Lotus (СИ) - Страница 18
- Эдгар, - вставая, заговорил Маслоу, - прямо сейчас поговорите с ней.
- Да, - кивнул Ларсон, который тоже был на полу. Встав, он зашагал к скрипачке.
- Спасибо, Юджин, - сказал губернатор.
- Надеюсь, вы не сильно ушиблись, - улыбнулся Арде.
- Нет, бывало и хуже. Фарлей, как вы?
- Я ударился головой. И плечом. И пятой точкой, - вставая, ответил Флай.
- И это вместо спасибо, - хмыкнул Шепард.
- Спасибо, Пёс.
- Обращайся, Мыш.
- Гаяш, спасибо, - проговорил Эдгар.
- Работай давай, - отозвался тот.
- Надин, посмотрите на меня, - начал Ларсон. - Алмош, можно её отпустить сейчас.
Сыщик послушался.
- Надин, я буду задавать вам вопросы. Скажите, вы хотели убить короля?
- Да.
- Почему?
- Так было надо.
- Вам кто-то приказал?
- Да.
- Кто?
- Его зовут Адам.
- Почему вы выполнили его приказ?
- Так было надо.
- Он шантажировал вас?
- Да.
- Чем?
- Если бы я отказалась выстрелить в короля, мой муж узнал бы, что Сэмми не его сын.
- Но вы ведь понимали, что вас арестуют или убьют? Это стоило того?
- Стоило. Я всё равно не жилец, а Сэмми нужно хорошее образование, Сэмми нужны лекарства, у него ведь астма. Если муж узнает, что Сэмми не его, он его бросит.
- Почему вы не жилец?
- Потому что я принимаю игнис. Знаю, что долго такие люди не живут.
- Спроси, как она пистолет пронесла, - попросил Юджин.
- Надин, как вы смогли пронести оружие?
- Мне передали его уже во дворце.
- Кто?
- Я не знаю. Адам сказал, что подойдёт человек, и мы обменяемся футлярами. Так и произошло.
- Это был мужчина?
- Да.
- Достаточно, - проговорил Гаяш. - Вряд ли ты узнаешь что-нибудь ещё.
Алмош снова схватил скрипачку.
- Надин, всё, - сказал Эдгар, заканчивая сеанс.
- Он действительно знал заранее, - задумчиво проговорил Юджин.
- Ну, раз он сам составлял эту программу, то он и придумал позвать певицу и эту вот, - ответил Алмош. - Всё ясно.
- Меня больше волнует, кто передал ей оружие, - сказал Маслоу. - Ещё один человек, служащий во дворце. Мне это очень не нравится.
- Его имя может быть в книжке, - заговорил Джулиан. Он сидел на полу и похоже не собирался вставать. - Надо сверить имена всех, кто работает во дворце, с теми, кто в книжке. Расшифровка у господина Бретта.
- Верно, - согласился Маслоу.
- Ты ударился? - спросил Флай Джулиана.
- Когда господин начальник бежал арестовывать убийцу, он так приложил меня, что, кажется, моя больная нога теперь ещё и сломана.
- Ничего у него не сломано! - возмутился Алмош.
- А ты, что, доктор? - отозвался Джулиан.
В это время в зал зашли двое мужчин, амарго и норт. Флаю показалось, что они были одного возраста с Юджином. Амарго был крепким и коренастым, его тёмные волосы были слега взлохмаченными. Норт был стройным, ростом чуть пониже амарго. На нём был безупречный дорогой костюм, в отличие от амарго, на котором были потёртые брюки и далеко не парадного вида рубашка. Он держался за рукоять пистолета.
- Кто стрелял? - поинтересовался амарго. - А, вижу.
- Я так понимаю, все живы, - улыбнулся норт.
- Хорошо, что заглянули к нам, господин шериф, - усмехнулся Маслоу.
- Как я мог такое пропустить? - ответил Шенди. - Алмош, тащи её сюда.
Сыщик подчинился и повёл скрипачку к главе сыска. Его помощник Линуш Эскот подошёл к Джулиану и что-то тихо спросил. Маг ответил. Линуш повернулся к остальным.
- Простите, что не поздоровались, - проговорил он. - Ваше величество?
- Ничего, я всё понимаю, - с улыбкой ответил Флай. - Всё хорошо. Никто не пострадал.
