Кукловод и его кукла (СИ) - Страница 14
– Он не учует, – выговорил Бьякуя. – У нас одинаковая реяцу.
– Твоя правда, – она усмехнулась. – Ладно, мне пора. До встречи.
Она ушла, а Бьякуя остался лежать. То, что он испытывал, было даже болью трудно назвать. Ему казалось, что его тело все еще горит в том всепожирающем пламени. Но нужно было подниматься. Не ждать же, пока кто-нибудь его обнаружит здесь в таком виде! Да, нужно вставать. Он только еще минутку полежит, отдохнет…
Снова послышались шаги, а потом возглас:
– Эй, там лежит кто-то, смотри!
Черт. Уже обнаружили. Опоздал. Придется вставать прямо сейчас, хоть еще и совсем не хочется.
Шаги ускорились, потом вдруг замерли на некотором расстоянии.
– Это капитан Кучики, по-моему, – неуверенно произнес другой голос.
– Почему это?
– А вон кенсейкан. Вроде.
– Он живой? – В голосе слышалась тревога.
– Черт его знает. Пойди, проверь.
– Почему я?!
– Потому что ты младше по званию! Иди, говорю!
– Ну ладно.
Кто-то неуверенными шагами приблизился, присел рядом с капитаном на корточки. Надо сказать им, чтобы отцепились. В самом деле, не дадут полежать спокойно! Только пересохшие губы почему-то не пожелали разлепляться.
Синигами осторожно коснулся плеча Кучики, и Бьякуя болезненно дернулся.
– Он живой, – сообщил парень, торопливо отодвигаясь.
– Тогда срочно вызывай четвертый отряд.
Еще чего не хватало! Бьякуя сглотнул. Надо сказать им, чтобы не вздумали. Не нужен ему никакой четвертый отряд, все, что ему требуется, это только немного отлежаться. Почему эти подчиненные вечно лезут не в свое дело? Бьякуя так задумался над этим вопросом, что не заметил, как прибыли медики. Просто в какой-то момент очнулся и обнаружил, что рядом с ним стало шумно.
– Ничего себе! – Воскликнул кто-то из новоприбывших. – Он как будто в жерле вулкана побывал.
– Аккуратнее, – распоряжался кто-то другой. – Носилки сюда. Теперь осторожненько перекладываем, вот так…
Чьи-то руки подхватили Кучики, потащили куда-то, растревожили раны, и он с трудом удержался от стона. Почему они не могут оставить его так? Ну кто их просил? Потом мысли его окончательно спутались…
***
Вернувшись в Сейрейтей, Ренджи и Рукия первым делом узнали о том, что под городом снова произошло сражение с куклами, и о том, что капитан Кучики в госпитале. Разумеется, они тут же помчались к нему, тем более что и причина имелась самая уважительная: должны же они доложить о результатах своей миссии!
Кучики лежал в постели, укрытый одеялом до самого подбородка, на его лице виднелись следы ожогов, волосы были в ужасном беспорядке. Когда лейтенанты ввалились в палату, он только перевел на них взгляд, не шевельнув более ни одним мускулом.
– Ух ты! – Шокировано воскликнул Ренджи. – Кучики-тайчо, кто это вас так?
– Номер первый, – тихим, но твердым голосом ответил капитан. – Ичитаро.
– Первый? – Абарай вытаращил глаза. Рукия тихонько охнула. У обоих сразу возник один и тот же вопрос: как ему тогда вообще удалось уцелеть, – но задать его ни один не решился. А то капитан оскорбится, что они не слишком высокого мнения о его способностях. Лейтенанты только теперь поняли, отчего капитан казался таким взъерошенным: его волосы были просто сильно опалены огнем.
– Вы нашли лабораторию? – Перешел к делу Кучики.
– Да, тайчо. Но только там ничего не осталось. Похоже, местные растащили все, что можно.
– И никаких следов пребывания человека?
– Там уже давно никто не был, – сказала Рукия. – Кое-где уже начал расти мох, а в углу какой-то зверь устроил гнездо.
– Не гнездо, а нору, – поправил Ренджи. – Гнезда у птиц.
– Никакая это не нора, – обиделась Рукия. – Нора – это в земле.
– Все понятно, – перебил спорщиков капитан. – Ренджи, для тебя есть задание.
– Да, тайчо! – Абарай немедленно подобрался.
– В том месте, где я сражался, там должны быть приличные разрушения. Длинная канава в земле. Где-то там должен был остаться мой занпакто. Постарайся его найти. Только не влезай в драку.
