Лабиринт миров - Страница 66
Вечером женщины приготовили праздничный ужин. Не совсем понятно было, что именно отмечали, да это, в общем-то, и неважно. В суровой, полной опасностей жизни, которая выпала на их долю, должны были быть хоть иногда маленькие праздники.
Сурков со своим огромным ружьем весь день бродил вокруг лагеря в надежде подстрелить какую-нибудь дичь, но так и вернулся с пустыми руками.
Лосев говорил ему о том, что в этом лесу перестала водиться дичь, но он ему не поверил.
Если здесь и была какая-то живность, то ее окончательно распугал шипонос, доставивший Лосева обратно. Почему-то он не желал уходить и продолжал неподвижно стоять на той самой поляне где его оставил Лосев.
Время от времени шипонос тяжело вздыхал и начинал двигаться кругами вокруг лагеря, словно нес дозор, но вскоре вновь неподвижно замирал на прежнем месте.
— Почему он не уходит? — спросил Зуров, с некоторым раздражением рассматривая возвышавшийся над деревьями темный холм спины шипоноса.
— Этого я не знаю. Спроси у него сам.
— А что будет, когда он основательно проголодается? Он не надумает утолить свой голод кем-нибудь из нас?
— Не беспокойся. Это существо способно испытывать чувство благодарности. Мы теперь его друзья. Возможно, он нас просто охраняет.
— Откуда ты это знаешь?
— Чувствую. Я всегда чувствую опасность. И, кроме того… Никакие они не трансферы.
— Кто же тогда?
— Существа, пришедшие из другого мира. Со своей логикой, со своими законами, о которых мы ничего не знаем.
К костру подсели Наташа и Сурков. Ксения принесла палочки с шашлыком из концентратов и бутыль пива, приготовленного из порошка. Все это было не слишком вкусно, но других продуктов У них не было. Это была их последняя ночь в лесу. Завтра, с рассветом, решено было войти в город. Возможно, там найдутся продукты получше.
— Почему вы делаете это? — спросила Наташа, Разглядывая Лосева сквозь прозрачный пластиковый стакан с мутноватой жидкостью.
— Делаю что?
— Мне рассказали, что вам пришлось пережить, и то, что вы несете с собой какую-то важную информацию. Но мир вокруг рушится, от него ничего не осталось. Наверно, эта информация уже никому не понадобится. Так почему вы не хотите остановиться? Построить себе какой-то дом или сделать что-то другое, что-то такое, что смогло бы улучшить вашу личную жизнь?
Лосев надолго задумался. Вопрос показался ему не таким уж простым. И намного больше того смысла, который вкладывала в него эта девушка, явно намекавшая на его походную семейную жизнь.
— Возможно, это из-за долга. Может быть, причина в совести, — наконец ответил он задумчиво, словно самому себе. — Видите ли, меня обучали многие годы специально для того, чтобы я обеспечивал безопасность своих соотечественников. Организация, в которой я работаю, называется «Управление внешней безопасности». Я не знаю, существует ли она в настоящее время, но пока я лично в этом не смогу убедиться, я по-прежнему являюсь ее сотрудником.
Нынешняя беда пришла извне, и моя прямая обязанность, в меру своих сил, противостоять этой беде. Не уверен, сумел ли я все объяснить, но это тот ответ, который я знаю.
Глава 35
Лосев тщательно разработал маршрут движения по городу на основе схемы, составленной с помощью Наташи. Он старался оставить в стороне центр города. С восточной стороны их отделяло от свалки на бывшем железнодорожном вокзале минимальное расстояние. Сюда он и решил направить отряд.
Утром, в последний раз проверив снаряжение и то немногое оружие, которое у них было, они двинулись к городу.
Шипонос долго ревел и негодующе хлопал своей подошвой по земле, поднимая облака пыли.
— Что ему нужно?
— Наверно, хочет идти с нами.
— Ну так в чем дело? В городе танк нам не помешает.
— Я не могу его больше использовать. Он и так сделал все, что мог. От дома его отделяет огромное расстояние, он голоден. А город — это не место для шипоносов.
— Уж больно ты правильный, Лосев! В городе нас могут поджидать любые неожиданности. И его помощь окажется не лишней.
