Личные враги - Страница 66
Лорен ожидала худшего. Никогда она еще не думала о воинах своего клана с точки зрения врага и теперь, глядя на них, холодела от страха. Грозными рядами стояли они поперек долины. Ей казалось, что каждый взгляд устремлен на нее, Лорен Макрай, вставшую на сторону врага. Их войску не было ни конца ни края.
Арион был в кольчуге и доспехах. Зеленые глаза его блестели остро и ярко. На Лорен — все та же рубашка, поверх нее тартан, на плече — золотая брошь с изумрудами. Арион сказал, что эта брошь принадлежала его матери. Серебряную фибулу в виде рябиновой ветви и кольцо с рубинами Лорен прятала в кулаке, в котором сжимала поводья. Оружия у нее не было.
Лорен знала, что не сможет поднять руку на своих сородичей. Убить одного из них — все равно что убить себя. Сегодня она надеялась избежать и того и другого. Изменить ход событий мог только один шанс из тысячи — и Лорен должна была рискнуть.
Арион, конечно, злился, спорил с ней, грозил, умолял — но Лорен стояла на своем. Во-первых, никакого оружия, во-вторых, она будет говорить со своими сородичами.
Бросив последний взгляд на англичан, выстроившихся у нее за спиной, Лорен тронула коня и медленным шагом двинулась к середине долины. Справа и слева от нее ехали Арион и Фуллер. Здесь Лорен так и не сумела настоять на своем — Арион упорно не желал отпускать ее на переговоры одну. В конце концов пришлось уступить.
Она хорошо понимала, что Арион готов защищать ее с оружием в руках, пускай даже и против всего ее бывшего клана. В этом Лорен с ним спорить не могла. Поменяйся они местами, она вела бы себя так же. Слишком многое сейчас зависело от нее.
От шотландского войска отделились трое всадников — Квинн, Пэйтон Мердок и Джеймс. Так же неспешно они двинулись навстречу Лорен.
Она вдруг почувствовала странную отрешенность — как будто все это происходило не с ней, а она, Лорен Макрай, была на этом представлении лишь случайным зрителем.
Лишь сейчас она заметила, что в воздухе над головами всадников реет на ветру стяг клана Макрай, а рядом с ним — другой, незнакомый. Лорен, впрочем, слишком хорошо знала, чей это стяг.
Когда нынче утром английское войско покидало Элгайр, Лорен не заметила, чтобы они везли с собой стяг. Быть может, у англичан это не в обычае. Быть может, у Ариона вовсе нет родового стяга.
Они выехали на середину долины и придержали коней, глядя, как приближаются к ним Квинн и его спутники. Наконец все шестеро остановились лицом к лицу. Кони фыркали, молотя копытами мерзлую землю. От их дыхания в воздухе клубились облачка пара.
Лорен прямо и без труда встретила лживый взгляд Мердока. Этого человека она не боялась. Куда больнее могут ранить ее сородичи.
— Вернись в Кейр, Лорен, — ровным голосом проговорил Квинн.
— Не вернусь, — ответила она.
— Предательство! — воскликнул Джеймс. Голос его звенел и срывался от ярости.
— Я не предательница! — крикнула Лорен. — Я не предала свой клан и свою честь! Я не нападала на союзника по-злодейски, исподтишка! Если ищете предательство, загляните в самих себя!
— Он нам не союзник! — огрызнулся Джеймс, ненавидяще глянув на Ариона.
— Он был вам большим другом, чем этот человек. — Лорен указала на Мердока. — Граф Морган не изменял нашему договору, защищал вас, сражался за вас. Он едва не погиб, спасая Шот, а вы решили отблагодарить его, замыслив подлое убийство!
Джеймс хотел что-то ответить, но Квинн опередил его и вскинул руку, требуя тишины.
— О чем ты говоришь, Лорен? Какое еще убийство? Лорен заколебалась, глянув на безмятежное лицо Мердока.
— Я говорю о его замысле, — ответила она, указав на своего бывшего жениха. — Напасть на Элгайр. Не думай, что сможешь меня одурачить.
Квинн ошеломленно воззрился на нее — и Лорен на миг онемела, прочтя в его глазах правду. Квинн ничего не знает! Мердок не открыл ему свои подлые планы.
— Без сомнения, она не в себе, — вкрадчиво заметил Мердок. — Экая жалость, что такая красавица повредилась в уме.
— Я говорю правду! — воскликнула Лорен, обращаясь к Квинну и изо всех сил стараясь, чтобы голос ее звучал уверенно и твердо. — Ты же знаешь, что я никогда не лгу.
