Ловец мудрости (СИ) - Страница 36
Когда я открыла глаза и посмотрела на свое отражение, я с трудом узнала себя. Мои глаза явно контрастировали с моей кожей, как оникс и кроваво-красные рубины на снегу. Я также придала своим зубам ослепительный белоснежный оттенок; они уже были хорошего молочного цвета, но теперь они выглядели неестественными в своем совершенстве. Я легко могла бы сойти за члена Волтури.
Одним движением я зафиксировала волосы, я решила переодеться – милую юбку и кружева вряд ли можно было классифицировать как страшно. Я выбрала плотные, черные леггинсы, темные полусапожки на каблуке (которые, несомненно, убьют меня) и черную, с блестками кофту с открытыми плечами. Я поместила Джунгли-Желе в карман с моей палочкой и вышла из комнаты, чтобы спуститься вниз.
Рон объяснял причину неприязни между двумя английскими командами по квиддичу, когда я показала свой прикид. Взгляд Эдварда метнулся ко мне, когда я вошла. Его реакция была столь стремительной, что практически расплылась перед глазами. Я улыбнулась от осознания, что его челюсть отвисла. В комнате воцарилось молчание, когда остальные оценили мою внешность, каждый из них смотрел на меня, не веря собственным глазам.
Симус нарушил молчание и сказал: - Гм, я думал, мы рассматривали что-то по аналогии с навозными бомбами, Белла. – Он протянул руку, раскрывая ладонь, чтобы показать коробочку с продукцией Уизли.
- Это поможет, на самом деле, - произнесла я, шагая вперед, чтобы принять предложение. – Спасибо. Я куплю тебе какую-нибудь сладость потом.
- Не беспокойся, - рассмеялся он. – Поскольку я увижу, как ты проучиваешь Ос, это компенсирует.
- Сейчас, сейчас, Белла, - предупредил мистер Уизли, - не делай ничего, что может привести к тому, что кто-то пострадает.
- Я не собираюсь никого обижать, мистер Уизли, - сказала я уверенно, когда шла к выходу, - я просто хочу убедить нескольких кретинов, что это не красиво или не достаточно умно, чтобы расстроить фаната Стрел.
Так как я совершенно не знала, как найти ответственного за удобное расположение улья, Эммет и Эдвард вмешались, чтобы проследить аромат врага. Было бы преуменьшением сказать, что я привлекла несколько взглядов, когда мы шли вдоль рядов палаток – не то, что я могла бы обвинить кого-либо; моих ярко-красных глаз было достаточно, чтобы навести на кого-нибудь дрожи.
Наконец, шедшие впереди вампиры остановились, когда мы дошли до края лагеря. Мы все знали, что нашли правильную палатку, потому что флаг Обормутских Ос был поднят над ней, соседствуя с гордо реющим южноафриканским флагом. К счастью для меня, я не находилась на солнце, стоя в тени массивных деревьев, так что я не могла выдать себя.
Моя голова повернулась к друзьям, которые стояли примерно в десяти метрах, выглядывая из-за другой палатки. Элис пыталась не смеяться, как и Джаспер, который, казалось, нашел веселым то, что я могла быть так возмущена фанатами конкурентов по квиддичу.
Я резко вздохнула, доставая сладость из кармана и прикрепляя ее к нёбу, прежде чем открыть коробочку в руке и бросить бомбу через отверстие в палатке. После того, как прошло несколько секунд, послышались крики отвращения, идущие изнутри, которые становились все громче и громче, пока обитатели бежали по направлению к свежему воздуху. Они выбежали наружу, задыхаясь, и я едва взглянула на них, когда поняла, кто это такие.
- Так, так, так, - пробормотала я, стараясь подражать Эдварду – обворожительно мурлыкать, что можно охарактеризовать только как бархат, - как тесен мир, не правда? Не ожидала столкнуться с вами троими.
- Б-Белла? – прозаикался Блез, слизеринец, который весь шестой курс сердился на меня в Слизень-Клубе.
Я нечестиво улыбнулась, показывая свои устрашающие, снежно-белые зубы.
Угкхард и Уоррингтон, мои старые соперники по квиддичу, были здесь же. Все они посматривали со страхом, поскольку заметили мой внешний вид. Это не могло быть более совершенным.
- Ч-что ты здесь делаешь? – сглотнул Уоррингтон, его лицо приобрело болезненный, бледный оттенок.
