Lover In Low Light (СИ) - Страница 16
Лекса сглатывает мучительно большой ком боли и вытягивает из себя улыбку для Финна, что почти вызывает смех у Кларк:
— Да, — ответила она, и это всё, что она сказала — одно короткое, обрезанное слово, которое для любого, кроме Финна, читалось бы как предупреждение.
Финн, тем не менее, просто кивает и спрашивает:
— Как долго вы двое были вместе?
— Четыре года.
Финн давится креветкой, которую только что затолкал в рот, и голос Лексы звучит монотонно. Она выгибает бровь и спрашивает:
— Ты в порядке?
Кларк жадно выпивает своё вино и хорошенько, твёрдо хлопает по спине парня.
— Да, извините, — сказал он, прочищая горло. — Я просто не ожидал такого. Это долгий срок.
— Меня тоже это удивило, — сказала ему Костиа, и Финн слегка рассмеялся.
— Ну, думаю, это прекрасно, что мы все можем быть друзьями, — сказал она, и Кларк фыркнула в свой пустой бокал. Когда Лекса подняла взгляд на неё из-за этого звука, Кларк может только пожать плечами и постараться не расхохотаться. Этот ужин настолько неловок, что граничит с мучением. Кларк даже может почувствовать высокую температуру, приливающуюся к её щекам и подрывающую способность дать отпор.
— Надеюсь, можем, да, — ответила Костиа, и Кларк снова фыркнула, на этот раз громче. Она чувствует жёсткий пинок по своей голени под столом, и этот пинок, она знает, послала ей Лекса, но она не может взять себя в руки. Это — грёбанная катастрофа.
Финн вытягивается и сжимает её колено, но он иначе понимает её поведение. Фактически, никто не понимает верно это её поведение. Они продолжают ужин со своими неестественными разговорами, будто Кларк там вообще нет, но когда Финн задаёт следующий вопрос, Кларк не может сохранять спокойствие.
— Итак, как вы познакомились?
— О, дай мне рассказать это! — прокричала Кларк, потянувшись за бокалом вина, но потом она вспомнила, что он уже пуст. Девушка пожимает плечами и вместо своего тянется к бокалу Финна, чтобы сделать один большой глоток перед тем, как начать говорить.
***
Кларк сокращает путь. У неё есть всего десять минут, чтобы припарковаться и найти дорогу к верному зданию прежде, чем её кампус соберётся, чтобы приступить к делу. Она бы приехала сюда ещё раньше, однако движение было жуткое, чего она могла бы избежать, если бы ей не пришлось ехать, но весь материал был в машине. Она собирается пойти в свою комнату общежитии после ориентирования.
Она облегчённо вздохнула, когда заметила вишнёво-красный Camaro, выезжающий с уже переполненной парковки, и это — первая удача за всё это утро. Её тёмно-синий Mustang ревёт, когда Кларк быстро выруливает на стоянку и скользит в свободное пространство, как только Camaro освобождает его. Кларк улыбается: она может не опоздать, в конце концов.
Схватив маленький синий рюкзак, Кларк перекидывает его через плечо, заглушает машину и вылезает с водительского места. Она ещё даже не выпрямилась, когда кто-то начал практически рычать на неё сзади.
— Сядь обратно в машину!
Кларк разворачивается на месте к лицу этого человека, и она на мгновение замолкает в шоке, видя её: высокая, длинноногая брюнетка с необузданными, вьющимися волосами и ошеломляющими зелёными глазами, словно обширный лес.
— Что? — пролепетала она. — Я?
— Да, ты! — выпаливает брюнетка. — Сядь в машину, развернись и вали с моего места!
— С твоего места? — спросила Кларк, поигрывая с ремешком её маленького рюкзачка одной рукой и другой пытаясь разгладить морщинку на её серой университетской футболке. — Э-эм, я почти уверена, что оно не зарезервировано или не закреплено. Это — общественная парковка.
— Я знаю это, но я поджидала это место, потому что остальная часть парковки заполнена, — сказала другая девушка.
— Ну, извини. Я тебя не видела, — сказала Кларк, пожимая плечами, — но, серьёзно, у меня нет времени, чтобы двигать машину, потому что я опаздываю на ориентирование, так что мне нужно идти. Уверена, ты можешь найти другое место. Извини.
Она начала уходить, но брюнетка преградила ей путь.
