Крысы Баррета - Страница 52

Изменить размер шрифта:
ое подходящее, и я решил поехать туда не откладывая.

Глава 2

В трубке послышался спокойный голос Паулы:

- Добрый вечер. Вас слушает "Универсал-сервис".

- Ты одна там? - спросил я, сдвигая шляпу на затылок и вытирая лоб платком.

В телефонной будке было жарко, как в цирке "Шапито", и, кроме того, судя по запаху, ее последняя посетительница вылила на себя целый ушат духов "Ночь и день".

- О, Вик!.. Да, я одна. Как дела?

- Так себе. Пообещай мне одну вещь, ладно?

- Какую?

- Никогда не пользуйся духами "Ночь и день" - это ужасная гадость.

- Я их терпеть не могу.

- Вот и прекрасно.

- Какие новости?

- Маршленд внезапно уехал в Европу. Во всяком случае, Сирена так мне сказала. Держу пари, что во время нашего разговора он прятался где-то наверху. Я ей сказал, что, по-моему, за киднэппингом стоит ее отец. Тогда она возмутилась, наговорила мне кучу "приятных" вещей и убежала с мокрыми глазами.

- Правда?

- Да, она была явно испугана. Мне кажется, что она и сама так думает. Дворецкий тоже выдал себя: оказывается, это Суоки рассказал ему, что Дедрик занимается контрабандой наркотиков. Как тебе это нравится?

- Но ведь этим не поможешь Пирелли.

- Ни в малейшей степени, ты совершенно права. Но я сейчас собираюсь сделать кое-что и для него, и ты должна помочь мне. Пошли Джеку телеграмму и спроси, не узнал ли он чего-нибудь про Дедрика. Поторопи его с расследованием.

Паула обещала отправить телеграмму сейчас же, и я добавил: - Когда сделаешь это, можешь отправляться домой.

- А ты чем займешься?

- Я еще немного покопаюсь. Вечер только начался.

- Будь осторожен, Вик!..

Я обещал, что так оно и будет. Снова сев в бьюик, я поехал на Монте-Верде-авеню. Дом номер двести сорок пять оказался, как и говорила Майра Тореска, небольшим бунгало с мощеным двориком. Перед зеленой изгородью из кустарника, закрывавшей дом от взглядов любопытных соседей, я остановил машину и прошел во двор.

В одном из окон горел свет, на шторе мелькала тень. Я постучал в дверь. Она отворилась на несколько дюймов, и голос Майры спросил:

- Кто там?

- Мэллой.

Она сняла цепочку.

- Входите, я ждала вас.

Я прошел за ней в освещенную гостиную. Неожиданно для меня она была украшена пестрыми коврами, китайскими масками и куколками. Майра была в куртке и брюках. Бессонные ночи наложили свой отпечаток на лицо: оно побледнело, глаза запали.

- Как дела? - спросила она, доставая бутылку виски, стаканы и лед. - Я так и не ложилась спать с прошлого вечера.

Вчерашний вечер! Неужели прошло только двадцать четыре часа?

- Новостей много, но я не уверен, что они могут дать нам что-нибудь полезное. Мне нужна ваша помощь в одном деле, но прежде я расскажу вам, что произошло за это время.

Майра стояла перед камином, заложив руки в карманы брюк, и нервно курила. Я не стал вдаваться в подробности, и мой рассказ о событиях сегодняшнего дня занял всего полчаса.

- У меня есть множество фактов, - закончилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com