Кровь ангелов - Страница 72

Изменить размер шрифта:

Однако он все еще ее не слышал, и Нина вдруг представила себе, как раскалывает железным ломом ему башку. Никто из них не слышал ничего, кроме бессмысленного бормотания внутри их собственных голов. Они говорили и говорили, но ни одно слово не достигало собеседника. И ни одно не проникало внутрь.

— Я просто… просто дошел до предела, — хрипло сказал он. — Понимаете?

— Нет, — холодно ответила она. — И никогда не пойму.

Некоторое время спустя вернулся Пол. Нина услышала, как снаружи хлопнула дверца машины и в дом вошли двое. Кто-то подошел к двери и щелкнул замком. Она подумала, что теперь, возможно, ее время истекло.

Однако, спустившись в подвал, Пол наклонился и помог ей встать на колени, а затем подняться на ноги.

— И что теперь? — спросила она, испытывая к нему непреодолимое отвращение.

— Собираюсь взять тебя с собой.

Он снова заткнул ей рот кляпом.

— У меня нет времени выслушивать твои глубокие мысли. Извини, если это хоть как-то тебя обезоруживает.

— Ей холодно, — неожиданно сказал Джеймс.

Он не смотрел ни на кого из них, сосредоточившись на сигарете у себя во рту. Нина даже не была уверена, что он обращается именно к Полу.

Тем не менее тот нагнулся и поднял пальто, то самое, которое целую вечность назад подарил ей Уорд. Он набросил пальто ей на плечи.

— Так лучше?

Нина быстро кивнула, тепло и благодарно, стараясь вести себя так вежливо, как никогда в жизни.

Когда пальто оказалось на ней, она и в самом деле почувствовала легкую тяжесть с левой стороны. Телефон находился от нее лишь в нескольких дюймах. Все, что ей требовалось, — найти способ нажать сквозь ткань кнопку включения, а затем кнопку быстрого набора номера. Это было трудно, но не невозможно. Уорду даже не надо было слышать ее голос. Он все понял бы по номеру, высветившемуся у него на экране…

— Ага, — пробормотал Пол. — Об этом-то я и забыл.

Сунув руку в карман ее пальто, он достал телефон, наблюдая за ее лицом. Как она ни пыталась, ей не удалось скрыть смертельного разочарования.

— Не стоит меня обманывать, Нина.

Когда он нес ее вверх по лестнице, к неверному свету, она мрачно подумала, что он всегда опережает ее на шаг. Ее и всех остальных.

И возможно, так будет всегда.

Глава 31

Когда мы с Джоном въехали на парковку возле бара «Мэйфлауэр», Унгер уже нас ждал. На этот раз он был одет более элегантно — в дорогой черный костюм с темным галстуком — и выглядел совершенно по-другому. Я подвел к нему Джона.

— Быстро добрались, — сказал Унгер. Даже его голос, казалось, звучал четче.

— Как вы сюда приехали?

— На такси. Не люблю водить машину.

— В самом деле?

— Это опасно.

— Опаснее, чем летать?

— Летчики обучены своему делу. А я нет.

Он повернулся к Джону.

— Карл Унгер.

— Джон Зандт.

— Я знаю, кто вы.

Джон нахмурился.

— Что вы имеете в виду?

— Кое-что, и не одно.

Унгер посмотрел на «Мэйфлауэр».

— Может, зайдем внутрь? Здесь чертовски холодно.

Бар едва успел открыться, и Хейзел на работе не было. Вместо нее оказалась платиновая блондинка с татуировкой и проколотым языком. Я предположил, что это та самая Гретхен, которая противостояла ухаживаниям Ллойда. Думаю, они вполне подошли бы друг другу. Даже заставить ее приготовить кофе оказалось очень сложной задачей.

Мы устроились в кабинке у задней стены. Унгер положил руки на стол перед собой.

— Ваша подруга так и не нашлась?

— Нет, — ответил я.

— Мне очень жаль это слышать. Но, честно говоря, я здесь для того, чтобы поговорить совсем о другом.

Он подтолкнул к нам листок бумаги. Мы с Джоном прочитали:

«Это наш день. Мы в Америке. Но мы не американцы. Мы в Европе. Но мы не европейцы. Мы не азиаты, не арабы и не африканцы; мы не христиане, не мусульмане и не иудеи. Мы истинные люди. Пора преподать остальным урок, как надо жить».

