Лесные твари - Страница 8

Ознакомительная версия. Доступно 53 страниц из 264.
Изменить размер шрифта:
иков и бодро двинулись к нему через зал. Дверь туалета слетела с петель и оттуда, стискивая друг друга животами, с отборным матом вывалились два братца - оба в ситцевых семейных трусах до колен.

Лека опередила их всех. Она схватила блондина за руку с кастетом и, пока тот с тупым мычанием пытался освободить ее, въехала ему лбом в нос. Не очень сильно. Так, чтоб не убить. Пусть живет.

Блондин упал, выпал из поля зрения. Лека тремя прыжками оказалась рядом с ошалелым итальянцем, схватила его за рукав и потащила к выходу. Кажется, она кричала что-то - по-русски, переводу не подлежащее. А может, это матерились братья Черникины, которых Демид вколачивал обратно в туалет, как костыли в шпалы. "Porco madonna!!!" - орал оживший Феттучино, когда бил в морду швейцару - ни в чем не виноватому, а может быть, как всегда, виноватому во всем. В такси остро воняющий потом Феттучино перестал выражаться, застегнул ширинку, достал платок и приложил его к глазу.

- Черт возьми, - сказал он. - Давно не попадал в такие заварушки. Да, потерял я форму. Потерял. И давно.

Лека молчала. Что она могла сказать?

- Как Коробов? - Феттучино морщился от боли. - Мы оставили его одного. Очень плохо. Там целая банда. Нужно вызвать полицию.

- Не нужно. - Лека смотрела в окно. - Он сам разберется. Это же Демид.

* * *

- Ну как он? - Демид был спокоен, как удав. Ну конечно, чего ему беспокоиться?

- В порядке. Он ничего оказался, этот Феттучино. В молодости, наверное, всякого повидал. Тобой восхищался. Спрашивал, не хочешь ли ты пойти к нему в телохранители?

- А о моем... О проекте?

- Ничего. Ни слова.

- Понятно, - сказал Демид. - Это понятно.

- Дик!!! - заорала Лека. - Зато мне ничего не понятно! Что произошло?! Как ты мог допустить, что эти два урода, два жирных индюка, добрались до Феттучино? ЗАЧЕМ ты это сделал?

- Да, я сделал это. Я задержался. Секунд на десять. - Глаза Демида, обычно затуманенные серой дымкой, вдруг обрели кинжальную ясность. - В конце концов, я тоже человек. Я имею право на слабости. Я - не машина. Мне стало обидно. Обидно, что этот чванливый Чарли Феттучино, толстый вонючий чмошник, думает обо мне, о тебе, обо всех нас как о полном дерьме и ничтожестве. Он понятия не имеет, что за сокровище я ему предлагаю. Он и мысли не допускает о том, что русские могут изобрести что-то путное. Я для него - прощелыга, халтурщик, хотя и пытающийся придумать что-нибудь, не смахивающее на полную бредятину, чтобы выцыганить у него денежки. А знаешь, что он думает о тебе?..

- Плевать мне на это, - устало сказала Лека. - Опять ты за свои сказки, Демид. "Он думает... Она подумала..." Человек не может читать чужие мысли. И ты не можешь их читать. Вся эта телепатия - чушь собачья. Просто тебе хочется считать, что он так думает! Ты сам придумал его мысли и на основе своего кретинского самомнения совершил суд и вынес приговор: "Денег не даст, а раз так, пускай все собаки рвут его на части!" Ты невыносим, Демид. И никогда не видатьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com