– Хорошо, – кивнул Ренджи. – Я его найду.
***
Абараю так и не довелось выполнить это задание. Сенбонзакура с сильно оплавленным лезвием и обожженной рукоятью была подброшена к штабу шестого отряда. Ренджи был в недоумении, но капитану доложил. Тот отреагировал на это сообщение только коротким: «Ясно».
На несколько дней Бьякуя выбыл из игры и начал узнавать о событиях, только вернувшись к своему отряду. Его залатали довольно быстро и качественно, так что из всех последствий ранения он ощущал теперь только некоторую вялость. Да еще волосы пришлось сильно укоротить. С этой переменой Абараю отчего-то оказалось сложно смириться. Конечно, Кучики сделал прическу, которая шла ему чрезвычайно, и даже опустил на лицо прядку, призванную имитировать кенсейкан, но все равно Ренджи, глядя на него, с трудом сдерживал смех, наверное, просто потому, что выглядел капитан совершенно непривычно.
Сайто первым примчался делиться новостями. В ходе того сражения капитанам удалось уничтожить еще две куклы. На Шичиджиро, семерку, наткнулся капитан Хиракава. Столкновение двух силовых занпакто причинило еще больше разрушений, чем в первый раз, ведь тогда Комамура вовремя увел своего противника за пределы города. Эти же двое устроили драку прямо в тоннеле. Ну, то есть, в тоннель они помещались только до тех пор, пока не высвободили мечи. А после подняли такой шум, что командир счел необходимым вмешаться и лично испепелить гиганта. Другую куклу, Амаго, прикончил сам Сайто. Остальным снова удалось ускользнуть, и теперь они спрятались еще надежнее, чем раньше, по крайней мере, их все еще не могут найти.
– На самом деле, – признался Сайто Бьякуе, – сначала я столкнулся с копией твоей Сенбонзакуры. Но она не смогла одолеть меня, так же как и я ее.
– Как это? – Ренджи, все это время тихонько сидевший за своим столом и делавший вид, что работает, не смог удержаться. – Вы говорили мне, что вас побил мой банкай. А теперь говорите, что вас не смог одолеть банкай Кучики-тайчо!
– А вот так, – Сайто развел руками. – Странно получается, правда? Придется признаваться: ты бы меня тоже не побил. Просто не догнал бы. Тот тип, Сантаро, мог меня найти, но это только потому, что он животное.
– Так что у тебя произошло с девчонкой? – Перебил его Бьякуя. – Похоже, ты опять заговаривал зубы своему противнику?
– Да, в конце концов, мы договорились, – кивнул Сайто. – Девочка просто одержима идеей лично тебя прикончить. Чем ты ее приворожил, хотел бы я знать? Она-то и подсказала мне насчет той куклы, которую я убил, просто для того, чтобы я оставил ее саму в покое. Так что девчонка в этот раз сыграла на нашей стороне.
– Не только, – задумчиво проговорил Бьякуя. Покосился на лейтенанта, но решил: плевать, пусть слушает. – Она и меня спасла. Мой противник мог вернуться, и тогда бы он меня добил. Но она твердо намерена сразиться со мной еще раз. И только ради этого готова пойти против своих. Странная кукла. И занпакто тоже она подбросила, не сомневаюсь в этом.
– Да уж, странная, – согласился Сайто. – Она пыталась толковать мне о верности хозяину, но мне показалось, она и сама не слишком верит в свои слова. Хотелось бы мне поговорить с ней чуть дольше, разобраться, какого рода чувства движут ей на самом деле… – Он мечтательно закатил глаза.
– Можешь попробовать найти ее, – насмешливо предложил Бьякуя. – Все равно она не может тебе навредить.
– Это бессмысленно, – усмехнулся в ответ Сайто. – Она станет сражаться только с тобой.
Когда Сайто ушел, Ренджи, не удержавшись, сердито пробурчал:
– Да что эта девчонка о себе возомнила?
– Ты ревнуешь, что ли? – Тут же спросил Кучики.
– Чего?! – Взвился Абарай. Ему показалось, что капитан над ним издевается. Вместе с давней историей о предательстве Ито ему вспомнились и мерзкие слухи, гадкая выдумка мятежного капитана о том, что они с Кучики любовники. Вспомнилось и то, как он сам бесился, и как, по-видимому, было смешно капитану смотреть на него. Теперь, конечно, Кучики тоже припомнил все подробности, и Ренджи решил, что ему вздумалось подколоть лейтенанта.