Лонгин - Страница 3

Изменить размер шрифта:

Что в этот день святой я говорил

С язычником, не знающим Тебя,

И рук его неправедных касался.

Теперь неделю буду я нечист,

И в праздниках участвовать не буду,

Не стану Пасхи есть, и в Храм не вниду,

Чтоб Твой алтарь святой не осквернить.

Проклятый варвар! Этакая жертва —

И зря пропала: денег он не взял.

Как мне теперь Каиафе доложиться?

Одна надежда: варвары свирепы.

Войдут в кураж, почуют запах крови —

И сами его до смерти забьют.

И поделом фальшивому Мессии!

Да будь Он настоящий — я бы первым

С почтением припал к Его ногам

И прокричал — «Веди меня, избранник!

Царь Иудейский!» Господи, когда,

Когда наступит этот день чудесный,

И доживу ли я? О, дай дожить!

Узреть Мессию, свой народ во славе,

Язычников — простёртыми в пыли

С собаками и свиньями!

(через другие двери входят Пилат и Лонгин)

Тьфу, пропасть!

Про пса заговоришь — он тут как тут.

Уйду.

(уходит)

Лонгин

        Мой повелитель! Приказанье

Мы выполнили в точности. Пророк

Подвергнут бичеванью по закону.

Его выводят на Лифостратон.

С ним — трое негодяев, что сегодня

Должны распяты быть. Толпа забила

Всю площадь у Претории. Все ждут,

Что скажет прокуратор.

Пилат

                                    Что скажу?

Ох, я бы им сказал! Да неохота

Той руганью, что их пристала своре

Язык марать свой.

(делает шаг к окну, откашливается)

Подданные Рима

И Кесаря Тиберия! Сегодня

Я с прилежаньем рассмотрел дела

Людей, которых ваше правосудье

Приговорило к смерти. Но поскольку

Не в вашей власти смертный приговор

Исполнить, властью Кесаря и Рима

Его исполню я. Разбойник Димас,

Разбойник Гестас, бунтовщик Варрава —

Все эти трое приговорены

К распятью.

(Толпа одобрительно шумит. Пилат поднимает руку, призывая к молчанию)

Иисус из Назарета

Был обвинен сегодня в мятеже

И богохульстве. Допросив его

Без гнева и пристрастия, и взвесив

Его слова и показанья тех,

Кто на него донес, я не нашел

В его речах состава преступленья.

(Толпа, доселе молчавшая, разражается неодобрительным свистом и криками. Пилат снова поднимает руку, но на этот раз народ успокаивается не так скоро)

Я говорю вам — этот человек

Не замышлял мятеж! Но вашу веру

Я уважаю. И хулить богов

Считаю недостойным. Посему

Подверг я Иисуса бичеванью.

Довольно и с Него, и с вас!

(Толпа снова свистит, кричит и топает)

Чего же

             Хотите вы?

Из толпы раздается голос Самуила:

                  Распни Его, распни!

Пилат

Еще раз говорю: Он не мятежник!

Самуил

Он звал Себя Израильским Царем!

Не это ли мятеж?

Пилат

                          Так он безумец,

А за безумье смертью не карают!

Самуил

Распни Его!

Пилат

                  Царя?

Самуил

                           Зачем нам Царь?

У нас есть Кесарь! Нам другой не нужен!

Толпа

Распни Его, распни! У нас есть Кесарь!

Пилат

(выходя из себя)

Упрямый сброд! Да есть ли в вашем сердце

Хоть капля жалости?

Толпа

                               Он должен быть распят!

Пилат

Сегодня праздник ваш, и ради Пасхи

Помиловать готов я одного

Из осужденных. Вот стоит несчастный

Безумец. Окровавлен и избит,

Оплеван и подвергнут поношенью,

Довольно кары он понес за речи,

Хотя б и дерзкие. А вот разбойник,

По уши не в своей — в чужой крови.

Бунтарь, убийца, похититель, злыдень.

Кого же вам на Пасху отпустить?

Толпа

Варраву! Отпустите нам Варраву!

Пилат

В своем ли вы уме?

Самуил

                             Разбойник лучше,

Чем богохульник! Отпусти Варраву!

Пилат

Кого хочу — того и отпущу!

Самуил

Мы на тебя донос напишем в Рим,

Что отпустить велел ты бунтаря,

Оспорившего кесарскую власть!

И что причиной новых беспорядков —

Твоя гордыня и вражда с Каиафой!

Пилат

(слегка тушуясь)

Царь Иудейский — вовсе не бунтарь,

А просто сумасшедший!

Самуил

                                    Власти Рима

О том не знают!

Толпа

                        Отпусти Варраву!

Распни его! распни! У нас есть Кесарь!

Пилат

Вот Человек! Взгляните: невиновный

По всем законам Рима, он наказан

Властями Рима ради вашей веры!

Чего же вам еще? Я не хочу

Казнить его и лить невинной крови!

Толпа

На нас Его вся кровь! На детях наших!

Казни Его, Пилат — коль Он невинен,

Твою вину мы на себя возьмем

И детям по наследству завещаем!

Пилат

Будь проклята, разнузданная стая

Ублюдков кровожадных! Подавитесь!

Нажритесь плоти и напейтесь крови

Невинного — я руки умываю!

Один из солдат вносит чашу с водой для умывания. Пилат окунает в нее ладони, потом показывает руки толпе.

Пилат

Смотрите все! Хрустальной, чистой влагой,

Не обагренной праведною кровью,

Вода течет на землю с рук моих!

Я чист перед богами, перед Римом,

И перед вашим Богом, если есть Он.

Лонгин подает Пилату указ о помиловании, другой солдат приносит на доске перо и чернильницу.

Пилат

Смотрите все: я чистыми руками

Беру папирус. Вот мое стило,

Копью подобен кончик заостренный,

Чернила с него капают — но кровью

Они сейчас на белый лягут лист.

В последний раз: чье имя мне писать?

Кто будет жить сегодня ради Пасхи,

А кто умрет?

Толпа

                   Пускай умрет Иисус,

А жить Варрава будет!

Пилат

                                   Глас народа —

Глас божий.

(Подписывает указ)

                   Властью Кесаря и Рима

Сегодня Иисус из Назарета

Как подстрекатель к мятежу и бунту

На Лобном Месте должен быть распят.

(Отдает подписанный указ Лонгину)

Ты казнь свершишь. Бери солдат и действуй.

Сегодня праздник. Долго не возись —

Тела до темноты убрать придется.

Потом доложишь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com