Легенды забытой Империи - Страница 4
– Ты вообще понимаешь, что мы переживали?! Что мы теперь будем делать? – кинулась к двери Мелиса. – А тебя… тебя вообще на воротник нужно пустить, кусок безмозглого меха! Ты ее оберегать должен, помогать ей, а вместо этого делаешь все, чтобы ее отчислили!
Даже не стараясь держать себя в руках, она запустила в животное первым, что нашла на кровати. Фамильяр с воплем запрыгнул на стол, лишь чудом избежав больной встречи с толстой книгой, и жалобно замяукал. Книга вместо кота попала в зеркало и, с осколками и звоном, приземлилась на пол
– Хелена, скажи, тебя выгнали? – схватив Мелису, чтобы не было большего погрома, спросил Лифорд.
– Нет, мне повезло. Работы в подземельях вместе с катамами и размещением двух эльфов.
– Ты будешь работать в закрытой библиотеке?
– Ты будешь размещать эльфов? – раздались одновременно удивленные голоса друзей.
– Так. По вашим возгласам кажется, что меня не наказали, а наградили. Лично я не вижу ничего хорошего в том, что мне придется пахать как лорузу с утра до ночи с перерывами только на еду и учебу. Я там не развлекаться буду, а тяжелые книги таскать, но сначала нужно помочь мадам Дарей, а с эльфами вообще все плохо – если они хоть раз пожалуются, то меня сразу выгонят и даже не спросят, кто прав. И все из-за тебя, – Хелена недовольно посмотрела на кота.
– Тогда тебе придется действительно постараться, потому что угодить им будет очень нелегко, – отозвалась Мелиса, придя в себя и теперь заново перевязывая волосы – единственное движение, которое позволяло ей быстро успокоиться в любой ситуации.
– Не обязательно. У нас живут эльфы, они, конечно, высокомерные, но не так и сильно придираются ко всему, вы вообще с ними вчера в «Три свиньи» ходили.
– Про «Три свиньи» давай потом поговорим, – перебил ее Лифорд, – а с эльфами тебе явно не повезло. Это не наши, которые ко всему привыкли, эти, мало того что эльфы, так еще и из самого Сидара едут.
– То, что они из столицы – неважно, – довольным тоном произнесла Мелиса, твердо решив найти в этой ситуации, как можно больше положительных моментов. – В конце концов, это другие земли, мало ли за какие провинности их к нам сослали и в Академию Ковена не приняли, которая к ним ближе, кстати. А вот то, что они водники – это очень хорошо, Хелена сможет разведать там обстановку и мы ответим им прямо на их территории.
– Мелиса, прекрати, Хелену чуть не выгнали, а если она что-то сделает, то ее точно больше с нами не будет, – перебил ее Лифорд, присев на стол возле окна.
– Правильно, это если она что-то сделает! А она ничего делать не будет, она просто все разведает, а все остальное сделаем мы, – загорелась девушка и направилась к выходу.
– Хелена, даже не думай. Выполняй только то, что тебе поручили, и не вздумай ей помогать.
Его глаза снова начали светиться, и без того достаточно суровое лицо стало серьезнее, а рука, которой он держался за столешницу, напряглась.
– Не переживай Лиф, я ничего не буду делать. Идите, вам еще делегацию встречать, нужно все приготовить, а я пойду к секретарю. Пора начинать заниматься работой, – сказала Хелена, задумчиво ворочая головой и собираясь с мыслями. – А ты не знаешь, куда опять делся этот кот?
– Понятия не имею. Но если он еще что-то вытворит, клянусь, я сверну ему шею и не посмотрю, что он помогал тебе в детстве. Все меняется: ты выросла, а его пора задушить.
– Вам пора.
– Я оставил тебе бутерброды от завтрака на столе, удачи в библиотеке, – сказал Лифорд и скрылся с Мелисой за дверью.
Два дня Хелена помогала мадам Дарей разбирать почту, расставлять книги и посылки, с утра до ночи, исправно выполняя все возложенные на нее обязанности. Она не знала, что происходило в замке, практически перестала общаться со своим фамильяром и потеряла счет времени. А на третий день с самого утра ее впервые отправили в подземелье к катамам, в то время, как весь замок собрался в главном зале для приема гостей.
