КЖД IV (СИ) - Страница 46

Изменить размер шрифта:

— Куда? Я не знаю, где он прячется.

— Вот как, — Розари уложила в голову весь расклад, кинула сумку на землю, разогнулась и упёрла руки в бока. — То есть, погоди... ты, увалень, нашёл единственного живого зеркан, который мог доставить нас во Дворец... и тут же просрал его? Просто потерял? Как сраный кошелёк? Ты издеваешься?

— Я не издеваюсь.

— Я тебя что мало бью? — в её вопросе было целое море обиды и негодования.

— Да нет...

— Какого хрена ты вообще умолчал этот "малозначительный" факт, Кальдур?! — она сорвалась на крик. — Ты что не доверяешь мне, козёл? М?

— Да просто...

— Просто ты всё просрал, идиот! Нужно было взять с собой Дукана, чтобы мы вместе могли просверлить тебя взглядами насквозь и увидеть как вывалятся твои внутренности! Великая Госпожа, Кальдур! О чём ты думал?

— Откроем портал к нему, — мрачно предложил Кальдур после недолгого молчания.

— А не ты ли говорил, что это чрезвычайно опасно? — Розари тут же снова скатилась до ехидства.

— Он должен быть в укром месте. В пещере или на скале. В чём-то таком. Может, он ранен слишком сильно, серьёзнее чем я думал и просто ослабел.

— Хм. И чем мы ему тогда поможем? Ты вообще можешь сделать хоть что-то в этой жизни, чтобы это не превратилась в кровоточащую задницу, Кальдур? Как же мне за тебя стыдно!

— Сначала найдём его, а потом...

— Суп с котом. Откроем портал и что? А если его нашла какая-нибудь семейка фермеров? Накинула сверху сетку, пока он дрыхнет, тыкает в него палками, веселиться рядом?

— Чёрт!

— Это будут их проблемы, Кальдур, — ледяным тоном сказала Розари. — Смертные не должны стоять на пути у Избранных, каким бы глупыми и недальновидными они не были. Ладно, шутки в сторону.

Она призвала доспех и положила руку ему на плечо.

— Вперёд, Кальдур. Прыгай.

***

— Какого чёрта?

Кальдур отряхнул ногу от странной красноватой жижи и закашлялся от снопа перьев, кружащихся в воздухе. Спустя мгновение до него дошло, он скривился и пожелал доброго пути несчастной курице, оказавшейся в зоне их приземления.

Больше никто не пострадал. По крайней мере по их вине. Они стояли по щиколотку в грязи, за ветхим заборчиком, внутри полуразрушенного загона для скота. Вокруг них царило пепелище, от которого ещё веяло теплом и стелился дым. Два десятка домиков, приютившихся около широкой заводи, были сожжены до тла..

— Какого хрена тут случилось? Это же не ты сделал своим порталом, валенок? Где мы? — заворчала Розари. — Не вижу никакого проклятого зеркан.

— Я приказал прыгнуть к нему. И чтобы поблизости не было людей. Наверное, сработало...

— Сработало, Мрак тебя раздери... Ладно. Сердец я не слышу. Серая Тень выполнила приказ как нужно, спасать тут уже некого. Но и зеркан я не вижу. Мы где-то рядом с фронтом? Или новый отряд темников подошёл в окрестности лагеря?

— Я понятия не имею, Розари. Поищем. Должен быть где-то тут.

Розари пожала плечами, и продолжая тихо ругаться, вышла из грязи, перемахнула через забор и осмотрелась. Кальдур последовал её примеру.

— Тел нет, — заключил Кальдур спешно пройдя несколько домов в сторону. — Похоже, местные успели удрать. Во всяком случае, хотелось бы в это верить.

— А чем они вообще питаются? — вдруг спросила Розари издалека.

— О чём ты? — удивился Кальдур. — Кто питается? Рыбаки? Селяне?

— Деревня выжжена, Кальдур. Ни одной живой души... Чем питаются зеркан, ты знаешь?

— Ты хочешь сказать... — Кальдур побледнел и удержал приступ тошноты. — Нет! Не может быть! Ксикс не мог сделать это... он не живой, ему не нужно есть. Он из металла, питается светом... Он бы не стал есть...

— Ты уверен? — Розари усмехнулась и вздрогнула. — Хм. Ну ладно. Вообще-то мне плевать. Меня он точно не сожрёт. Я ему не по зубам.

Они снова соединились и пошли осматривать деревню и окрестности вместе.

