Литерный эшелон - Страница 7

Изменить размер шрифта:

Барышни захихикали.

***

На полустанке, среди тайги в шинели кутались Грабе и Данилин. Будто бы уже наступило лето, и уж точно тут было гораздо теплее, чем на Чукотке. Но все равно, стало зябко еще до того как село солнце.

Мимо прохаживался местный путеец. Остальные обитатели полустанка уже смотрели второй сон, поэтому одиночество смотритель вымещал на гостях:

– Уголь дорожает… – говорил он. – Скоро разразится топливный кризис! Надобно переходить на альтернативные, возобновляемые виды топлива, такие как дрова, ветер, масло подсолнечное.

– А как же вы ветер поставите на железной дороге? – интересовался Данилин. – Это что, паровозы будут с крыльями, как у мельниц?..

– Я вот недавно читал о маховозах. – не сдавался путеец. – То бишь, о поездах с маховиком. Превосходнейшая идея, доложу я вам.

Грабе порылся в карманах, достал пачку папирос. Открыл ее, остался недоволен.

– Папироской не угостите? – спросил он. – Мои отсырели…

Путеец радушно протянул свои:

– Курите, если не побрезгуете.

– Благодарствую… – Грабе блаженно затянулся. – А что касательно «побрезгую», так были в краях, где махорки днем с огнем не найдешь. Я уже думал начать мох курить…

– Мох не мох, а, видать, вы люди важные, если по вашему велению я поезда останавливаю.

В ответ Грабе смерил путейца таким взглядом, что тому резко перехотелось разговаривать.

Но Данилин засомневался в могуществе не то своем, не то железнодорожника:

– А если поезд не остановится?

– Не извольте сомневаться! Остановится! Я ему семафор закрыл.

***

И действительно, поезд остановился – красный фонарь было видно далеко.

В вагоне ресторане звякнула посуда. Стоящие на столе бокалы чокнулись сами по себе, без воли хозяев.

Остановка была недолгой. Едва Грабе и Данилин запрыгнули на подножку поезда, как путеец открыл семафор.

Однако капитан успел выглянуть в окошко.

– Шут его дери. Никогда тут не останавливались…

Но его спутницы быстро вернули внимание к себе:

– А что, японцы действительно отличаются от китайцев?– спросила одна дама, мило подперев кулачком подбородок.

Капитан кивнул:

– Отличаются, и весьма. Японцы ближе к полинезийцам, гавайцам, нежели к китайцам…

Меж столиков как раз проходил официант, капитан поймал его за руку:

– Постойте, голубчик… Отчего мы останавливались? Мы опаздываем?

– Не извольте беспокоиться. Подобрали-с двух офицеров… Машинист наверстает.

– Спасибо, – кивнул капитан официанту и повернулся к собеседницам. – Меж тем, у нас лет пять назад в газетах над японцами подшучивали, дескать чурки, желтолицые макаки… А на войне они нас поколотили крепко – и на суше и на море. Вот недавно я попал на Сахалин японский. Помню, как было при нас, так одно слово: каторга. Сейчас – рейсируют теплоходы, шоссе строят как в Европе, уже железную дорогу соорудили. Крепость построили на месте Корсаковского форта. Движение, доложу вам… А зато на Северном Сахалине у нас тишь…

Ресторан пустел. Музыкант зевнул, качнул головой: не то отвесил поклон публике, не то попрощался и ушел в свой вагон. Ко сну отправилась и семейка из Хабаровска. Лишь попик продолжал воевать со своей бутылкой вина.

Но тут открылась дверь, и вошли Грабе и Данилин. Хоть вагон был почти пуст, присели недалеко от капитана и его спутниц. Рядом с вошедшими возник официант. Подавляя зевоту, изобразил внимание:

– Чего изволите-с?

– Водки полуштоф нам перво-наперво. А лучше перцовки. – начал распоряжаться Грабе, – К ней изобрази закуску горячую. Замерзли с товарищем…

– Смею предложить ухи…

Грабе скривился:

– Никакой рыбы. Щей тащи, каши, хлеба побольше. Соскучились уже за хлебушком… Салат на свой выбор – чтоб овощей поболе. Лето все же. Выполняй.

Официант исчез. Но меньше, чем через минуту возник снова со штофом и салатом. Понимал: эти гости устали, за столом долго не засидятся.

