Легенды Освоенного Космоса. Мир-Кольцо - Страница 11
Поселок оказался настоящей ловушкой, хотя было возведено меньше половины стандартных сборных домиков из пластика и пока еще оставалось достаточно много свободного пространства для маневров. Но в поселке Картера все равно поймают, это лишь вопрос времени.
Разумеется, никто не ожидал, что он направит марсоход прямо на наружную стену. Машина накренилась, затем снова приняла устойчивое положение. Устремившаяся в отверстие мощная волна пригодного для дыхания воздуха подхватила целую тучу красноватого песка и швырнула ее в разреженную атмосферу. Обернувшись, Картер ухмыльнулся. Они погибнут, все до одного. А у него есть скафандр, и через час он вернется, чтобы залатать прореху в стенке купола. Когда прибудет следующий корабль, придется сочинить какую-нибудь правдоподобную историю… Картер нахмурился. Что там происходит?..
По меньшей мере с десяток поселенцев с искаженными лицами копошились возле прорехи шириной в добрых десять футов. Подняв с оплавленного песка стенную панель, они поставили ее в вертикальное положение, после чего отпустили. Легкую панель увлек поток уходившего через прореху воздуха, прочно прижав ее к стенке купола.
Итак, никто не погиб, а утечка воздуха практически прекратилась.
Картер развернул марсоход и был таков.
Он старался вести машину как можно аккуратнее, несмотря на спешку. Препятствия, которые не могли переехать три широких колеса, преодолевались с помощью воздушной подушки, создаваемой выбросом сжатого воздуха через специальные сопла, установленные под кузовом. Полный запас кислорода — двенадцать четырехчасовых баллонов в специальном бункере за спиною, — и, кроме того, еще один дополнительный баллон покоился у него на коленях. Батарея была почти полностью заряжена. Воздух у него наверняка кончится гораздо раньше, чем хоть сколько-нибудь подсядет батарея. Если его прекратят преследовать, он некоторое время еще покружит на одном месте, а затем вернется к поселку, воспользовавшись запасом воздуха в дополнительном баллоне.
Его собственный марсоход и те два, что неотступно двигались за ним, были единственными транспортными средствами такого рода на всей планете. Картер включил рацию и попал прямо в середину разговора между водителями и поселком.
«…Пусть один из вас немедленно возвращается!» — Это говорил Шют, руководитель исследовательской группы и единственный военный среди обитателей поселка.
Следующий, услышанный Картером голос, скорее напоминавший рычание, принадлежал биохимику Руфусу Дулитлу: «Так как же нам поступить — бросить монету что ли?»
«Разрешите остаться мне, — раздался третий голос, жестокий и непреклонный. — Я имею на это полное право».
Картер вытер со лба мгновенно выступившую испарину.
«О’кей, Альф, — произнес Руфус. — Удачной охоты», — зловещим тоном добавил он, как будто догадался о том, что Картер подслушивает.
«Ваше дело — отремонтировать купол, а я уж позабочусь о том, чтобы Картер не вернулся».
Один из преследовавших Картера марсоходов описал широкую дугу и направился к поселку. Второй продолжал двигаться прежним курсом. Вел его Альф Хэрнесс.
Большинство из оставшихся в поселке заделывали разрыв, пользуясь специальными горелками и листами пластика. Старший лейтенант Майкл Шют понаблюдал за тем, как работают его подчиненные, и решил, что ситуация не столь безнадежна. Шагая, как солдат на параде, он направился в ангар к инженеру Гендету, который настраивал воздушный генератор. Гендет заметил его и, не поднимая головы, произнес:
— Командир, почему вы разрешили Альфу преследовать Картера в одиночку?
Шют не обратил внимания на такое панибратское обращение инженера.
— Мы не можем себе позволить потерять оба наших марсохода.
— Почему бы просто не выставить часовых на двое суток?
— А если Картер прорвется через охрану? Он явно хочет вывести из строя купол и выберет такой момент, когда мы будем без штанов. Даже если кому-нибудь и посчастливится нацепить скафандры, заделать прореху в куполе еще раз будет гораздо труднее.
