Ловец мудрости (СИ) - Страница 48
Я закусила губу и стала ждать.
- Не могла бы ты объяснить мне… что ты сделала недавно, пожалуйста? – произнес он с надеждой.
Я пожала плечами: - Она раздражала меня. Мне нужно было отвлечься.
- И ты почувствовала необходимость включить меня в это, не так ли?
- Я плохо себя чувствовала, оставив тебя на растерзание Лаванды.
- Так ты думаешь, лучшей альтернативой было превратить меня в непоследовательного идиота? Это было то, о чем все думали – Эдвард растерялся. Я не мог сосредоточиться ни на чем, что она говорила.
- А ты не думал заглянуть в ее голову?
- Я так и сделал, - произнес он, его глаза сузились, - но ее мысли были… в другом месте.
Думаю, я догадываюсь.
Я вздрогнула, когда мой разум заполнился образами Лаванды, крутящейся вокруг моего Эдварда.
- Мне нравится это, - усмехнулся он, и я знала, что он имеет в виду использование моего способа, а не страшную мысленную картинку.
Он наклонился, чтобы поцеловать меня, его пальцы вплелись в мои волосы, в то время как мои оказались на его шее. Я встала на цыпочки, чтобы стать еще ближе. Мурашки пробежались по моей коже, когда его язык прошелся вдоль моей нижней губы, и я быстро ответила, когда мой бойфренд занял ту же позицию, что и в моих мыслях, мои ноги оплели тело Эдварда.
Я была настолько поглощена поцелуем, что почти не заметила, как дверь, скользнув, открылась; неприкрытый кашель, однако, потребовал моего внимания. Я почувствовала прилив крови к лицу, когда поняла, что аудитория собралась по ту сторону купе: десятки женских лиц прижимались к стеклянной панели, впереди стояла Лаванда. На первый взгляд, она выглядела смущенной тем фактом, что прервала нас, но у меня было чувство, что она симулировала. Я бы удивилась, если бы она не сделала это нарочно. Жалюзи на дверях и окне остались открытыми, так что это доказательство не работало в ее пользу.
- Мне очень жаль, - сказала она, ее руки взметнулись к сердцу. – Я понятия не имела.
А она говорит правду, Эдвард?
- Нет, - сказал он, легко сжимая мою руку, хотя его взгляд оставался сосредоточен на девушке, стоящей напротив, - все нормально, Белла и я должны вернуться к остальным.
Его рука скользнула вокруг моей талии, когда он подтолкнул меня к двери, и я не смогла сохранить выражение на своем лице, показывая огромное удовольствие от того, что его действия вызвали, когда мы прошли мимо обиженных ведьм.
У тебя небольшой фан-клуб, - подумала я.
- Жаль, потому что я смотрю только на одну девушку, не так ли? - улыбнулся он.
Я улыбнулась и кивнула, прежде чем войти обратно в наше купе, где остальные поджидали нас. Хотя у каждого из них было презабавное выражение лица, не трудно было разобрать, что путаница была в их взгляде.
- Белла подумала, что будет смешно снять свою ментальную защиту, - объяснил Эдвард. – Я не мог сосредоточиться.
- О, - произнес вампир-эмпат, его лицо мгновенно отобразило понимание, - это могло бы все объяснить.
По тому, как Джаспер разглядывал своего брата, я догадалась, что он имел в виду больше, чем его неспособность сосредоточиться. Мой взгляд нашел Эдварда, который ухмыльнулся и подмигнул, игриво подтверждая мое предположение.
Каллены провели следующие пару часов, упрашивая рассказать меня о событиях, происходивших во время моих первых шести лет в школе. Они хотели знать все, от того, чем я занималась в свободное время, до результатов, которые я получила на СОВ.
- Я получила девять «превосходно» и одно «удовлетворительно».
- По какому было «удовлетворительно»? – спросил Эдвард с любопытством.
- История магии, - пробормотала я, немного стыдливо. – Я была без сознания на большинстве из тех уроков… в буквальном смысле. Профессор Биннс может усыпить даже вампира.
- Это плохо?
- Да, - произнесла я, внимательно вырисовывая картинку, где одетый в смокинг Эдвард стоял рядом с девушкой, которой должна была быть я.
