Ласковая ночь - Страница 1
Дженис Спрингер
Ласковая ночь
1
– Наконец-то она образумилась! – облегченно выдохнула Барбра Маклеллан, глядя в окно. В саду ее двадцативосьмилетняя дочь целовалась со своим давним поклонником Эдвардом Риверсом.
– Что случилось? – лениво спросил Норман, который, развалившись, сидел в кресле и курил сигару.
– Твой внук, похоже, наконец заслужил расположение моей дочери.
– Неужели? – Брови Нормана поползли вверх. – Целуются?
– И так страстно! – обрадованно воскликнула Барбра, прячась за шторой. – Ох, неужели все образуется? Я уж думала Джесси никогда не придет в себя после расставания с этим подлецом Родом.
– Давно пора было начать новую жизнь, – проворчал Норман. – Уж пять лет прошло с тех пор, как они развелись.
– Ты ведь знаешь мою глупышку. Она вбила себе в голову, что больше никогда не познает счастья в любви. Однако я продолжала надеяться, что Джесси перестанет хоронить себя заживо и обратит внимание на Эдварда!
– Мой внук знает, что делает, – довольным тоном произнес Норман. – Я его хорошо воспитал.
Барбра кинула на своего собеседника быстрый взгляд и улыбнулась.
– Если он целуется так же, как его дедушка, то моя дочь не устоит перед обаянием Эдварда.
Норман рассмеялся и тут же закашлялся, глотнув слишком много табачного дыма. Барбра снова посмотрела в окно и резко отпрянула, обнаружив, что дочь, задрав голову, смотрит прямо на нее.
– Заметила! Ах я неуклюжая!
– Ничего страшного. Скажешь, что случайно выглянула, – хрипло сказал Норман и потушил сигару.
– Она мне не поверит. Джесси знает, какая я любопытная. Впрочем, раз уж они целуются, значит, их отношения дело решенное.
– Не торопи события, Барбра. Я сам мечтаю о том, чтобы мой Эдвард и Джесси начали встречаться, но спешить не стоит. И умоляю: не лезь к дочери с неуместными вопросами, ты только ее разозлишь.
Барбра со вздохом опустилась на мягкий пуфик и сложила руки на коленях. Ее воспитывали в любых обстоятельствах вести себя как истинная леди. Однако она подозревала, что ей не всегда это удавалось. Даже сейчас, в свои сорок восемь с хвостиком, Барбра иногда теряла контроль над своими чувствами.
Норман, конечно, прав. Не стоит торопить события. У Джесси еще более взрывной характер, чем у ее матери. Нужно научиться ждать. Эдвард умный мужчина и наверняка сам знает, что делать.
– Не волнуйся, Барбра, – попытался утешить ее Норман. – У них все будет хорошо. Я уверен, что сейчас они снова целуются. Только не выглядывай в окно, я тебя прошу!
– Я постараюсь, но ничего не могу гарантировать, – сказала Барбра жалобно.
Джесси отпрянула от Эдварда и машинально посмотрела в сторону дома: не следит ли мать. Так и есть: занавески в спальной Барбры шелохнулись.
Опять она за ней подсматривает! Ни минуты покоя!
Эдвард снова наклонился к Джесси, чтобы поцеловать ее еще раз, но она грубо оттолкнула его.
– Уйди, прошу тебя!
– Что опять не так? – сердито произнес он. – Ты всегда мною недовольна! Скажи хотя бы почему!
Джесси взглянула в его серые выразительные глаза и покачала головой.
– Мы с тобой не пара, Эдвард, пойми.
– Я тебе не нравлюсь?
Опять он задает дурацкие вопросы, достойнные разве что школьника. А ведь он старше ее на три года!
– Я тебя раздражаю? – продолжал настаивать он, капризно скривив губы. – Скажи прямо!
– Да, раздражаешь! – выкрикнула она. – Ты ведешь себя как ребенок!
Она развернулась и зашагала по садовой дорожке. Эдвард конечно же увязался следом. Он шел молча, но Джесси слышала его обиженное сопение. Будет теперь дуться до вечера, но все равно никуда не уйдет.
– Почему я тебе не нравлюсь? – услышала она очередной «детский» вопрос.
А действительно почему? – задумалась она.
Эдвард был красавчиком. Женщины вешались на него с тех самых пор, как ему исполнилось четырнадцать и он осознал, что ему необходимо дамское общество. Правда, кроме смазливой физиономии и красивой фигуры, он не обладал другими достоинствами. По крайне мере, так казалось Джесси.