Встречать делегацию вышел весь преподавательский состав и большая часть адептов. Место встречи гостей было решено не переносить, а на разбитый витраж быстро наложили метаморфоз. Заклинание накладывал сам магистр, поэтому отличить подделку на Розу от оригинала смогли бы только при ближайшем рассмотрении, что в план общения с делегацией никак не входило.
Тем временем три человека и двенадцать эльфов подходили к порталу в главный зал. Они не обращали внимания на старинные росписи, прекрасные витражи или широкие своды – ничего из великолепия старинной Академии их не прельщало. Зато внутри с каждой минутой все больше кипело желание быстрее все завершить. Впереди шла мадам Дарей, следом за ней высокий мужчина в черном плаще с надвинутым капюшоном и также одетые два эльфа. Остальные шли парами, а замыкал строй высокий эльф с двумя мечами в ножнах, висящих с обеих сторон. Адепты смотрели на прибывших с удивлением и опаской, внимательно следя за каждым их шагом.
В отличие от сидарийцев все остальные шли с непокрытыми головами, но туго заплетенными косами, при этом, даже полностью видя каждого гостя, невозможно было точно сказать о его возрасте, статусе или цели визита.
Золотое плетение, которое обычно наносили на одежду для официальных приемов, отсутствовало полностью. Яркостью, которая присутствовала при дружеских визитах, темно-серая одежда тоже не отличалась. Зато они были вооружены и, если бы к прибытию гостей не готовились с такой тщательностью, можно было сказать, что в Академии скоро насильственным путем сменится власть.
Пятнадцать визитеров строем, не меняя шага, не обращая внимания на собравшихся, не рассматривая убранство замка, с безразличием относясь ко всему, что их окружало, прошли портал, который отделял главный зал от холла, и остановились прямо в центре атриума. Главный секретарь, несмотря на всю ее строгость, никак не вписывалась в эту картину и казалась среди визитеров чужой. Она шла не успевая за их строем, а в выражении ее лица можно было заметить такие редкие отголоски смятения.
За то время пока сидарийцы подходили к магистру, среди адептов воцарилась полная тишина. Рядом с главой Академии расположились четыре преподавателя, а секретарь встала перед остановившимся маленьким войском и начала представлять гостей.
– Господин магистр. Адепты. Сегодня к нам прибыли гости из Ковена – верховного правления всеми стражами и хранителя священных границ со старинным лесом. Вместе с нашими гостями из Ковена мы с радостью встречаем двоих адептов центральной академии из Сидара – столицы земель Туремо, – секретарь сделала небольшую паузу и обвела взглядом собравшихся. Она точно знала, всех волнует только чего ждать от приезда делегации. – Хочу отметить, что этот визит готовился давно и происходит для обмена нашими достижениями. Мы не ожидаем никаких срочных или волнующих новостей, перемен в наших правилах, также визит никак не повлияет на учебную жизнь в академии.
По залу прошелся еле слышный вздох разочарования.
– В это же время, – немного повысила голос секретарь, – рада вам сообщить, что двое жителей Сидара на время останутся с нами и станут нашими новыми адептами в башне Ританда. Однако, из-за того, что в этом году в крыле нет мест, где могли бы с комфортом разместиться гости, новые адепты поселятся в красной комнате крыла Золотого Дракона.
Шепот, которым переговаривались адепты, стал значительно сильнее. В первую очередь возмущались представители огненной стихии, каждый из которых раньше пытался заполучить красную комнату себе и вовсе не желал отдавать ее приезжим, тем более не относящимся к Золотому Дракону. Адепты Ританды тоже не были довольны размещением своих новых сокурсников в чужих стенах. Но возмущенный шепот резко остановила мадам Дарей, сообщив, что это решение магистра и оспариванию оно не подлежит. После чего всем было предложено покинуть зал, а преподавателям и гостям собраться в комнате для обсуждения.
В то время, пока в главном зале проходила долгожданная встреча, Хелена бежала в подземелья к закрытой библиотеке. Когда-то именно с этой части здания началось строительство будущей Академии, а старинные подземелья были заполнены не только магическими книгами и артефактами, но и большим количеством приведений. Приведений она боялась, и такое соседство казалось особенно неприятным, но Филипп всегда говорил, что духи ничего не могут сделать живущим в этом мире, и душам, которые не могли отправиться к Альтаме, стоит только посочувствовать. К тому же постоянно работающие катамы не особо обращали внимания на проходящих сквозь стены соседей, и смотрели на боязнь приведений, как на глупость от скудного ума.