— Бедное дитя! — притворно вздохнул Мердок. — Что сотворил с тобою этот английский варвар?
— Она спятила, — пробормотал Джеймс.
Краем глаза Лорен заметила, что Арион шевельнулся в седле, выразительно положив руку на рукоять меча. От него исходила жаркая, опасная волна гнева. Пока что он держит себя в руках, но долго ли это продлится? Лорен вновь повернулась к двоюродному брату.
— Прошлым вечером, за ужином, Пэйтон Мердок рассказал мне, что замыслил захватить Шот целиком. Он собирался уговорить вас напасть на англичан — напасть исподтишка, чтобы они не успели оправиться. Он поклялся уничтожить их всех. И сказал, что сделает это с твоей помощью, Квинн. Сразу же после свадьбы.
Квинн оглянулся на Мердока, на его бесстрастное, чуть насмешливое лицо.
— И вправду спятила, — заметил Мердок. — Ты не говорил, Макрай, что моя невеста склонна к нелепым фантазиям.
— Лорен, — сказал Квинн, укоризненно качая головой. — Что ты такое говоришь? Это же нелепость.
— Это правда! Все это сказал мне Мердок! Он ненавидит англичан и хочет захватить Шот! Он сказал, что Элгайр будет принадлежать нам, что это его свадебный подарок!
Слова срывались с ее губ стремительно и почти бессвязно — и, может быть, потому казались совсем неубедительными.
— С какой стати мне лгать? — уже спокойнее продолжала Лорен. — С какой стати я рискнула бы всем и бежала из Кейра, чтобы предупредить англичан? С какой стати я нарушила бы слово чести, данное моим отцом? Только потому, что сочла — ты и Мердок решили запятнать честь и память Хеброна Макрая!
На сей раз промолчали все, даже Мердок. Кони беспокойно переминались, один из них гортанно, недовольно заржал. За спиной у Квинна и Мердока все так же реяли клановые стяги, озаренные восходящим солнцем.
Лорен глянула на Ариона — тот весь напрягся, сузив глаза и не сводя недоброго взгляда с Мердока. Рука его все так же крепко сжимала рукоять меча, и над краем ножен уже блестела полоска стали. Лорен почти явственно ощущала, как ее возлюбленный изготовился к бою. Сейчас каждое слово, каждый жест могли стать знаком к началу сражения.
— Хоть она и безумна, а все же я возьму ее в жены, — торжественно заявил Мердок. — Забудем эту нелепую историю, Макрай. Я прощаю Лорен, и давай сейчас же покончим с этим недоразумением. Вернись ко мне, Лорен. Никто из нас не хочет кровопролития. Он говорил непринужденно, почти ласково. И смотрел на Лорен так, словно перед ним расшалившееся не в меру дитя, которому надо слегка попенять за проказы.
— Нам не нужна война, — назидательно продолжал Мердок, с затаенной улыбкой глядя на девушку. — Вернись, Лорен. Обещаю, со мной ты будешь счастлива.
«Сейчас он их уговорит», — безнадежно подумала Лорен. Так или иначе, а он своего добьется — либо заполучит ее, либо развяжет сражение. Неужели только она одна и видит всю фальшь, которая скрыта за этими гладкими речами?
— Глядите, что сделал со мной ваш Мердок! — в отчаянии воскликнула она и, рванув застежку, сдернула с себя плащ. Выпрямившись в седле, Лорен оттянула пониже ворот рубашки.
— Глядите! — повторила она, запрокинув голову, чтобы все могли увидеть ее шею.
Пускай смотрят на синяки от жестких пальцев Мердока, зловещим ожерельем протянувшиеся вокруг ее шеи. Мердок играл в эту жестокую игру каждый день. Лорен так и не узнала, чего он этим хотел добиться — то ли разъярить ее, то ли покорить своей воле. Зато она хорошо знала, как подействует это зрелище на мужчин из ее клана.
Квинн ужаснулся, и даже Джеймс был явно потрясен увиденным. Арион тронул коня, на шаг приблизившись к Мердоку, и в глазах его всплеснулось бешенство.
— Ублюдок! — процедил он.
— Это сделал англичанин! — поспешно заявил Мер-док, предусмотрительно отъехав немного назад.
— Это сделал ты! — Лорен отпустила ворот рубашки и гневно ткнула пальцем в бывшего жениха. — Это след твоей злобы, негодяй! Ты обманывал всех нас с той минуты, как прибыл на Шот — и даже раньше! Лживыми речами ты одурачил моего отца, старейшин, весь наш клан! Я не дам тебе погубить моих сородичей — пусть они видят, каков ты есть на самом деле!