Купидоны тоже ошибаются (СИ) - Страница 5
- Боже, Том, но ты же замерзнешь, - возмутился купидон и принялся застегивать куртку Фишера под самый подбородок, заботливо поправляя шарф.
Парень оторопел от такого проявления синдрома «мамочки» посреди улицы, но когда пришел в себя, то отстранился от навязчивого ухода здоровяка:
- Не замерзну, папочка! Пошли в кафе, там переждем, - Том кивнул в сторону небольшого заведения, которое находилось как раз напротив входа в бизнес-центр.
Внутри все было выдержано в теплых тонах и классическом интерьере. Фишеру здесь определенно понравилось, как и его невольному попутчику. Они сели за свободный столик, заказали себе по чашке кофе со сливками, и купидон принялся развлекать Томаса историями о людских судьбах. Когда он описывал приятный момент из жизни одного из посетителей кафетерия, Том смотрел на этого человека, и в голове рисовалось множество картинок. Это в какой-то мере нравилось парню, он с удовольствием слушал здоровяка, временами улыбался или о чем-то переспрашивал.
- Ты задумался, - констатировал факт купидон, когда Фишер меланхоличным взглядом задержался на одном из клиентов заведения.
- Почему ты рассказываешь только хорошее? В жизни же всякое бывает.
- А я не вижу плохое. Купидонам этого не дано. Для этого существуют ангелы с их более пристальным вниманием к человечеству. Я всего лишь посыльный любви, помогаю людям быть чуточку счастливее.
- Я бы с тобой поспорил, - отозвался Том, отпивая глоток согревающего напитка.
- Ты такой славный, - милая улыбка тут же появилась на губах купидона. Сидящая за соседним столиком старушка покосилась на парней, понимая весь этот разговор по-своему. Тома такой взгляд дознавателя напряг. Он чуть нахмурился и уставился в ответ на пожилую женщину. Игра «Кто кого переглядит» продлилась недолго: старушка сдалась первой.
- Ой, Том, вот он! – воскликнул здоровяк и вскочил со своего места, показывая пальцем на выход из офисного здания. Оттуда вышел молодой человек с такими же, как у Тома, розовыми волосами. Вскрик купидона привлек к себе всеобщее внимание посетителей кафе. Фишер огляделся по сторонам и поспешил вывести слишком заметного амбала из помещения.
Оказавшись на морозной улице, парни поспешили за Биллом. Пока ангелочек перебегал дорогу в неположенном месте, Том всячески пытался его уберечь от несущихся машин. Сигналы от недовольных водителей раздавались отовсюду.
Наконец мужчина настиг жертву и на радостях немного грубовато развернул Картера к себе лицом. Он хотел было продемонстрировать искреннюю радость от встречи своей лучезарной улыбкой, но Билл опередил купидона на долю секунды. По мере того, как тот расцветал от счастья, Картер впал в обратный процесс. Его брови сошлись на переносице, а челюсть плотно сжалась:
- Ты придурок! Я тебя знаю, и я тебе сейчас, бл*ть, расшатаю здоровье! – он схватил купидона за грудки и довольно ощутимо приложил к фонарному столбу.
- Эй, погоди! – подоспевший Том принялся разнимать дерущихся. Прохожие с любопытством поглядывали на небольшую потасовку, ожидая нечто большего. Но, увы, как только Билл увидел цвет волос Фишера, тут же сам отпустил здоровяка и обратился к Тому:
- Вы из одной бригады или ты тоже жертва этой сволочи?
- Скорее, мы с тобой в одной лодке, и тут все немного запутаннее, чем кажется на первый взгляд.
Наступила небольшая пауза, пока парни молча разглядывали друг друга. Какой-то определенной заинтересованности не было; у Тома даже мелькнуло некое разочарование. Картер хоть и обладал вполне себе приятной внешностью и правильными чертами лица, но чувства влечения к нему не возникло. Думая каждый о своем, парни немного нахмурились и посмотрели на купидона, который с трепетом наблюдал их встречу и счастливо улыбался.
- Ты что скалишься, урод? – Билл грубо осадил здоровяка. – Думаешь, это все весело? Я из-за тебя клиентов выгодных упустил. И все только потому, что мой вид не вызвал у них чувства доверия.
- Полегче, - вступился за купидона Том, которому тон нового знакомого не очень понравился. – Я тоже, между прочим, сегодня выходной день из-за него потерял.
- Нашел, бл*ть, с чем сравнить. Как он это все исправлять будет? – Билл зло посмотрел на здоровяка.
- Похоже, мы опять опоздали, - констатировал купидон, видя, что ничего сверхъестественного между парнями не происходит.
- Это еще что значит?
- Это долгая история, - отмахнулся Том. – Ты лучше скажи, тебе по дороге кто-нибудь еще с розовыми волосами попадался?
- Это тебе еще нах*й знать? – Билл непонимающе уставился на Фишера. – Других проблем в жизни нет?
- А розовый дым был? – спросил купидон, начиная шмыгать носом. На глазах вновь блеснули слезы.
- Бл*ть! – устало произнес Том. – Мы все исправим. Только давай без истерик.
Здоровяк повернулся к парням спиной и принялся утирать лицо многострадальным носовым платком, попутно шумно сморкаясь в него же. Лицо у Билла вытянулось. Плачущих мужчин ему приходилось видеть не часто. Да и вообще, чем дальше заходило общение с этими двумя придурками, тем меньше он что-либо понимал во всей этой истории.
- Слушайте, вы оба, - медленно и спокойно произнес Картер. – Я вас не знаю и в ваши проблемы вникать не хочу, поэтому вы сейчас развернетесь и исчезнете из моей жизни. А ты, - Билл обратился к купидону, тыча пальцем ему в спину, - чтобы больше не попадался мне на глаза вообще! Увижу – закопаю!
Сказав это, розоволосый парень развернулся и отправился прочь от подозрительных личностей, странное поведение которых его слегка настораживало.
После прихода здоровяка утро у Билла не заладилось, и сейчас совершенно не хотелось по новой во что-то ввязываться. Парень напоследок обернулся, косясь на компанию, и скрылся за углом одного из многочисленных зданий.
Том смотрел себе под ноги, о чем-то думая, а купидон глядел вслед уже ушедшему Картеру, шмыгая носом и сжимая в руке свой платочек.