел перед собой Тоби, замершего с расширенными зрачками и пустым шприцем в руках. Кажется, тот зацепил его мысли и был ошеломлён этим потоком — теперь его потряхивало от слишком сильных и непривычных для него чувств.

— Тоби, — испуганно позвал Чарльз, не зная, как привести его в себя, но быстро спохватился — теперь его сила была с ним, и всё было проще.

Он потянулся сознанием, отсекая Тоби от собственного, такого привычного фона, и одним прикосновением помог очнуться.

Тобиас рассеяно заморгал и сглотнул:

— Что это было?

— Может, мой дар и сильнее, но у этого есть своя цена, — усмехнулся Чарльз. — Ты в порядке?

— Вроде да, — Тоби встряхнул головой и поднялся.

В комнату вошёл Эрик, толкая перед собой кресло.

— Транспорт прибыл. Правда, не автомат, но я согласен поработать за него. Куда направляемся? В палату к нашему асоциальному типу — вытянешь из него нужное место?

— Даже не приводя в сознание? — охнул Тоби.

— Да, это возможно, — подтвердил Чарльз, пересаживаясь с помощью Эрика в кресло. — Но не вижу смысла терять время — проще сразу искать девушку.

— Тогда нам нужна машина, — заметил Эрик. — Детектив уехала в участок, пробивать ордер.

— Наша скорая ещё тут, но придётся постараться, чтобы как-то объясниться с мистером Райдером.

— Предоставь это мне, — успокоил его Чарльз.

***

Райдер начал высказывать всё, что он думает о подчинённых, едва увидел Тобиаса в дверях, но стоило Чарльзу поднять вверх палец — даже не переводя на него взгляд — как он умолк и потерял к ним интерес.

— Вау, — прокомментировал Оз. — А когда ты так научишься?

Тоби не ответил, косясь в сторону Чарльза с долей опаски.

До места добрались с ветерком — Оз тоже постарался произвести впечатление. Едва выгрузившись из машины, Чарльз было прижал пальцы к виску, но почти сразу убрал их.

— Хочешь посмотреть, как это выглядит? — обратился он к Тоби.

Тот заколебался, и Чарльз добавил:

— Я ещё не знаю её и стал бы просто обшаривать пространство в поисках хоть кого-нибудь. Но это займёт время, особенно учитывая, что здесь есть ещё люди — рабочие, сотрудники. Ты же уже связывался с ней — через тебя я смогу выйти сразу на её сознание и найти быстро. Не сказать, чтобы разница очень велика…

— Хорошо, — согласился Тоби. — Что я должен делать?

— Ничего, просто не сопротивляйся. А хотя, знаешь — найди её сам, как раньше. А я только помогу определить место.

Чарльз снова прижал пальцы к виску, но теперь не отводя взгляда от Тоби, а тот закрыл глаза и сосредоточился. А через несколько секунд уже открыл их и выдохнул:

— Потрясающе!

Чарльз снисходительно улыбнулся, перекидывая образ Эрику — тот сразу сорвался с места. Оз и Тоби последовали было за ним, но Чарльз остановил их:

— Оставьте, это его часть работы — бегать.

— Но…

— С дверьми и замками он тоже отлично справится. А уж если кто-то рискнёт стать у него на пути… я ему сочувствую. К тому же, вы сейчас убежите — а я вас не догоню. Если так хотите, лучше берите свои сумки, и пойдём ему навстречу — как минимум девушке сейчас понадобится укол успокоительного и тёплый плед.

***

Укутанную девушку погрузили в машину, где она вскоре уснула под действием успокоительного, и повезли сдавать в больницу. Тоби отзванивался детективу, с восторгом рассказывая, как просто всё оказалось на этот раз. Чарльз сидел, погружённый в свои мысли и будто не слишком довольный таким финалом, но вдруг отвлёкся и попросил:

— Тоби, а спроси, пожалуйста у детектива, что она имела в виду, когда сказала, что расследование поручили ей «внезапно»?

Тот передал вопрос и объяснил:

— На ней уже висело два дела и, хотя в отделе были свободные люди, это поручили именно ей, попросив взамен отдать одно из почти решённых. Чарли не любит бросать что-либо на полпути, поэтому была недовольна таким приказом.

— Ясно, — сказал Чарльз и задумался ещё глубже, но его прервал Эрик.

— Эй, что тебе там ясно? Я же вижу, что ты до чего-то додумался.

— Не уверен, — отозвался Чарльз. — Но мне многое здесь не нравится.

— А именно?

— Эти склады… множество помещений, которые не дадут обыскать, и именно там заперта девушка, да к тому же, сложно сказать заперта — дверь было легко открыть снаружи, — Эрик кивнул, не удивившись — Чарльз «вёл» его всё это время, хотя вроде болтал с парнями, и отлично знал, как всё выглядело. — Плюс клаустрофобия — страх делал её мысли очень яркими, без этого их было бы куда сложнее засечь.

— Ты намекаешь на то, что это была ловушка… именно на телепата? — спросил Эрик.

— Или задача. Причём для очень конкретного телепата: детектив Маркс так кстати получила это дело, хотя уже была занята другими.

— Но я бы не справился сам, — угрюмо отозвался Тоби. — Не слишком толковая ловушка.

— Возможно, справился бы позже, через похитителя, что валяется в больнице. А может, они тебя немного переоценили, привыкнув общаться с кем-то более опытным.

— Да, очень много тонкостей, — согласился Эрик. — Если это действительно кто-то подстроил, они должны были многое знать о телепатах. Вероятно, работать с ними.

— Но кто может работать с телепатами? — удивился Тоби.

— Например, ЦРУ, — вздохнул Чарльз.

— Серьёзно? ЦРУ работает с ..?! Откуда ты знаешь?

— Как минимум с одним, — согласился Чарльз и, не встретив понимания, пояснил: — Со мной.

Тобиас замолчал, переваривая информацию. Эрик тоже не вмешивался, предоставив другу самому делать выводы. Тот ещё поразмышлял и спросил:

— Тоби, ты упоминал, что видел в мыслях похитителя того, кто его для этой работы нанял. Можешь вспомнить?

— Видел что-то похожее, но очень смутно, буквально одно мгновение, ничего конкретного не могу сейчас вспомнить.

— Позволишь мне взглянуть? Я помогу вспомнить, если там есть что.

Тоби засомневался на пару секунд, но кивнул. Сила Чарльза слегка пугала, но, с другой стороны, его он всегда спрашивал.

Обмен образами занял совсем немного времени, но глаза Чарльза неуловимо потемнели.

— Когда доставим девушку, могу я попросить нас ещё кое-куда отвезти? — спросил он.

— Что ты там увидел… Франк? Куда ты собрался?

— Хочу задать несколько вопросов нашему Наблюдателю. Таких, на которые он не сможет не ответить.

***

Наблюдателя Чарльза заставил выйти на улицу самого, опасаясь не столько охраны, сколько камер. И теперь он стоял, слегка покачиваясь и пялясь перед собой бездумным взглядом, пока Чарльз методично пролистывал его сознание. Тобиас, хотя узнал мужчину, предпочитал не вмешиваться. Закончив, Чарльз против своего обыкновения не мягко отпустил чужой разум, а позволил мужчине рухнуть на землю как подкошенному.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com