Легенда о волке (СИ) - Страница 33
Волк прикрыл веки, но через секунду снова взглянул на нее. Эра вздрогнула, когда увидела не глаза волка, как она раньше думала, а изумруды очей своего возлюбленного.
- Мой любимый!
Эра прижалась к нему, ощущая как шерсть щекочет ее кожу. Но теперь она так же знала, что когда последние лучи солнца спрячутся за горизонт эта мягкая шерсть исчезнет и ее место займет гладкая кожа любимого.
- Мы всегда будем вместе! Я никогда не оставлю тебя! Не знаю как, но мы снимем с тебя это проклятие, и заживем долго и счастливо.
Уильям проснулся и с хрустом расправил затекшие старые кости. Его преклонный возраст требовал хотя бы мягкой постели, а не твердого тюфяка. Но он не жаловался. Уильям готов был просыпаться хоть на камнях, лишь бы видеть своего внука вновь и вновь.
- Как он девочка? – спросил он у Эры.
Эра вздрогнула.
- Уильям, доброе утро. Мне кажется у Вольфа легкий жар, но в целом не пройдет и дня как он окажется на ногах, - с уставшей улыбкой произнесла она.
- Мне нужно возвращаться в деревню, но к завтрашнему вечеру я вернусь, - пообещал Уильям.
- Но ты так и не сказал, как снять проклятье, - заволновалась девушка.
- Много тысяч лет назад, таким проклятием юная богиня закляла юношу, который предпочел ее невероятной красоте земную девушку. Но влюбленные были такими молодыми и чистыми в своей невинности, что боги пожалели их и загадали загадку, позволяющую снять это страшное наказание ревнивой богини.
Она звучала так: «Коль в последний час свой, предстанешь пред тем кто проклял тебя. А новая жизнь, подаренная тобой, сделает бессмертным тебя. То развеются чары и вновь, обратишься ты в человека, покинув облик зверя навек».
Вот уже десять лет я ломаю себе голову над разгадкой, - Уильям огорченно вздохнул.
- А что случилось с теми влюбленными? Им удалось снять проклятие? – с надеждой спросила Эра.
- Я перерыл сотни летописей, но так и не нашел ничего про их судьбу.
Эра так расстроилась, что даже не заметила, как Уильям покинул их. Она столько думала над загадкой, но только лишь заработала головную боль, так и не приблизившись, ни на шаг к разгадке.
День тянулся безумно медленно, но как только солнце стало клониться на запад, Эра оглянулась на спящего волка и вышла из домика. Она знала, что сейчас произойдет превращение, но не была еще готова увидеть это, боясь, что захочет убить Манфреда за боль, которую испытывает каждый раз ее любимый.
Вольфганг проснулся, за окнами стояла непроглядная ночь. Во рту было сухо, а плечо нестерпимо болело. Его охватила тревога, но он не мог понять ее причину.
Он огляделся и увидел Эру, которая склонилась над очагом, что-то помешивая в котелке.
Теперь он понял, почему его охватила тревога - она знала правду о нем. Вольфганг испугался. Что теперь почувствует к нему Эра? Отвращение? Жалость? А может то и другое? Он не выдержит этого, сбежит не оглядываясь.
Неловко приподнявшись, он застонал, когда резкая боль прострелила больное плечо.
Эра резко обернулась и увидела болезненную гримасу на лице любимого.
- Привет, - прошептал она, не зная, что еще сказать.
Он отвел взгляд, не желая видеть в ее глазах жалость.
- Ты больше не хочешь на меня смотреть? – жалобно прошептала Эра. – Я больше не нравлюсь тебе?
Он резко вскинул голову, почувствовав дрожь в ее голосе, и тогда он увидел это: ее лицо светилось неуверенностью, а глаза пылали любовью. Любовью к нему.
Сомнения, тревоги, печаль вмиг развеялись и он протянул ей здоровую руку, приглашая в свои объятия.
- Привет, любимая, - прошептал Вольф, когда Эра прижалась к нему, заливаясь слезами. – Спасибо, что спасла меня.
- Я так боялась, что потеряю тебя, - всхлипывала она, покрывая его лицо поцелуями. – Я все время молилась о том, чтобы ты жил.
Постепенно Эра перестала всхлипывать и успокоилась, но Вольф все так, же нежно гладил ее по голове и перебирал волосы, получая радость от такой простой ласки.
- Я должна пойти проведать отца, - сказала Эра.
- Это очень опасно.
- Но он ужасно волнуется за меня.
- Ты никуда не пойдешь, - твердо заявил Вольфганг. – Я сам проверю как он.
- Но ты даже встать не можешь, куда ты пойдешь со своими ранами. И тебе нужно хорошо питаться, чтобы поправиться, - Эра встала, легко преодолев его сопротивление.
Насыпав легкой похлебки, она буквально с ложечки, покормила Вольфа и только посмеивалась над его бурчанием о своей немочи.
- Я и сам могу поесть, - бормотал он, между ложками, которые Эра ловко засовывала ему в рот.
И хоть Вольфа раздражало его состояние, и он то и дело возмущался, но забота Эры была безумно приятна. Наевшись, он довольно откинулся на подушки.
- А теперь тебе надо поспать, - строго сказала Эра, но увидев, как он недовольно скривился, рассмеялась.
- Только если ты полежишь со мной рядом, - выдвинул он свое требование, хоть глаза уже сонно слипались.
- От такого заманчивого предложения я не в силах отказаться, - проворковала Эра и уютно устроилась рядом с милым бурчуном.
- Пообещай мне, что никуда не пойдешь? – прошептал, засыпая Вольф, убаюканный ее руками, нежно гладящими его.
- Обещаю, что сегодня нет, ведь сейчас ночь на дворе - Эра услышала, как он стал дышать ровно и мерно, погрузившись в целебный сон, а потом шепотом добавила. – А вот завтра…
Глава 12.
Что-то мокрое и теплое прикоснулось к щеке Эры и она открыла глаза. Влажный язык белого волка, еще раз лизнул ее в нос.
- Доброе утро, Вольф, - Эра ласково ему улыбнулась.
Вольф аккуратно встал и к ее радости спрыгнул с кровати.
- Скоро ты совсем поправишься, - сказала она.
Белый волк, прихрамывая, вышел из дома и спустя несколько минут вернулся. Было видно, что каждый шаг дается ему с трудом, и Эра попросила его снова лечь и он безропотно подчинился. Теперь Эра знала, что Вольфганг, запертый в теле волка, прекрасно все понимал, и она обращалась к нему как к человеку.
Пока Эра хлопотала по дому, Вольф заснул, а она мысленно извинившись перед ним, покинула домик.
Она твердо решила увидеться с отцом и успокоить его. Так же она понимала, что должна вернуться до захода солнца, а путь был не близок.