Курортная месть - Страница 2
— Может быть, я сначала приму душ, а потом зайду к вам в кабинет?
Разумеется, он так и предполагал, но теперь ему показалось, что было бы кощунством допустить, чтобы такая роскошная женщина переоделась, когда на ней такие откровенные обтягивающие шорты.
— Нет, давайте прогуляемся по пляжу. У меня сегодня очень напряженный день, и мне вряд ли удастся выйти на воздух до захода солнца.
Это во многом было правдой. Броку редко представлялась возможность насладиться роскошной гавайской природой. Когда ему это удавалось, он выходил в океан на своей яхте, стоящей на якоре в заливе Транкуилити, чтобы отдохнуть от бесконечной канцелярской работы, которая навалилась на него несколько месяцев назад, с того момента, когда возник проект реконструкции отеля. Теперь он решил доказать своему брату Тренту, руководствуясь исключительно эгоистическими соображениями, что добьется, чтобы его отель был более успешным, чем отель Трента «Темпист Уэст» в Аризоне. Братья всегда соперничали друг с другом, а учитывая еще и награду в виде столь любимого их отцом классического автомобиля «тандерберд», Брок был намерен сделать все, чтобы увидеть свой отель процветающим.
Они шли в лучах утреннего солнца по теплому песку. Глухой шум океана скорее напоминал мурлыканье маленького котенка, чем рычание тигра.
Брок сразу же приступил к делу.
— Первые три мероприятия либо повысят репутацию нашего отеля, либо разрушат ее. Как вы знаете, отель был закрыт более чем на год по причине никуда не годного администрирования. Мои братья и я увидели, что перед этим отелем открываются большие возможности, если он станет местом проведения свадеб, конференций, показов моделей одежды и больших приемов. Реконструкция отеля закончена, и теперь все будет зависеть от всех нас, и вас в том числе, чтобы паша цель была достигнута. Ванесса.
Ванесса кивнула, не поднимая головы.
— Я понимаю, сэр.
Брок поморщился. Он привык к почтительности своих служащих, но почему-то слово «сэр», произнесенное чувственными губами Ванессы, покоробило его.
— Зовите меня Брок.
Когда она подняла голову, он улыбнулся.
— С этого момента мы работаем в тесном контакте. Так что оставим формальности.
— Хорошо… Брок, — произнесла Ванесса с застенчивой улыбкой.
Брок не мог понять ее до конца. Несколько раз в течение этой недели он замечал, что Ванесса пристально смотрит на него, но, как только их взгляды встречались, она резко отворачивалась. Что скрывалось за взглядом этих красивых синих глаз?
— На следующей неделе здесь будет проходить свадьба. Это очень дорогостоящее мероприятие, места в отеле зарезервированы для трех сотен гостей. Вы работаете в контакте с организатором свадеб, я полагаю?
— Да, с того момента, как меня взяли на работу. Я предусмотрела все детали, мистер… э… Брок.
— Хорошо.
— Я занималась устройством свадеб и раньше. У меня все под контролем.
Ее квалификация была безупречной. Она обладала опытом проведения мероприятий для больших корпораций, равно как и для крупнейшей сети отелей, и одно время работала у конкурента Брока. Броку повезло, что она появилась вовремя.
— Я рассчитываю на то, что ваш опыт поможет сделать так, чтобы все удалось.
— Я способна делать так, чтобы все… удавалось, —мягко произнесла она. Эта женщина излучала чувственность.
Брок остановился, чтобы заглянуть ей в глаза. Хриплый смешок сорвался с ее гy6, и он явно увидел притворно-скромный взгляд, который она на него бросила.
— И насколько вы способны? — спросил он, мгновенно забыв обо всех своих делах.
— О, очень способна, — прошептала она, опустив взгляд на его рот.
Брок был готов обвить ее руками и впиться в ее губы, но она сделала шаг назад.
— А как насчет других мероприятий?
— Поговорим о них позже, — сказал он и едва не поцеловал ее. Он хотел, черт возьми, но она отстранилась.
— Вы хотели что-то еще обсудить со мной?
Он покачал головой:
— Нет. Просто сосредоточьтесь на этой свадьбе.
— Хорошо. Ну, я, пожалуй, пойду и приму наконец душ. У меня много дел.