К сожалению, Зуров оказался прав. Едва они миновали окраину и углубились в квартал, застроенный типичными городскими коробками с выбитыми окнами и обгоревшими фасадами, как путь им преградила баррикада из перевернутых каров, на которой красовался плакат, намалеванный метровыми буквами:
«Здесь свободная зона! Посторонним вход воспрещен!»
— Что это должно означать? Мы пойдем дальше?
— Разумеется. Если мы сейчас покажем, что боимся тех, кто построил здесь баррикаду, нам ни за что не добраться до вокзала.
— Почему в каждом захваченном городе начинают свирепствовать банды? Кто они, эти люди? — спросила Ксения.
— Бандиты, преступники, бывшие государственные служащие. Все, кто почувствовал, что наступило их время, что теперь они наконец могут безнаказанно издеваться и эксплуатировать тех, кто слабее их.
Такие вещи происходят везде, где только исчезает государственный контроль над территорией и перестают действовать силовые структуры, которые в обычной жизни сдерживают этих мерзавцев.
Оставайтесь на месте и не вмешивайтесь без крайней необходимости. Я посмотрю, кто там, за этой баррикадой, и попробую с ними договориться.
Неторопливо, но в то же время собранно, Лосев направился к перевернутым карам. Сейчас его тело напоминало туго взведенную пружину. Он чувствовал какое-то движение за линией баррикады и ощущал смертельную опасность, исходившую оттуда. Дротики, копья, камни и ружья. Ружья наверняка.
«Возможно, все же мне удастся решить дело миром. Схватка для нашего малочисленного отряда может обернуться катастрофой».
Наверно, его мужество и то, что он шел один, без всякого оружия, произвело на его противников должное впечатление.
Шестеро пестро одетых мужчин с яркими бубновыми тузами, нашитыми на рубахах, вышли ему навстречу.
В руках у них поблескивал металл. Ножи, цепи, самодельные сабли. Наверняка в глубинах баррикады скрывались и другие — с более серьезным оружием.
Впереди, шага на два опередив остальных, шел широкоплечий худощавый мужчина с гривой седых волос. Остановившись в двух шагах от Лосева, он спросил:
— Ну и что тебе здесь нужно? Ты что, неграмотный, читать не умеешь?
— Мы хотим пройти через вашу территорию к старой железнодорожной свалке.
— Всего лишь пройти. Но проход через нашу территорию оплачивается. Надеюсь, ты знаешь такое правило.
— Мы могли бы предложить в качестве платы хорошее ружье. К нему есть припасы, и оно стоит дорого.
— Здесь я назначаю цену. Зачем нам твое ружье, если мы и так его получим?
— Ну, хотя бы затем, чтобы сохранить жизнь многим своим товарищам.
— Многим? Вы успеете сделать один выстрел. Самое большее — два, прежде чем превратитесь в трупы.
— Ты недооцениваешь нас. Двое из нас изучали приемы рукопашной борьбы в специальных военных школах. Десять, может быть, двадцать из вас останутся здесь навсегда. И всего-то надо пропустить нас к старой свалке.
Лосев чувствовал отчаяние; Он завел свой отряд в смертельную ловушку, из которой не было выхода. Десять или двадцать врагов… Это не было блефом, но какая ему от этого польза, если все они останутся лежать здесь, в этой пыли, орошая ее своей кровью? Только идиот мог додуматься днем, в лоб, идти на баррикаду. И уйти им теперь, конечно, не дадут.
— Зачем вам свалка?
— Мы ищем один старинный механизм.
— И что же это за механизм?
— Если я тебе расскажу о нем, то утрачу важное преимущество, не так ли?
— А ты не глуп! — Неожиданно главарь, отвлекавший его этим разговором, сделал резкое движение правой рукой, сжимавшей цепь, и она со свистом понеслась к Лосеву.
Лосеву очень не понравилось то, что в момент броска ничего не изменилось в глазах его противника. Обычно он угадывал момент удара именно по глазам. Тем не менее он поймал цепь на лету и отправил обратно, изменив угол полета так, что цепь пронеслась над самой землей и сбила с ног одного из бандитов.