Легенды полуночных драконов (СИ) - Страница 2

Изменить размер шрифта:

– Конечно, есть, – страж кивнул, но, увидев, как я обрадовалась, поспешил добавить: – Это я о замке, а не о сердце. – Я тут же сникла. – А вот сердца я там не видел. Хотя в детстве облазил весь замок сверху донизу.

– Ты мог не заметить.

– Мог, – не стал отрицать страж, задумчиво оглядываясь по сторонам. – Только сдается мне, что даже если оно в нашем замке и было когда-то, то давно или погибло, или исчезло.

– Думаешь, без магии сердца быстро умирают?

– В Хаосе оно выглядело более-менее нормальным, но стоило нам только покинуть его пределы, как сердце почти погибло. Ты ведь и сама видела, что оно выглядело намного хуже, чем в самом начале, – Иллиадар чуть наклонился и поймал мою руку, принимаясь медленно поглаживать тыльную сторону ладони большим пальцем. Я проследила взглядом за этим жестом, но промолчала – прикосновение было приятным. От него по всему телу разливалось тепло.

– Честно говоря, я толком не следила за сердцем, но в том, что в самом конце оно выглядело неважно, ты прав. Я даже в какой-то момент подумала, что оно бесповоротно погибло. Оно могло стать таким из-за того, что его вырвали из прежнего места?

– Все может быть, – Иллиадар согласно кивнул. – Но сейчас речь не об этом.

– А о том, как нам узнать, что стало с остальными сердцами. Много ли их? Живы ли они? И если нет, то где их брать? – задала я вопросы не кому-то конкретному, а просто так, размышляя вслух.

– Думаю, – начал Иллиадар после минутного молчания, – нам надо сначала проверить наш замок. Вряд ли в книгах что-то сохранилось на эту тему. Если только в каких-нибудь легендах. Надо спросить у отца. Я хоть и сам люблю почитать, но мой отец ориентируется в содержимом библиотеки лучше.

– Спроси, – кивнула и повернулась к Монту: – А ты что скажешь?

– Скажу, что вы думаете в правильном направлении. Меня это даже удивляет сейчас, – Монту покачал головой, словно происходило нечто такое, что не укладывалось в его голове.

– А ты не расскажешь нам, что такое сердца? – спросила. Мало ли, вдруг и эта информация осталась в крови Монту, передавшись ему от прошлых поколений.

Кот тут же встал, медленно потянулся и зевнул во всю пасть, хитро сверкая желтыми глазами.

– Об этом можно будет поговорить после того, как вы проверите замок стража, – сказал он и растворился в воздухе.

Мы еще минуты две сидели с Иллиадаром и смотрели в то место, где совсем недавно находился Монту.

– И в кого он такой вредный? – спросила задумчиво. – Хотя сейчас он еще ничего. Слышал бы ты, как он выражался в самом начале нашего знакомства. Мне тогда казалось, что он умеет только ругаться и проходиться по моим умственным способностям. Вернее, как он говорил, по их отсутствию. Мозгов, а не способностей. Хотя, может, и их тоже.

– Все было так плохо? – в голосе Иллиадара слышалось сочувствие, а еще крупицы смеха.

– Тебе смешно, – насупилась я, складывая руки на груди. Но почти сразу встряхнулась и сбросила шутливую обиду. – Интересно, как он так исчезает и где бродит.

– Не скажет, – Иллиадар хмыкнул, и я повернулась к нему. – По крайней мере, не в ближайшее время точно, – пробормотал он, замолкая и принимаясь смотреть на меня совершенно другим взглядом.

Дышать сразу стало сложнее. Я облизнулась, потом, чуть подумав, схватила ткань рубашки и потянула Иллиадара к себе. Теперь уже мой муж сопротивляться не стал. Скинув обувь, он с охотой забрался на кровать, без промедления стаскивая меня вниз и укладываясь сверху.

– Я соскучился, – прошептал он, мягко целуя уголок моих губ.

– Я тоже, – ответила, обнимая его за шею и притягивая к себе ближе. Да, и пусть весь мир со своей магией и секретами подождет.

****

Я передернула плечами, чувствуя себя в новом платье так, будто меня сунули в скафандр. Агата сегодня точно перестаралась, затягивая шнуровку. Кстати, этого платья аквамаринового цвета я не видела в своем гардеробе, как и украшений, подходящих к нему по цветовой гамме. Впрочем, очень скоро Иллиадар признался, что все это купил его отец, пока мы отходили после свадьбы.