— Очередной зашифрованный спам?

— Отправлено сегодня в шесть утра. Закодировано по тексту Корана, не больше и не меньше.

— Выглядит по-мессиански, но что с того? Карл, скажу честно — для меня сейчас важнее всего Нина.

— Вчера днем в спортивном магазине торгового центра в Калифорнии взорвалась бомба.

— Мы слышали. И что?

— Видеокамеры зафиксировали изображение подозреваемого, но он исчез. Сынок богатых родителей из Долины. Его имя Ли Гион Худек.

Джон уставился на него.

— Худек?

— Как я понимаю, это имя что-то вам говорит?

— Райан, не Ли Гион. Райан Худек упоминается в файлах, которые я забрал из дома застройщика по фамилии Дравецкий.

— Которого вы убили.

Для меня довольно странно было увидеть Зандта захваченным врасплох.

— Откуда вы знаете?

— Я не был в этом уверен до конца, лишь предполагал. За этот год при подозрительных обстоятельствах умерли еще несколько человек, имена которых были мне известны из достаточно необычных источников. У меня возникла теория, что некто уничтожает тех, кто, по его мнению, принадлежит к верхушке «соломенных людей». Так?

Джон ничего не ответил.

На этот раз уже я подозрительно уставился на Унгера.

— Сдается мне, вы знаете куда больше, чем рассказали, когда мы встречались в прошлый раз.

— Моя работа — собирать информацию, а не делиться ею. Лишь тринадцати людям во всем мире полностью известны все детали этой истории. Другим мы не доверяем, а я в особенности. Из-за этого погибли мой отец и дед.

— Кто это «мы»? Если ЦРУ знает…

— Это не Контора, — перебил он. — Как и ФБР, они слишком скомпрометировали себя для того, чтобы в этом участвовать.

— Хорошо, тогда кто такие «мы»? — раздраженно спросил я. — Карл, дело пойдет намного быстрее, если вы станете отвечать не только на прямые вопросы.

— Постараюсь.

Он повернулся к Зандту.

— Мне давно уже хотелось с вами поговорить. С вами не так-то легко связаться.

— Мне ли не знать, — пробормотал я.

Джон отнюдь не демонстрировал открытости.

— Зачем вам со мной разговаривать?

— Прежде всего затем, чтобы я смог вам доверять, — ответил Унгер. — Все, что мне известно, — это то, что вы друг Уорда, что вы раньше были опытным детективом, а теперь стали опасным убийцей. Я видел протокол вскрытия трупа Дравецкого.

Джон немного подумал, затем достал из кармана два пластиковых пакета вроде тех, в которые складывают найденные на месте преступления вещественные доказательства. В обоих лежали маленькие, непонятного вида предметы. Я взял один из них. Он напоминал комок земли, хотя в нем прослеживались яркие цветные прожилки, синие и зеленые.

— В Новой Англии, — сказал Джон, — есть каменные сооружения, которые обычно считают старыми погребами. Содержимое этих пакетов найдено в одном из них, в Массачусетсе.

— Это имеет какое-то отношение к тому… Озу Тернеру? — спросил я.

Джон кивнул.

— Я убедил его показать мне первое из когда-либо найденных таких мест, в округе Уэбстер. Оно было надолго заброшено, почти сразу же после того, как его обнаружили, и пострадало намного меньше других. Некоторые из фотографий, исчезнувших с его сайта, снимал я сам в тот день. А потом отправился к одному из своих знакомых в Ричмонд и точно так же убедил его рассказать мне все возможное о содержимом этих пакетов.

Я взял второй пакет.

— Похоже на кусок кости.

— Так и есть. Фрагмент черепа.

Джон посмотрел на Унгера.

— Можете сказать мне, что в первом?

— Небольшой кусочек медной руды, — ответил Унгер. — Добытый в районе Великих озер, за несколько тысяч лет до Рождества Христова.

— О господи, — сказал я. — И вы туда же.

— Да, — кивнул Джон, не обращая на меня внимания. — Кость тоже очень старая. И человеческая. У меня не было времени на радиоуглеродный анализ.

Я начал ощущать себя тупым учеником в классе, чего терпеть не могу.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com