- Ну, - промурлыкала я, глядя из-под ресниц, - я просто хотела поблагодарить вас за подарок, который вы повесили над нашей палаткой. Я понятия не имела, что ты Стингер.****
Трое молчали, их взгляды метались от меня к Эдварду и Эммету, выражения их лиц становились еще более перепуганными, когда они видели устрашающую парочку.
Наконец, Блейз, казалось, нашел свой голос, хотя тот был намного выше, чем обычно: - М-Мы н-не отдавали себе отчет, что это в-ваша палатка.
- Думаю, в это не трудно поверить, - кивнула я, зная, что слизеринцы никогда бы не осмелились проделать такие шалости с группой вампиров. – Но теперь, когда вы знаете, - сказала я, сделав несколько шагов вперед, - я надеюсь, что нам не придется расплачиваться за еще один ваш визит.
Они закивали энергично головами, их глаза были широко открыты, и грудь вздымалась от прилива адреналина.
- Хорошо. Теперь, я думаю, вы должны заползти обратно в свое вонючее, небольшое отверстие. Там гораздо безопаснее для вас, чем здесь сейчас.
Я уверена, что они не хотели ничего, кроме как последовать моему совету, но каждый из них был заморожен страхом, не в состоянии сдвинуть конечности, когда они смотрели в глаза того, кого они считали кровожадным хищником.
Это было, когда я использовала свой язык, чтобы протолкнуть Джунгли-Желе по гортани. Я проглотила, не разжевывая, и в следующий момент выпустила оглушающий, примитивный рык. Трое мальчишек в ужасе закричали, спотыкаясь в своей попытке забежать в палатку.
- Быстрее! – кричал Угкхарт, толкая Блеза обратно в вонючую палатку, которая, я уверена, была, несомненно, предпочтительнее, чем нахождение в тот момент вне ее, со мной, настолько они были заинтересованы, по крайней мере.
Через секунду, как они исчезли внутри, дружный смех наполнил воздух. Эммет упал на колени, молча сотрясаясь, в то время как остальные схватились за животы, истерично смеясь. Слезы катились по лицам Симуса и Рона, и как только они обрели некоторую степень контроля, они начали громко восхищаться, аплодисментами выражая свою признательность. Эдвард тоже испытывал трудности со сдерживанием своего веселья. Он нежно сжал мою руку и притянул меня к себе, приподняв меня так, чтобы мои ноги расположились вокруг его талии.
- Как ты это сделала? – спросил он, сверкая глазами с благоговением.
- Что?
- Рев. Ты звучала как тигр или что-то на подобии!
- Это было одно из Джунгли-Желе, что Розали купила мне в Улуру. Они произвели довольно глубокое впечатление, не так ли?
- Все это было впечатляющим, - прошептал он, губами прикоснувшись к моей челюсти. – Это было на самом деле очень сексуально, Белла.
Я залилась краской. Это было не очень часто, что я слышала применительно ко мне. Как правило, описание Эдварда варьировалось от «красиво» до «изысканно», а «сексуально» не совсем было популярно в лексиконе начала двадцатого века; плюс, я едва ли могла подумать о себе как таковой, поэтому я не ожидала этого от кого-то столь потрясающего, как Эдвард. Факт, что он произнес это, когда я была в образе вампира, только усилил мое желание, чтобы его яд попал в меня.
- Это было блестяще, Белла! – хихикнула Джинни.
- Это было больше, чем блестяще, - произнес Джаспер. – Ты крупно напугала их.
- Ты бы слышала их сердцебиение, - усмехнулся Эдвард.
- Не думаю, что они могут быть описаны как биение, - ухмыльнулся Эммет. – Оно было немного быстровато для этого. Может быть, «гул» является более подходящим словом.
Я смеялась, когда Эдвард опустил меня на землю, зная, что это будет один из тех моментов, который я отчаянно хотела бы выгравировать в своей памяти на всю оставшуюся вечность. Существовало несколько звуков, прекрасных для моих ушей - на подобии девичьего визга Блеза.
Когда мы возвращались к нашему месту, я вернула глазам их естественный цвет, вместе с оттенком своей кожи. Солнце уже начинало прятаться за деревья; день прошел так быстро. Мы все провели остаток вечера в гостиной в палатке Калленов. Луна и Невилл также присоединились к нам, к радости Эммета. Он обнаружил, что Луна даже более интересна, чем я для него, и был очарован ее эксцентричностью.