- Только мы Графа упустили, - сказал Гаяш.
- Он был здесь? - удивился Шенди.
- Ага. Алмош вам расскажет.
Шериф еле слышно выругался.
- Идём, - сказал он сыщику. - Лин, ты со мной?
- Да, Шен, - кивнул Эскот. - Позаботьтесь о Маге, пожалуйста.
- Что будем делать с прессой? - спросил Эдгар, когда шериф, его помощник и Алмош ушли вместе со скрипачкой.
- Покушения не было, - ответил губернатор.
- Понял, - кивнул Ларсон и направился к журналисту.
- Он их сейчас того? Тоже? - догадался Шепард.
- Тоже, - кивнул Маслоу. - Господин Арде, вы сможете удалить снимок?
- Конечно, - ответил Юджин.
- Значит, они забудут о выстреле и скрипачке? - спросил Флай, глядя на то, как Эдгар беседовал с журналистом и фотографом.
- Забудут, - ответил губернатор.
- А официант? А певица? А охранники?
- Охранники ничего никому не скажут, это их работа. Официант тоже. С госпожой Денизой я поговорю сейчас лично. А вы, Фарлей, пожалуй, поезжайте в Тиеру, отдохните. Господин Арде будет вас сопровождать.
- Хорошо, Стивен. А что будет с Джулианом? Может, мы возьмём его с собой? В конце концов, дом Алмоша совсем недалеко от того места, где я остановился в Тиере.
- Вы же понимаете, что его, возможно, попытаются убить?
- Джулиана? Граф?
-Да. Теперь же очевидно, что Маг его сдал.
- Мы всё равно возьмём его с собой.
- Я не могу вам ничего запретить. Спасибо вам за поддержку, Фарлей. И за то, что не уехали.
- Я был на вашем месте, Стивен. Я знаю, что это значит.
V
Indira
На Тиеру не спеша опускалась ночь. Шепард, Флай, Юджин и Джулиан сидели за столом и пили чай с вкусными лепёшками, которые приготовила жена главного судьи.
- Расскажи про Эдгара, - нарушил тишину Флай. - Всё равно мы скоро уедем.
Юджин явно колебался и не решался открыть правду о своём друге.
- Я могу выйти, - сказал Джулиан. - Хотя... думаешь, я кому-то успею проболтаться? Да и кому, если Адам и без того всё знает.
- Хорошо, - согласился Арде. - Я расскажу. Шепард, ты должен это помнить. У власти тогда был Салес, а некто Конрад совершил попытку государственного переворота.
- Ещё бы я не помнил! - отозвался Чен. - Этот мерзавец снова попытался стравить нортов и амаргов. Конечно, история с Ромулом была ещё до моего рождения, но у меня это в крови. Это нельзя забыть.
-Тогда по Айланорте прошла серия терактов, - продолжал Юджин. - Все взрывы устроили амарги, но на самом деле за ними стоял Конрад. Террористы были невиновны. Они шли на смерть под гипнозом.
- Эдгар? - с удивлением догадался Флай.
- Эдгар, - кивнул Юджин.
- Так он... - Шепард замолчал. Теперь он совсем не мог понять, как такой человек оказался в помощниках губернатора.
- Маслоу в то время был шерифом, а Шенди и Линуш работали на него. Именно они вычислили Конрада. Тогда же они и узнали о существовании Ларсона и о его способностях. Маслоу сам перевербовал Эдгара. Но это ещё не всё. Один из участников заговора совершил попытку убить Салеса. Эдгар закрыл его собой, став на линию огня. Он чудом выжил. После того как он выписался из клиники, Маслоу взял его своим секретарём. Когда он стал губернатором, Эдгар остался с ним. Лично я не вправе судить его. Я сам когда-то делал такие вещи... Но мы сейчас не обо мне. Хочу, чтобы вы знали. Эдгар - мой друг. И друг Гаяша. Пусть Гаяш не сразу принял Эдгара, узнав о его прошлом, но он смог переступить через себя. Надеюсь, что и ты, Шепард, сможешь.
- Значит, он искупил свою вину кровью, так выходит? - проговорил Чен.
- Можно сказать и так, - ответил Юджин.
- Что ж, - вздохнул Шепард. - Я в принципе могу это понять. Не то чтобы... Люди не меняются, говорят. Но мне порой кажется, что меняются.