Лицо в темноте - Страница 33

Изменить размер шрифта:

– Я не хотел будить тебя.

– Ты же знаешь, что мне нравится, когда ты будишь меня. – Не разжимая объятий, она скользнула вперед и с порывистым вздохом прижалась губами к его губам. – Мне больно видеть тебя таким грустным и подавленным.

– Я думал о Бри. Он меня беспокоит.

– Ты хороший друг, милый. – Она принялась покрывать его лицо легкими быстрыми поцелуями. – Это одна из причин, почему я полюбила тебя.

Он привлек ее к себе, как всегда, потрясенный и восхищенный тем, что она признается ему в любви. Большие карие глаза и сложенные бантиком кукольные губки делали ее настоящей красавицей. А уж голосок с придыханием был и вовсе похож на музыку, которой она удостаивала его одного.

Когда он провел руками ей по бедрам и смял твердые ягодицы, она лишь плотнее прижалась к нему. Ее тело было похоже на сладкий сон, на мечту – долгую, пышную, загорелую, золотистую, словно персик. Когда она задрожала всем телом, он ощутил себя королем.

– Ты нужна мне, Энджи.

– Так возьми меня.

Она откинула голову, глядя на него из-под аккуратно накрашенных ресниц. Медленно, не сводя с него глаз, она взялась за подол своей футболки, потянула ее вверх и сняла через голову. Подсвеченная лучами восходящего солнца, она предстала перед ним в восхитительной наготе. Розовые соски венчали бутоны ее грудей, таких же золотистых, как и все тело. Уже еле сдерживаясь, он увлек ее внутрь и опустил на пол.

Она позволяла ему проделывать с собой все, чего он только желал, получая удовольствие и привнося в игру точно рассчитанные короткие стоны и вздохи в моменты, когда они были необходимы. Нельзя было сказать, что он совсем уж не возбуждал ее. Возбуждал, да еще как! Покоряя своей мягкостью, нежностью. Пожалуй, она бы предпочла, чтобы он вел себя грубее и даже оставил на ее теле несколько синяков. Но короткопалые руки барабанщика прикасались к ней чуть ли не с благоговением. Даже когда дыхание его становилось коротким и частым, а на теле выступал пот, он продолжал обращаться с ней как с китайской хрупкой статуэткой, слишком заботливый, чтобы навалиться на нее всем телом, и чересчур вежливый, чтобы даже в пылу страсти ворваться в нее и заставить ее на самом деле закричать от наслаждения.

Он взял ее нежно, в постоянном и устойчивом ритме, который, впрочем, вознес ее едва ли не на самую вершину блаженства, и задержался на ней лишь на мгновение, пока она рассматривала полированное дерево потолка, после чего пришел в себя. Даже сейчас отдавая себе отчет в том, что весит изрядно, он скатился с нее, подложив ей под голову согнутую в локте руку.

– Ой, это было просто чудесно. – Она погладила его влажную бледную грудь. Оставаясь особой практичной до мозга костей, она знала, что всегда может довести себя до экстаза, оставшись наедине с собой. – Ты – лучший, милый. Самый лучший.

– Я люблю тебя, Энджи.

Гладя ее по голове, он на миг задержал руку и вдруг понял, что хотел именно этого. Его никогда не привлекал безумный и безымянный секс. Отправляясь в турне, он хотел знать, что его кто-то ждет, дома или даже в жалкой комнате гостиницы. Он хотел иметь то, что было у Брайана.

Нет, речь шла не о Бев, тут же поправил он себя, ощутив легкие угрызения совести от неверности, совершенной в мыслях. Но ему была нужна жена, семья, дом. И с Энджи он мог получить все это.

– Энджи! Ты выйдешь за меня замуж?

Она замерла, боясь дышать. Это было все, на что она надеялась, и это случилось с нею наяву. Она уже видела, как агенты по набору актеров толпятся у ее дверей, и представляла себе огромный белый особняк на Беверли-Хиллз. Улыбка осветила ее лицо, и она едва не рассмеялась. Глубоко вздохнув, она позволила себе пошевельнуться. В глазах ее стояли слезы, когда она взглянула на него.

– Ты серьезно? Я действительно нужна тебе?

– Я могу сделать тебя счастливой, Энджи. Послушай, я понимаю, что быть замужем за таким, как я, совсем нелегко: все эти турне, фанатки, пресса. Но мы же можем создать что-нибудь для себя, только для нас двоих, – свой мир, который будет принадлежать нам одним.

