Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926) - Страница 89
«Детство» — повесть, которую П. Романов начал писать еще в 1903 году, в гимназии, была впервые опубликована в сборнике «Рол» (М., 1924. — Кн. 2. — С. 7-142). Повесть составила четвертый том собрания сочинений (М., 1926).
«Семейная хроника» — автобиографическое произведение Сергея Тимофеевича Аксакова (1791-1859), печатавшееся фрагментами с 1846 по 1856 год в «Московском литературном и ученом сборнике», «Москвитянине», «Русском богатстве» и «Русском вестнике», опубликованное впервые отдельным изданием в Москве в 1856 году.
…Марина Цветаева сделала мне честь… — Во втором номере журнала «Благонамеренный» (1926. — № 2. — С. 115-125) М. Цветаева опубликовала статью «Поэт о критике», сопроводив ее обильными выдержками из «Литературных бесед» Адамовича за 1925 год и своими комментариями под общим названием «Цветник» (Благонамеренный. — 1926. — № 2. — С. 126-136). См. прим. к «Цветнику» в наст. изд.
<П.Б. Струве о языке>. — Звено. — 1926. — 9 мая, №171. – с. 1-2.
П.Б. Струве печатает в «Возрождении» интересную статью о русском языке, о его «очистителях и засорителях»… – В своей рубрике «Заметки писателя» П. Б. Струве опубликовал несколько статей о русском языке. Адамович имеет в виду статью «Русский язык. Очистители и засорители» (Возрождение. — 1926. — 29 апреля, № 331. — С. 3-4).
…возрожденские «крестословицы»… — Годом раньше Адамович называл крестословицы по-французски: «Les mots croises, "скрещивающиеся слова" —
одно из последнейших и заметнейших событий в европейской жизни. В давние времена, решая в приложениях к "Ниве" очень похожие на эти "mots" задачи, мы и не знали, какая их ждет судьба.
Мода пошла из Америки или из Англии, не знаю точно. Франция приняла ее с рабской покорностью, быстро сменившейся искренним восторгом. Теперь этим полны все журналы и газеты: каждый уважающий себя "орган печатной мысли" печатает такие ребусы» (Звено. — 1925. — 18 мая, № 125. — С. 3. Подп.: Сизиф). Уже через несколько месяцев Адамович обратил внимание на новое слово: «"Русское время" пишет метерансцен. "Возрождение" впало в другую крайность и вместо mots croises пишет "крестословицы".
Неудачное изобретение! Едва ли можно сомневаться, что его ждет судьба мокроступов, или "летокруча", когда-то настойчиво употреблявшегося "Новым временем" для обозначения аэродрома» (Звено. — 1925. — 7 сентября, № 136. — С. 3. Подп.: Сизиф).
Несколько раньше парижского «Возрождения» (1926-1940) крестословицы начал печатать берлинский «Руль». В. Набоков в «Других берегах» приписывал себе авторство этого слова: «Однажды, в двадцатых годах, я составил для "Руля" новинку — шараду, вроде тех, которые появлялись в лондонских газетах, — и тогда-то я и придумал новое слово "крестословица", столь крепко вошедшее в оборот» (Набоков В. Собр. соч. в 4-х тт. — М., 1990. — Т. 3. — С. 286).
Попытку проследить распространение термина и самого феномена крестословиц в эмиграции см. в заметке Р. Янгирова «Из наблюдений об опытах "ретроградного анализа" и "загадках перекрестных слов" Владимира Набокова», в которой, правда, автор почему-то считает, что «парижские издания, поначалу не удостаивавшие вниманием эту умственную забаву, обратились к ним лишь с начала 1930-х годов» (Новое литературное обозрение. — 1997. — № 23. — С. 439).
<Генрик Ибсен>. — Звено. — 1926. — 16 мая, № 172. — С. 2-3.
…четыре тома марксовского издания… — Имеется в виду вышедшее приложением к журналу «Нива» на 1909 год «Полное собрание сочинений Генрика Ибсена. Пер. с дат.-норвеж. А. и П. Ганзен. С критико-биографическим очерком и предисловием к пьесам, сост. А. и П. Ганзен. Тт. 1-4» (СПб.: А. Ф. Маркс, 1909).
«Росмерсгольм» (1896) — драма Генрика Ибсена, вдохновившая Адамовича на стихотворение «Росмерсгольм» (Северные записки. — 1916. — № 4-5. — С. 49).
<«Гафир и Маркам» Вс. Иванова. — «В землю Ханаанскую» К. Шильдкрета, «Черный ветер» Г. Устинова>. — Звено. — 1926. — 23 мая, № 173. — С. 1-2.