Гендет машинально поднял руку, чтобы почесать свою короткую бородку, однако кончики его пальцев наткнулись на пластик гермошлема. Он недовольно скривился.
— Пожалуй, тут вы правы. Я в состоянии наполнить купол воздухом в любое время, как только все будет готово, но мы окажемся без всякого запаса воздуха в баллонах к тому времени, когда ребята заштопают эту дыру. Еще одна прореха окажется нам не по зубам.
Шют кивнул и отвернулся. Воздушный генератор способен перерабатывать двуокись азота в пригодный для дыхания воздух в три раза быстрее, чем его расходовали люди. Но если Картер порвет купол еще раз, даже такая скорость переработки окажется убийственно медленной!
Только Картеру это ни за что не удастся. Альф об этом обязательно позаботится. Аварийную ситуацию, кажется, удалось ликвидировать. И поэтому у старшего лейтенанта Шюта есть возможность поразмышлять над теми скрытыми причинами, что привели к ее возникновению…
Его рапорт о неблагополучной обстановке в поселке был написан еще месяц тому назад. С тех пор Шют несколько раз перечитывал его, борясь с ощущением, что следовало изложить свои доводы еще более убедительно, иначе… Иначе его карьера закончится.
Казенс публиковал кое-что на столь щекотливую тему, но для него это был всего лишь эпизод его бурной литературной жизни. Он, пожалуй, смог бы помочь. Правда, Шюту очень не хотелось впутывать еще кого-нибудь в затею, которая была равнозначна его персональному бунту. Теперь ему все равно придется переписать рапорт заново или, по крайней мере, дополнить его. Лью Хэрнесс убит. Через двое суток не станет в живых и Джека Картера. И за все это ответственен он, Майкл Шют.
Но с принятием окончательного решения спешить не следует. Пройдет целый месяц, прежде чем Земля окажется в пределах досягаемости передающей станции поселка.
Большинство астероидов движутся в пространстве между Марсом и Юпитером, однако не так уж редки случаи их столкновения с одной из этих планет. Астероидными кратерами испещрена вся поверхность Марса. Есть среди них и древние, подвергшиеся длительному воздействию эрозии, есть и свежие — с острыми, зазубренными краями. А также большие и маленькие, неправильной формы и идеально круглые… Поселок находился в центре сравнительно недавно образовавшегося кратера диаметром в шесть миль — гигантская, небрежно отлитая пепельница, зарывшаяся в красноватый песок.
Марсоходы быстро мчались по растрескавшейся стеклообразной равнине, избегая то и дело встречавшихся у них на пути одиноких скал. Альф неотступно следовал за Картером. Они пересекли невысокую гряду вокруг кратера и начали спускаться, расстояние между ними почти не менялось. Судя по всему, погоня обещала быть продолжительной.
Самое время для раскаяния, если таковое должно было наступить. Тем не менее Картер считал, что ему нечего стыдиться. Смерть Лью Хэрнесса была неизбежной, поскольку он сам все сделал для того, чтобы вот так умереть. Но реакция на нее… Неужели все они шли по той же дороге, что и Лью? Едва ли. Черт, надо было остаться и все толком объяснить!
Нет, они разорвали бы его на куски!
А теперь его преследует всего лишь один человек — родной брат Лью.
Картер добавил скорость, как только прошел перевал, понимая, что спускаться будет куда сложнее, чем подниматься. Вдруг футах в тридцати от него одна из скал вспыхнула ярко-белым факелом.
Альф прихватил с собой излучатель!
Картер с трудом подавил в себе страстное желание выбраться из машины и найти убежище среди скал. Марсоход в эту секунду его замешательства нырнул вниз, и Картер вынужден был выбросить из головы все мысли, чтобы не опрокинуться.
Множество мелких камней вокруг кольца кратера еще больше замедлили дальнейшее продвижение. Картер развернул марсоход в направлении пологого песчаного склона. Как только он достиг его, на высшей точке перевала показался Альф, менее чем в полумиле позади. Его силуэт четко обозначился на фоне красноватого неба, и теперь уже в самой непосредственной близости от Картера полыхнула еще одна ослепительно-яркая вспышка. Но он уже шел по прямой, быстро катаясь по пологому песчаному склону.