Она повернулась и пошла, предоставив Броку возможность созерцать ее ошеломляющий вид сзади и размышлять, что бы она стала делать, если бы он присоединился к ней под душем.
Ванесса направилась на своем «мини-купере» к домику Люси, который находился в той части острова, где проживало местное население. Она припарковала машину и с кастрюлькой домашнего куриного супа и пакетом апельсинов в руках направилась к дому. С занятыми руками постучать в дверь было непросто, но она, изловчившись, постучала и стала ждать, пока Люси откроет.
— Привет! Я тебя не разбудила?
Люси выглядела ужасно. Ее длинные волосы цвета воронова крыла были растрепаны, глаза слезились.
— Нет, я уже встала. Ты уверена, что хочешь войти? Не знаю, что у меня, но это что-то ужасное.
— Уверена. Не волнуйся, я не заболею. У меня для тебя целебное средство: горячий куриный суп и свежий апельсиновый сок. Соковыжималкой буду я сама, — добавила она, хихикнув.
Люси распахнула дверь шире, и Ванесса вошла.
— Очень мило с твоей стороны, что ты делаешь это, но я тебя предупредила.
— Я рискну.
Люси покачала головой и вздохнула.
— Ты занималась сегодня вместо меня с моей группой, а сейчас принесла поесть. Чем только я смогу тебя отблагодарить?
— Тем, что скажешь, куда вес это пристроить.
— О, иди за мной.
Они вошли в большую кухонную зону, которая, похоже, служила Люси и главным жизненным пространством. В высоком окне виднелся среди крыш Тихий океан. Ванесса поставила пакет с апельсинами на кухонную столешницу, выложенную широкими белыми плитками, и протянула Люси кастрюльку с супом.
— А у тебя отличный домик.
— Спасибо, — ответила польщенная Люси, ставя кастрюлю на одну из четырех конфорок. — Он маленький и мне вполне по средствам, а перед открывающимся видом я вообще не смогла устоять. Все дома с видом стоят бешеных денег, и я считаю, что мне просто повезло.
— Как ты себя чувствуешь?
— Температуры больше нет. Сейчас я просто ощущаю ужасную слабость.
Люси опустилась в темное плетеное кресло и пригласила Ванессу тоже сесть к кухонному столу. Ванесса покачала головой.
— Нет. Давай я разогрею суп и выжму тебе стакан сока. У меня это не займет много времени.
— Спасибо, — сказала Люси.
— Ты так приветлива была со мной всю неделю в отеле, а я… ну, у меня пока нет никаких друзей на этом острове. Кроме того, я приставучая, как говорит моя младшая сестра. Ты просто выгони меня, когда захочешь отдохнуть.
Ванесса сделала огонь на плите посильнее, потом отыскала нож.
— У тебя есть соковыжималка?
— Только ручная. В выдвижном ящике за твоей спиной.
Ванесса нашла соковыжималку и начала крутить апельсины на конусообразном возвышении.
— Как прошли занятия?
— Ты имеешь в виду после того, как я сказала расстроенным гостям, что ты заболела? По-моему, нормально. Ворчали не слишком много, — улыбнувшись, сказала Ванесса и выжала последние капли сока из очередной половинки апельсина. — Я не ожидала, что появится сам босс собственной персоной.
— Мистер Тейлор был там? — оживилась Люси.
— Ага. Следил за мной во время всего занятия — видимо, хотел убедиться, что ни один гость не убежал, испугавшись меня.
— Он очень болеет за этот отель, — сказала Люси с мечтательным видом. — Он вступил в своего рода соревнование со своим братом. И сказал всему персоналу об этом, когда нас нанимал, пообещав высокие премии, если дела в отеле пойдут хорошо.
Ванесса не удержалась и нахмурилась.
— Правда?
Он причинил боль Мелоди, не моргнув глазом, оставив ее в тот момент, когда она больше всего в нем нуждалась. Он бросил ее ради другой женщины, и теперь Ванесса не могла дождаться того, чтобы осуществить свой план и нанести вред горячо любимому им отелю «Темпист Мауи».
Подумать только, он почти поцеловал ее сегодня. И она почти позволила ему сделать это. Она просто утонула в его темных глазах. А его убийственная улыбка могла бы подбить и более слабую женщину.