— Ты меня не видела? — отрезает она. — Ты не ВИДЕЛА меня? Ты серьёзно?
По какой-то причине даже в гневе, Кларк находит эту девушку очаровательной. Это почти заставляет её засмеяться, и она не может не подстегнуть девушку.
— Я имела в виду то, что я и сказала, — вырисовывает она, и губы растягиваются в ухмылке.
— Я знаю, что ты видела меня сидящей здесь. — сказала другая девушка, показывая на свой потрёпанный Sunfire, — и выжидающей это место. Знаю, ты видела! Я выжидала полные семь минут это место, и я тоже опаздываю на ориентирование, так что мне пофиг, что тебе нужно идти. Я приехала первая. Я ждала. Это место моё, так что убери свою чёртову машину!
— Воу, — сказала Кларк, покусывая губу в улыбке. — Я уберу машину, ладно. Дыши.
Когда она развернулась, чтобы сесть обратно в машину, другая девушка убрала свои необузданные волосы с лица и прорычала:
— Спасибо! — она повернулась к своей машине, чтобы вернуться в свой транспорт, бормоча достаточно громко, чтобы Кларк услышала её: — Конечно, я должна торчать здесь семь минут только ради места, чтобы какая-то богатая, легкомысленная блондинка со спортивной тачкой думала, что может просто занять его!
— Ты сейчас назвала меня легкомысленной?
Длинноногая брюнетка на мгновение застыла на месте, прежде чем развернуться на своих каблуках лицом к девушке, и Кларк, обойдя свою машину, двинулась к девчонке.
— Назвала?
Со сжатой челюстью и с жестокими глазами, другая девушка не извинилась, лишь оперлась руками в бёдра, осматривая Кларк. Блондинка собирается сказать что-то ещё, доказать её неправоту, бросить ей вызов.
Кларк посмотрела мимо неё и увидела в её машине блестящую медаль, висящую на зеркале. Она поймала её взглядом, видя то, как она блестит на солнце. Кларк указала на неё и сказала:
— Это медаль заслуги свисает с твоего зеркала?
Брюнетка открывает и закрывает рот всего мгновение, потом выпрямляется и бросает ей ответ:
— Медаль выступающего с прощальной речью выпускника, вообще-то.
— А, — сказала Кларк, кивнув. — Очень похоже на медаль, которую я получила за отличие. Я не получила медаль выступающего с прощальной речью выпускника или медаль выпускника колледжа, выступающего с приветственной речью в начале учебного года, но я была третьей в своём классе из 573 студентов. Но если это делает меня легкомысленной, тогда точно, я, наверное, легкомысленна.
Когда выражение другой девушки на мгновение рушится, а следом вновь укрепляется, Кларк уже знает, что поимела её.
— Ну, может, ты не легкомысленная, — признала брюнетка, всё ещё стоя прямо. — Но ты по-прежнему жутко грубая.
Кларк не может сдержать улыбку, которая распространяется на её губах, смех, который вырывается наружу из горла и кричит в летнем воздухе. — Ты — редкая сволочь, — сказала она, от чего у брюнетки просто упала челюсть — Знаешь, что? — Кларк трясёт головой, испуская ещё один смешок. — Ты — милая дурочка, но всё равно дурочка.
Она не позволяет брюнетке произнести и слова, прежде чем забралась в свой Mustang и выехала с места своей парковки. В итоге она опоздала на ориентирование, но Кларк считает, что оно того стоило. Эта милая дурочка тоже там, и Кларк замечает, что, возможно, не прекращает смотреть на неё через всю комнату.
========== Глава 2: Так или иначе, всё осталось по-прежнему. Часть 5. ==========
Кларк погружается в историю, смеясь, прилагая все усилия, чтобы подражать голосу Лексы и языку её тела при первой встрече. Её губы поднимаются в улыбке, словно воспоминания затопляют её разум столь же ярко, как и их знакомство, но когда Кларк возвращается к реальности в конце истории, на секунды улыбка меркнет.
За столом снова тишина, и все, кроме Лексы, кажется, избегают встречаться друг с другом взглядами. Костиа смотрит на свою тарелку и ковыряет еду своей вилкой, её брови явно выгнулись в сторону роста волос. Финн докончил своё вино. Лекса — единственная, кто продолжает смотреть на девушку, и в глазах брюнетки такая печаль, которую Кларк едва может выдержать, сохраняя свой пристальный взгляд.