– Думаешь, мы надолго здесь? – спросила, сжимая локоть мужа сильнее и натягивая на лицо чуть прохладную улыбку.

Дверь в бальный зал открылась, и мы вошли внутрь. На меня сразу навалилось столько запахов, шумов и цвета, что я невольно притормозила.

Иллиадар же спокойно положил ладонь поверх моей руки и улыбнулся, немного наклоняясь ко мне.

– Просто расслабься, – посоветовал он, правда, очень скоро нахмурился.

Все верно. Если на меня смотрели даже тогда, когда моя внешность была скрыта полупрозрачной накидкой или капюшоном, то что говорить о том, когда меня от чужих взглядов ничего больше не защищало. Десятки пар глаз были устремлены в мою сторону. Кажется, даже музыка перестала играть. В зале воцарилась тишина.

Я смотрела в ответ, но, кажется, никого толком не видела. И не сказать, что я сильно разволновалась, скорее, мне стало весьма неуютно под прицелом стольких глаз. До этого момента меня старались прятать, скрывать под одеждами с капюшонами, но сейчас я ощущала себя словно обнаженной. Не самое приятное чувство, скажу я вам.

– О, а вот и виновники сегодняшнего бала, – послышался голос с другого конца зала.

Мы с Иллиадаром тут же устремили взгляды туда, а люди, словно поняв, принялись расступаться в стороны, давая нам больше пространства для обзора. Впрочем, делать этого и не требовалось – короля и так видно было. Его трон размещался на небольшом возвышении, отчего любой желающий с любого конца зала мог любоваться своим монархом хоть весь вечер.

Иллиадар сразу поспешил вперед, утягивая меня за собой. Стоило нам пройти дальше, как позади, словно лавина, следующая за нами попятам, поднялся громкий шепот. И слышалось в нем столь многое, что я даже не собиралась разбирать его на составляющие. Однозначно там было и удивление, и восхищение, и недоумение, и зависть с каким-то непонятным злорадством. И многое другое.

– Ваше величество, – громко произнес Иллиадар, склоняя голову перед своим королем. Я же, освободив руку, присела в подобии местного реверанса (Агата научила, конечно же).

– Как здоровье твоей жены, мой мальчик? – спросил король.

А я в который раз удивилась, что король обращается к Иллиадару так странно. Впрочем, как показало будущее, это обращение было одним из излюбленных у Аргота. А еще такие, как «моя дорогая», «милый мой», «моя хорошая» и прочее, и прочее.

Казалось, Аргот старается выглядеть хуже, чем есть на самом деле. Я видела его при других обстоятельствах, так что такие перемены выглядели донельзя странными и даже пугающими – словно имелись два разных человека. Хотя стоит признаться, что и при прошлом нашем общении у него нет-нет, да проскальзывали подобные нотки.

– Все уже хорошо, – ответил Иллиадар, еще раз поклонившись, на этот раз не так глубоко, лишь для того, чтобы выразить признательность за такую заботу со стороны короля.

– Вот и замечательно, – Аргот лучезарно улыбнулся и совершенно по-мальчишески подмигнул мне. – Тогда отдыхайте, этот бал в честь вашей свадьбы.

Король повелительно махнул рукой, и музыка тут же начала играть дальше, словно никакой паузы не было. Да и люди резко, будто опомнившись, отвернулись от нас, продолжая прерванные разговоры. Но я видела, как они то и дело смотрят в нашу сторону, стараясь сделать вид, что полностью поглощены другими делами.

– Я не спрашивал ранее, но ты ведь умеешь танцевать? – спросил Иллиадар, склоняясь к моему уху. Я кивнула, а потом только подумала, что в местных танцах совсем не разбираюсь. – Тогда как насчет танца со мной?

Иллиадар улыбнулся и, перехватив мою руку по-другому, повел в центр зала.

Кажется, мы были последними гостями на сегодняшнем балу. К началу мероприятия зал был разделен на три части. С двух сторон около стен стояли длинные столы с легкими закусками и напитками. Около них все и толкались, беседуя и сплетничая. Центр зала был освобожден, что как бы намекало на предстоящие танцы.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com