Я продолжила рисовать эскиз, в то время как остальные задавали все новые и новые вопросы. Они были особо заинтересованы узнать о Турнире Трех Волшебников, особенно когда я совершила ошибку и отправилась на Рождественский Бал.
- Ты на самом деле пошла? – спросил Эдвард удивленно.
- Гм… да. Я не хотела ничего пропустить. Это было захватывающее время, и так как большинство проводили Рождество в Хогвартсе, я тоже решила.
- С кем ты пошла на бал? – спросил Эдвард с нажимом.
Я покраснела, мой желудок свело от воспоминаний.
- Кормак МакЛагген, - пробормотала я, не в состоянии встретиться с ним взглядом. – Я в действительности не знала его хорошо, когда он пригласил меня – он был на год старше меня. Он казался совершенно очаровательным на первый взгляд, и так как никто больше не пригласил меня, я согласилась.
- Что случилось?
- Ну, все было хорошо сначала. Кроме моих ужасных танцев, первый час был веселым… а потом, вдруг, он попытался облапать меня. Джентльмен исчез, и все, что осталось, это полный… слизень! Я не смогла ничего с собой поделать… Я среагировала на инстинкте.
- Что ты сделала? – спросила Элис.
- Я… ударила его… ниже пояса, наложила разжижающий мозги сглаз, а затем убежала. Я чувствовала себя очень плохо после этого. Я запаниковала.
- Таким образом, твое первое свидание было прервано? – спросил Эдвард, нотки надежды были слышны в его голосе.
Я улыбнулась и кивнула, мой взор все еще был сосредоточен на завершении эскиза. Я вынула палочку и взмахнула ею над бумагой. Изображение начало менять положение в тот же момент, так что было похоже, что фигуры танцевали на пергаменте. Ниже под картинкой сформировались слова «Белла и Эдвард», как если бы они были написаны невидимой рукой, с целью исчезнуть после нескольких мгновений, чтобы затем появиться снова.
- Было много других людей, чтобы находиться с ними, и Кормак не беспокоил меня – он был слишком занят, заталкивая хлебные палочки себе в нос. – Я взмахнула палочкой еще раз и произнесла: - Плико волукрис.
Бумага мгновенно сложилась, чтобы создать идеального миниатюрного лебедя, который взлетел с моей раскрытой ладони, закружившись над головами вампиров, которые смотрели будто загипнотизированные. Наконец, созданное оригами приземлилось на колени Эдварда, где самостоятельно развернулось, открывая мой танцующий эскиз.
Он широко улыбнулся, наблюдая за разыгрываемой сценой. Остальные собрались вокруг него, каждый выглядел таким же зачарованным, как их брат.
- Ой, они целуются, - усмехнулся Эммет. – Хотя это не очень правдиво – эта Белла не споткнулась ни разу.
Я закатила глаза, но улыбнулась, когда Эдвард извлек свой бумажник из пиджака и сунул листок в один из свободных кармашков.
После многочасовых дискуссий и подшучиваний, мне в итоге удалось уйти и переодеться в школьную форму. Было почти пять часов, так что оставалось не так много времени, когда мы подъедем к станции Хогсмид. Ощущалось чрезвычайно странно снова надеть униформу: цвета древесного угля и длиной до колена юбка, черные колготки и темные ботинки; белая рубашка и красно-желтый галстук, и, наконец, черная мантия с эмблемой Гриффиндора. Я задавалась вопросом, будет ли ворчать Элис, что ее гардероб ограничили. У нее, конечно, не будет столько времени на любование дизайнерской одеждой, что, в свою очередь, означает, что она, скорее всего, будет посвящать свое свободное время, сосредоточившись на собственном имидже, а не моем. Это было хорошей мыслью.
Я возвращалась обратно по коридору к нашему купе, и, возможно, оставалось метров двадцать, когда дверь открылась, и кто-то вышел, полностью загораживая мне путь. Секунду мы рассматривали друг друга, мы замерли на своих местах. Мой разум отреагировал мгновенно, ментальная защита сама восстановилась при виде моего врага. Я была уверена, что он не сможет причинить мне вреда в этом смысле, но окклуменция теперь играла роль рефлексивного щита, который я носила бы вечно.
Взгляд Блейза остановился на моем лице, в то время как из его рта вырвалось разъяренное рычание. Очевидно, он осознал, как сильно я обманула его во время нашей последней встречи.