— Не вижу тут гор и пещёр поблизости, — заключила Розари. — Мы на равнине, Мрак тебя раздери. Я отсюда даже Северные Пики разглядеть не могу. Мы далеко от лагеря. Что будем делать? Будем ходить кругами, пока не наткнемся? А если это займёт месяц? Как далеко мог улететь твой дружок?

— Мы тут не просто так, — ответил Кальдур, оглядываясь на пепелище. — Зеркан я не чувствую, и это явно не его рук дело.

— Темники, да-да-да, — Розари энергично замахала руками. — Я тоже чувствую это гнетущее дерьмо в воздухе. Тут их нет, но они где-то поблизости. Это они сделали. Ну если наткнёмся, то это будут не наши проблемы, а их. Давненько я не разминалась.

— Мы тут не за этим, Розари. Нам не нужно лишний раз привлекать к себе внимание.

— И что ты предлагаешь, увалень? Просто слоняться тут в ожидании чуда? А если этот твой Ксикс у них? Если они его успели забрать. Помнишь, что мы видели в том странном храме на горе? Может быть, темники тоже захотели урвать и изучить такой трофейчик?

— Здесь есть только одно место, где он мог спрятаться, — Кальдур остановился, вглядываясь за пристань и последние из сожжённых домиков.

— Река? Ну ты сам сказал, что он не живой. Значит и дышать ему тоже не нужно. Отличное место.

Они пошли к воде, и примерно на полпути Розари выставила перед ним руку, замедляя и останавливая его движение.

— Следы когтей на земле, — шепнула она. — Здоровенные.

— Тут была битва, — согласился Кальдур, оглядывая берег и исполосованные камни.

— Темники могли забрать его?

— Ксикс, конечно, не в форме, но сдаётся мне тут было бы всё в крови и их телах, если бы так. Но я не вижу отрубленных рук и ног, ни вижу крови. Даже если бы темники забрали тела, они бы вряд ли стали так тщательрно смывать кровь.

— Ни черта не понимаю.

— И я тоже.

Они переглянулись, и не сговариваясь разошлись в стороны, оглядывая равнину, высокую траву, деревню и берег. Это место всё ещё могло быть ловушкой.

— Смотри, — шепнула Розари.

Где-то посередине заводи, с глубины поднимались мелкие пузырьки. Пятно их на глади воды всё разрасталось и разрасталось.

— Похоже, нашли, — голос Розари повеселел. — Ксиск не дурак. Спрятался там, куда темники уже заглядывали и вряд ли заглянут снова. Великая Госпожа, да он поумнее тебя будет. У меня хорошее предчувствие. Ну же! Вылезай, дружок! Покажись нам!

Вода забурлила ещё сильнее, пятно пузырей неспешно начало смещаться к берегу.

Ощущение того, что что-то не так в Кальдуре даже усилилось, он с тревогой смотрел на водную гладь и пытался понять, что она скрывает.

Нечто тёмное и клубящееся показалось из воды метрах, тут же скрылось и снова вынырнуло. Оно не плыло, скорее боролось с водой, как с трясиной. И побеждало.

И Кальдур, и Розари приняли боевые стойки, ожидая, что сейчас покажется какое-то новое здоровенное порождение Мрака, способное действовать под светом солнца. Но уже следующее появление чёрной фигуры из воды позволило рассмотреть её лучше и узнать.

Скорбь.

Он выходил спиной из воды спиной к ним. Из воды показался шлем и верхняя часть доспехов из чёрного камня. Он действительно с чем-то боролся, но не с водой, а со змеёй из полированного и почти невидимого в воде металла.

Хвост Ксикса. Скорбь пытался вытащить его из воды.

Страх кольнул Кальдура куда-то ниже затылка и затем в сердце. Но тут же отступил под грузом других чувств: гнева, презрения, вины и замешательства. Розари чувствовала тоже самое, и уже было дёрнулась вперёд, чтобы остановить несправедливость.

— А ну-ка отпустил, ублюдок, — рявкнул Кальдур, удерживая её рукой от броска.

Ксикс сопротивлялся вяло, хвост и не пытался бить Наира, лишь вяло вращался из стороны в сторону, мешая и оттягивая неизбежное.

— Отпусти, я сказал! — металлический рёв Кальдур поднял тучу птиц над деревней.

Скорбь поднял голову, обернулся, и выпустил добычу. Начал медленно выходить из воды. В его руке показалась безразмерная палица, которую он тащил волоком по дну. Он боролся с Ксиксом, не выпуская своего оружия.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com