И действительно: Грабе даже не дал поставить графин на стол, тут же подхватил его, разлил жгучий напиток по стаканам. Произнес:

– Помянем…

Выпили быстро, не чокаясь. Официант посмотрел на них одобрительно: такие много времени не займут.

Новыми попутчиками заинтересовался и флотский офицер. Через проход спросил:

– А вы, позвольте, откуда-то из Китая? Корея? Или Монголия?

– Нет, абсолютно другая сторона. – отвечал Грабе. – Мы выбираемся в столицу с Чукотки… Штабс-капитан Грабе к вашим услугам. А это мой друг – подпоручик Данилин. Десятый новоингерманландский полк.

– Капитан третьего ранга Сабуров Михаил Федорович. Еду в Ревель… Вы Александра Николаевича Граббе не родственник?

– Отнюдь. Даже не однофамильцы. У графа Граббе две «б» в фамилии, у меня одна. Да и не граф я вовсе.

– Тем приятней, что не граф. Впрочем, что же мы кричим через весь вагон. Подсаживайтесь к нам.

Грабе и Данилин действительно пересели. Капитан продолжил знакомство.

– Позвольте представить моих спутниц: Ястржембская Мария Петровна и Вера Федоровна Никифорова. Ну, давайте, за знакомство!

Пока пили, Вера Федоровна осмотрела штабс-капитана внимательно и попыталась построить ему глазки. Ответом ей был тот же взгляд, коим недавно Грабе угостил железнодорожника. Дама поперхнулась вином.

– Между прочим, я бывал в Анадыре – жуть, дикое место. – произнес капитан, пытаясь насадить гриб на вилку. – А позвольте поинтересоваться, что вас туда занесло?

– Мы боролись с происками чукчей. – ответил Грабе.

– Я так понимаю, вы шутите?

– Отнюдь: чукчи хитры, они умелые охотники, отважные мореплаватели. И что досадно – очень, очень жестоки. Прошлой осенью, к примеру, они переправились через Тихий океан, вырезали племя эскимосов, между прочим, граждан Северо-Американских Соединенных Штатов. И угнали стада оленей… Был международный скандал.

– Вы, наверное, искали этих оленей?

– Нет. Их искали войска под командованием генерала Мансурова. И вот этой зимой, во время бурана, генерала выкрали. Его я и искал…

– И как? Успешно?

– Не совсем. Я нашел его тело, но душа отбыла к Господу. Чукчи обычно не пытают своих пленных… Сразу убивают. Но генералу так не повезло… Знаете северный промысел: резьба по кости?

Капитан кивнул:

– Милое занятие…

– Но не тогда когда режут на кости живого человека…

Ястржембская тоже поперхнулась, из рукава достала надушенный платок, поднесла его к лицу.

Грабе спохватился:

– Впрочем, простите… Не буду утомлять вас подробностями – мы же за столом.

– Но вы наказали виновных? – задумчиво спросил капитан, прожевывая все-таки отловленный гриб.

– Снова нет. Виновных я не нашел… Они укочевали куда-то на острова… Хотя, по моему рассуждению, эти дети природы живут в столь жестоких условиях, что любое наказание излишне.

– Дети! Да под пулеметы таких детей собачьих!

– Вы излишне эмоциональны. Тем паче, сказано в Писании: «Не судите…». Я вообще, думаю по приезду подать в Военное Ведомство письмо с предложением создать из чукчей военные части особого образца вроде французских зуавов или английских гуркхов.

– Ага. И вы этих сверхлюдей вдвоем победили? Совсем как Зверобой и Чингачгук?..

– Да вы что, не поняли? – удивился Грабе. – Посылали отряд! Только от этого отряда двое живых осталось. Я и этот парнишка…

Телеграмма

Когда прозвенел первый звонок, генерал-майор Инокентьев даже не стал открывать глаза, сочтя шум какой-то нелепостью. Все-таки утро воскресное, да еще и раннее. Какому порядочному человеку придет в голову будить людей в это время… Наверное, ошибся кто-то.

Но не то за дверью был очень непорядочный человек, не то его дело было уж очень важным, и звонок зазвенел опять.

Игнорировать это было никак невозможно. Владелец дома открыл глаза: рядом, глядя в потолок, лежала жена.

– Кто бы это мог быть? – спросила она.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com