Легион: подноготная (ЛП) - Страница 6
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29.— Мистер Лидс. — Лэрами снова повернулся ко мне. — Мы не в каком-нибудь фантастическом фильме. Удаление участков ДНК не обращает человека в подобие зомби мгновенно. Просто возникают отклонения на клеточном уровне. Согласно нашим экспериментам, эти отклонения имеют свойство бесконтрольно разрастаться.
— Не зомби. — Меня пробрал озноб. — Рак. Вы создали вирус, который вызывает рак.
Гарвас поморщился.
— Что-то вроде.
— Результаты исследований носят непредумышленный характер, полностью управляемы и представляют опасность только при злом умысле, — сказал Лэрами. — Да и кому придет в голову что-то подобное?
Мы все уставились на него, и на мгновение повисла тишина.
— Давайте его пристрелим, — предложил Джей Си.
— Хвала небесам, — произнес Тобиас. — Уже больше часа ты не предлагал никого пристрелить, Джей Си. Я начал волноваться, все ли с тобой в порядке.
— Нет, послушайте, — упорствовал Джей Си. — Пристрелим этого кретина, и все присутствующие получат важный жизненный урок: не стоит быть бестолковыми чокнутыми учеными.
Я вздохнул, не обращая внимания на аспектов.
— Вы сказали, что над вирусом работал некто по имени Панос? Я хочу с ним поговорить.
— Не выйдет, — ответил Гарвас. — Он… вроде как мертв.
— Какая неожиданность, — съязвил Тобиас, а Айви вздохнула и потерла лоб.
— Что? — спросил я, повернувшись к Айви.
— Йол упомянул, что в деле замешан труп, — сказала Айви. — Компания занимается хранением данных в человеческих клетках. Следовательно…
Я взглянул на Гарваса.
— Он у него, верно? Рецепт вируса? Тот инженер сохранил сведения по вашим разработкам в собственных клетках?
— Да, — ответил Гарвас. — И кто-то украл его тело.
6
— Система безопасности — кошмар, — бурчал Джей Си, пока мы шли к офису покойного генного инженера Паноса.
— Насколько нам известно, — сказала Лорали, — в смерти Паноса нет ничего необычного. Мы все были безутешны, когда наш друг погиб. Никто ничего не заподозрил, все считали, что произошел обычный несчастный случай на горнолыжном склоне.
— Да-да, — отозвался Джей Си, обогнавший остальных аспектов. — Ученый работал над вирусом, который может уничтожить человечество, и погиб при странных обстоятельствах. Что же тут подозрительного?
— Джей Си, время от времени действительно происходят несчастные случаи, — ответил Тобиас. — Если кто-то хотел заполучить его секреты, убийство и кража тела, на мой взгляд, — не самый лучший вариант.
— Вы уверены, что он мертв? — спросил я Гарваса, который шел сбоку. — Вдруг это какая-то хитрость, что-то из серии шпионских уловок?
— Мы абсолютно уверены, — ответил тот. — Я видел труп. Шея… живого человека не может быть вывернута под таким углом.
— Не помешает убедиться, — сказал Джей Си. — Потребуй отчет коронера
, с фото, если есть.Я рассеянно кивнул.
— Если проследить за простейшей цепочкой событий, все вполне логично, — сказала Айви. — Он умирает. Кто-то обнаруживает, что в его клетках хранится информация. Тело похищают. Я не утверждаю, что все произошло именно так, но похоже на правду.
— Когда исчезло тело? — спросил я.
— Вчера, — ответила Лорали. — Спустя два дня после несчастного случая. Похороны должны были состояться сегодня.
Мы остановились в коридоре, стены которого были разрисованы веселыми россыпями пузырей, и Гарвас открыл ближайшую дверь карточкой-ключом.
— У вас есть какие-то предположения? — спросил я его.
— Никаких, — ответил он. — Вернее, их слишком много. Наша область исследований на пике спроса. Многие биотехнологические компании соревнуются друг с другом. За похищением может стоять любой из наших менее порядочных конкурентов.
Гарвас распахнул передо мной дверь.
Я взялся за нее и придержал, сбив инженера с толку. Не сделай я этого, Гарвас шагнул бы в дверь одновременно с аспектами. Инженеры пошли дальше, за ними проследовали аспекты и я сам. Куда запропастился Йол?