Эдвард начал ходить за ней хвостом еще в юношестве. Однако она никогда не отвечала ему взаимностью да и попросту не замечала. И уж тем более ей стало не до него, когда появился Род. Вот в кого она была влюблена по уши…
Джесси тяжело вздохнула, вспомнив о бывшем муже, который разбил ее сердце. Она до сих пор не могла прийти в себя.
– Джесси, может, сходим куда-нибудь? Сегодня вечером, например…
Она вздрогнула, так как успела совершенно забыть о присутствии Эдварда.
– Не канючь, пожалуйста, – попросила Джесси. – Я никуда не хочу идти.
Он недовольно цокнул языком и взял ее за руку.
– Не беги ты так! Твоя мать давно уже перестала смотреть в окно, так что можешь расслабиться. Давай поговорим по душам. Да постой же!
Джесси повернулась к нему и склонила голову набок, внимательно разглядывая его.
– Чего ты от меня хочешь, Эдвард?
Он широко улыбнулся.
– Ну, например, я мечтаю о том, что ты станешь моей женой.
Она возвела глаза к небу.
– Женой? Эдвард, ты шутишь?
– Мой дедушка и твоя мать будут просто счастливы, если мы соединим наши судьбы.
Джесси фыркнула.
– А ты сам-то будешь счастлив?
– Если ты перестанешь быть такой колючей, то мы сможем создать прекрасную дружную семью.
– Я не люблю тебя, Эдвард.
– Полюбишь, – сказал он небрежно. – Это несложно.
– Ты ничего не знаешь о любви, – тихо сказала она и, оттолкнув его, кинулась к дому, чтобы поскорее оказаться в своей комнате и выплакаться.
Эдвард никогда не страдал от этого чувства. А вот Джесси хлебнула горечи сполна. И все из-за Рода! Только он виноват в том, что она теперь не может найти общий язык с мужчинами!
– Деточка, не составишь мне компанию? – Барбра выглянул из своей комнаты, заслышав шаги дочери.
Джесси метнула на мать грозный взгляд и хмыкнула:
– А разве твой любимый старичок уже ушел?
Барбра смутилась и рассердилась одновременно.
– Потише, пожалуйста! Он ушел минуту назад. Удивляюсь, почему вы не столкнулись с ним на лестнице.
– Ну, зная, как вы с ним похожи, я могу предположить, что он прячется где-нибудь неподалеку и подслушивает наш разговор, – выпалила Джесси.
– Не веди себя как капризная девчонка! Войдешь или нет?
Джесси молча кивнула. Не стоит срывать свою злость на единственном родном человеке, который у нее есть.
Комната Барбры была самой большой в доме, не считая, конечно, гостиной. Мать Джесси обожала простор и ценила уют. Поэтому в спальне был минимум мебели, но тщательно подобранный интерьер говорил о безупречном вкусе хозяйки. В общем-то эту комнату и спальней-то нельзя назвать. Скорее это была мини-квартира.
Джесси опустилась на мягкий стул, стоящий у окна, и с тоской взглянула на безоблачное небо. Под ее настроение подошел бы дождь, а еще лучше – небольшая буря.
– Ты на меня сердишься? – ласково спросила Барбра, закрывая дверь.
– Ты опять подглядывала, – бесцветным тоном произнесла Джесси. Она уже не сердилась на мать. Та ведь всегда желала дочери только добра.
– Я случайно увидела тебя с Эдвардом, – начала оправдываться Барбра, но осеклась, заметив осуждающий взгляд Джесси. – Ладно, твоя взяла, я признаюсь: подглядывала. Но ты же не хочешь, чтобы твоя мать умерла от любопытства?
Джесси улыбнулась.
– Говорят, что любопытство не порок, но я думаю иначе, мама. Иногда ты действительно суешь нос, куда не следует.
– Прости, – смиренно промолвила Барбра. – Не стану говорить громких слов, мол, больше не буду… Но обещаю, что попытаюсь теперь следить за тобой так, чтобы ты не заметила.
Джесси приоткрыла рот, чтобы отчитать в очередной раз мать, но вместо этого расхохоталась.
– Ты совершенно неисправима!
– Я тебя люблю, милая. – Барбра подошла к ней и погладила по пепельно-русым волосам.