Квест империя. Трилогия (СИ) - Страница 373
[345] Цшайя – женщина, обладающая выдающимися боевыми способностями; Цшайя, по преданию, были сильнее Чьёр (см. Чьёр); Цшайей была по легенде и принцесса Сцлафш.
[346] Сукин сын (англ. ).
[347] Сукин сын, сволочь (фр. ).
[348] Свеж, здоров и сошел с ума (идиш ).
[349] Саима – вторая мать. В аханской традиции четко противопоставляется словам «тимна», «въя», и «йиира», обозначающим, соответственно, мачеху, жену отца и приемную мать.
[350] Занести в протокол (лат. ).
[351] Не идти вперед – значит идти назад (лат. ).
[352] Букв.: по моему мнению (лат. ).
[353] Действительный брак (лат. ).
[354] Голощекин Филипп Исаевич (1876–1941) – старый большевик (1903), в 1918–1919 гг. член Сибирского (Урало‑Сибирского) бюро ЦК, в 1918 г. уральский облвоенком.