— Выяснить, кто стоит за похищением, нетрудно, — сказал Джей Си. — Необходимо всего лишь определить, кто нанял следить за нами ту убийцу. Чего я не понимаю, так это почему все настолько обеспокоены? Ну, случайно изобрели ботаны раковую машину. Подумаешь! У меня и так уже есть одна.
Джей Си вытащил мобильный телефон и покрутил им перед нами.
— У тебя есть мобильник? — недовольно спросила Айви.
— Конечно, — ответил Джей Си. — У всех есть мобильники.
— И кому ты собираешься звонить? Санта Клаусу?
Поджав губы, Джей Си спрятал телефон. Айви избегала касаться вопроса нереальности аспектов, однако мне всегда казалось, что в глубине души она, в отличие от Джей Си, не придает этому большого значения. Пока мы шли по очередному коридору, Айви поравнялась с Джей Си и попыталась его успокоить. Похоже, ей стало стыдно за то, что она напомнила ему о его природе.
Эта часть здания меньше походила на детский сад и больше напоминала стоматологическую поликлинику. Вдоль коридора, оформленного в желто-коричневых тонах, тянулся ряд дверей в отдельные офисы. У дверных проемов красовались искусственные растения. Пока мы шли к офису Паноса, Гарвас выудил из кармана очередной магнитный ключ.
— Гарвас, почему вы не обратились с вашим вирусом к властям?
— Они захотели бы использовать его в качестве оружия.
— Вряд ли, — возразил я, придержав инженера за руку. — Очень сомневаюсь. Такое оружие не обладает никакими тактическими преимуществами. Зачем заражать вражеских солдат раком? Потребуются месяцы или даже годы, чтобы проявился эффект, да и то несущественный. Такое оружие может оказаться полезным только как угроза против мирного населения.
— Он вообще не задумывался как оружие.
— Как и порох, которым поначалу заряжали фейерверки.
— Я ведь упоминал, что мы искали другие способы считывать и записывать информацию в клетки? — спросил Гарвас. — Без применения вируса.
Я кивнул.
— Скажем так, те проекты появились из-за того, что многих из нас беспокоил подход с использованием вируса. Исследования Паноса были приостановлены, так как мы пытались добиться того же результата с помощью аминокислот.
— И все равно следовало обратиться к властям.
— И что, вы думаете, они сделали бы? — Гарвас посмотрел мне прямо в глаза. — Погладили нас по головке? Поблагодарили? Знаете, что случается с лабораториями, которые изобретают подобное? Они исчезают: или переходят под крыло государства, или распускаются. Наши исследования важны и, не скрою, весьма прибыльны. Мы не хотим, чтобы нас закрыли, не хотим, чтобы здесь устроили полномасштабное расследование. Мы просто хотим избавиться от всей этой проблемы.
Он открыл дверь, за которой оказался маленький, опрятный офис. Со стен на нас смотрели актеры фантастических фильмов: их фото с автографами в одинаковых рамках украшали помещение.
— Вперед, — сказал я аспектам, удержав Гарваса.
Войдя в офис, троица принялась рассматривать и трогать предметы на столе и стенах.
— У него греческие корни, — подметила Айви, изучая книги и фото на стене. — Во втором поколении, как мне кажется, но знает язык.
— Как? — удивился Джей Си. — Разве Панос — не черто…
— Осторожнее со словечками, — перебила Айви.
— …не мексиканское имя?
— Нет. — Тобиас склонился над столом. — Стивен, будь добр?
Я подошел к столу и переложил документы так, чтобы Тобиас мог хорошенько изучить каждый из них.
— Счета от местной фаблаб-мастерской
… — произнес он. — Брошюра с Линукс-конвента… DIY-журнал… Наш друг — мейкер.— А теперь, пожалуйста, для тупых, — проворчал Джей Си.
— Это субкультура технофилов и креативщиков, Джей Си, — пояснил Тобиас. — Аналогичная или, возможно, обособившаяся от общего движения, пропагандирующего открытое программное обеспечение. В их среде ценится практическое мастерство, совместная работа и особенно творческий подход в сфере технологий.