«Гафир и Мариам» — книга Всеволода Вячеславовича Иванова, опубликованная московским издательством «Круг» в 1926 году.
«В землю Ханаанскую» (М.: Моск. Т-во писателей, 1926) — роман Константина Георгиевича Шильдкрета (1886-1965).
«Черный ветер» (М.; Л.: Госиздат, 1926) — роман Георгия Феофановича Устинова (1888-1932).
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ
(Именной указатель создан при участии К.О. Рагозиной.)
Агнивцев Николай Яковлевич (1888-1932), поэт 300-305, 449,516
Адамович Георгий Викторович (1892-1972) 5-30, 481-485 487, 488, 490, 493, 495, 496, 498, 499, 501, 503, 505 506 508-511,513,515,517-519,522-534, 536-541
Айхенвальд Юлий Исаевич (1872-1928), критик 87, 102-103, 404, 489, 491, 523
Аксаков Сергей Тимофеевич (1791-1859), писатель 539
Алданов Марк Александрович (наст, фам.: Ландау; 1889-1957), писатель 195, 360, 390-392, 528
Александр I (1777-1825), российский император с 1801 420-422
Александра Федоровна (наст, имя Алиса Гессен-Дармштадтская; 1872-1918), российская императрица, жена Николая II 244,508
Алексеев Глеб Васильевич (1892-1938), прозаик, критик, журналист 532
Алексинский Григорий Алексеевич (1879-1967), политический деятель, в эмиграции журналист 524
Амфитеатров Александр Валентинович (1862-1938), прозаик 246, 509
Андерсен Ханс Кристиан (Andersen; 1805-1975), датский писатель 219
Андреев Вадим Леонидович (1903-1976), поэт, мемуарист 448, 535
Андреев Леонид Николаевич (1871-1919), писатель 57,106, 162-163, 183, 255-256, 326, 355, 406, 492, 497,509,510
Анненский Иннокентий Федорович (1855-1909), поэт, критик 16, 19, 20, 22, 50, 75-78, 166, 208, 230, 266, 29S 312-313, 352, 411, 412, 487, 488, 504, 517
Анненский Николай Федорович (1843-1912), народник, публицист 485
Аполлинер Гийом (Apollinaire; наст, имя Вильгельм Аполлинарий Костровицкий; 1880-1918), французский поэт 119
Апухтин Алексей Николаевич (1840-1893), поэт 122, 344
Арагон Луи (Aragon; 1897-1982), французский писатель и общественный деятель 226, 513
Аракчеев Алексей Андреевич (1769-1834), государственный деятель 170, 421
Арцыбашев Михаил Петрович (1878-1927), писатель 158, 246, 271, 325-327, 442,509, 519, 535
Асеев Николай Николаевич (1889-1963), советский поэт 155, 317
Аттила (Attila; ?-453), предводитель гуннов с 434 170
Ауслендер Сергей Абрамович (1886, по др. св. 1888-1943), прозаик 246
Ахматова Анна Андреевна (наст, фам.: Горенко, в замужестве Гумилева; 1889-1966) 34, 35, 36, 97, 117,137, 143,144, 191, 218, 230, 257, 317, 381, 386, 401, 408, 436, 490, 491
Бабель Исаак Эммануилович (1894-1940), писатель 154, 233-235, 295, 296, 318, 394, 443, 460,507,505
Байрон Джордж Ноэл Гордон, лорд (Byron; 1788-1824), английский поэт, драматург 40, 181, 275, 339, 354, 357
Бальмонт Константин Дмитриевич (1867-1942), поэт 97,121-124, 165, 293, 320, 367-370, 486, 494, 500, 504, 524
Банвиль Теодор де (Banville; 1823—1891), французский поэт, драматург и эссеист 365, 524
Баратынский Е. А. см. Боратынский
Баррес Морис (Barres; 1862-1923), французский писатель 68, 134
Батайль Анри Феликс (Bataille; 1872-1922), французский драматург и поэт 182, 500
Бахрах Александр Васильевич (1902-1985), журналист, критик, мемуарист 481
Бахтин Михаил Михайлович (1895-1975), философ, литературовед 7,515
Бахтин Николай Михайлович (1894-1950), философ, критик 488
Бевбутова Ольга Михайловна (Георгиевна) (урожд.: Данилова; во втором браке — гр. Соллогуб; 1879-1952), беллетрист 314, 517
Бедный Демьян (наст, имя и фам.: Ефим Алексеевич Придворов; 1883-1945), литератор 150, 284, 342