– Я люблю тебя таким, какой ты есть, – совершенно искренне сказала она.

– Значит, ты согласна? Ты выйдешь за меня замуж и у нас будет семья?

– Я выйду за тебя замуж. – С этими словами она обвила руками его шею.

«А вот семья – совсем другое дело», – подумала она. И все-таки, если она станет женой П. М. Фергюсона, ее карьере просто не останется ничего иного, как идти в гору.

* * *

Брайан не знал, сколько еще он сможет выдержать. Он целыми днями слонялся по огромному особняку и каждую ночь ложился спать рядом с женщиной, которая съеживалась и испуганно отстранялась при любом его прикосновении.

Почти каждый день он брался за телефон, надеясь, что Кессельринг сообщит ему что-нибудь обнадеживающее. Что угодно! Ему нужно было имя или лицо, чтобы выплеснуть на него свою бессильную ярость.

Ведь у него не осталось ничего, кроме пустой детской и жены, скользившей по дому, словно призрак женщины, которую он любил когда-то.

И еще Эмма. Слава богу, у него была Эмма!

Растирая лицо руками, он оттолкнулся от стола, за которым пытался сосредоточиться. Брайан знал, что, если бы не Эмма, он бы еще несколько недель назад сошел с ума.

Она тоже переживала, тихонько и печально, про себя. Он частенько засиживался у ее постели допоздна, хотя дочке давно пора было спать, рассказывал ей сказки, пел или просто слушал. Оба могли заставить друг друга улыбнуться, и тогда боль отступала на время.

Но стоило ей выйти из дома, как его охватывал ужас. Даже присутствие телохранителей, которых он нанял, чтобы они провожали ее в школу и обратно, оказалось не способно рассеять дикий животный страх, охватывавший его, стоило ей шагнуть за дверь.

А как будет чувствовать себя он сам, когда и ему придет время выйти из дома? Как бы он ни тосковал о сыне, непременно настанет тот день, когда ему придется вернуться на сцену, в студию и к своей музыке. Не мог же он привязать к себе шестилетнюю девочку, чтобы повсюду таскать ее с собой. А оставлять ее с Бев было нельзя. Только не сейчас и, насколько понимал Брайан, даже не в ближайшем будущем.

– Мистер Макэвой, прошу прощения.

– Да, Алиса.

Они оставили няню, хотя ухаживать теперь ей было не за кем. «Пусть пока присматривает за Бев», – подумал Брайан, выуживая сигарету из пачки, валявшейся на столе.

– Вас хочет видеть мистер Пейдж.

Брайан окинул взглядом стол с раскиданными листами бумаги, на которых были небрежно нацарапаны ноты и обрывки фраз.

– Пригласите его сюда.

– Привет, Бри. – Одного взгляда Питу хватило, чтобы понять: он видит перед собой человека, который заставляет себя работать, но без особого успеха. Скомканные листы, в переполненной пепельнице дымится сигарета, слабый запах спиртного, хотя полдень едва миновал. – Надеюсь, ты не возражаешь против того, что я заглянул к тебе на минутку. У меня к тебе дело, а на то, что ты мог бы явиться в контору, я не рассчитываю.

– И правильно делаешь. – Брайан потянулся за бутылкой, которая теперь всегда была у него под рукой. – Хочешь выпить?

– Пожалуй, я воздержусь пока что, спасибо.

Пит присел к столу, стараясь, чтобы улыбка выглядела легкой и непринужденной.

Их отношения стали непривычно чопорными и официальными. Никто, похоже, просто не представлял, как теперь вести себя с Брайаном, какие вопросы задавать, а каких лучше избегать.

– Как там Бев? – наконец поинтересовался Пит.

– Не знаю. – Вспомнив о сигарете, Брайан разыскал ее среди окурков. – Она почти все время молчит и наотрез отказывается выходить куда-либо.

Он с долгим, прерывистым вздохом выдохнул дым и поднял на Пита глаза, в которых читались одновременно и мольба, и вызов. То же самое выражение, сказал себе Пит, он увидел в этих глазах много лет назад, когда Брайан пришел к нему с предложением стать его менеджером.

– Пит, она может часами сидеть в комнате Даррена. Иногда я просыпаюсь ночью, а она сидит себе там, в этом проклятом кресле-качалке. – Он отпил глоток из стакана, за которым последовал второй, куда более долгий. – Я просто не знаю, что мне делать, черт возьми.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com