Кровь ангелов - Страница 15
Глава 06
Нина стояла посреди леса Рейнорс-вуд, искренне желая, чтобы мужчины наконец замолчали, дав ей возможность сосредоточиться. Утро она провела в полицейском участке Торнтона, где ей пришлось разглядывать бесчисленное множество черно-белых фотографий мертвеца, найденного в шести футах отсюда, причем половина из них явно была лишней.
После того как Олбрич оставил их с Монро и уехал назад в Лос-Анджелес, они почти ни о чем не разговаривали, кроме убийства. По мере того как она раз за разом прокручивала в собственных мыслях те немногие факты, на которые можно было опереться, они все больше разбухали, будто оставленный под дождем хлеб, утрачивая какой бы то ни было смысл.
Монро стоял в двадцати футах ниже по течению ручья вместе с группой полицейских, в который уже раз повторяя одно и то же. Она попыталась отключиться, но тут же услышала другой голос, на этот раз намного ближе.
— Видите те кусты? Вот почему никто не заметил его раньше.
К ней обращался Джо Рейдел, коренастый молодой детектив из управления округа Катбридж, один из тех, кто с прошлого утра расследовал дело об убийстве в Торнтоне. Местным полицейским присутствие криминалистов, похоже, нисколько не мешало, ничего они не имели и против представителей ФБР. Именно Рейдел первым предложил обратиться к ним за помощью.
Складывалось впечатление, что в этом городе не слишком любят неожиданно появляющиеся мертвые тела и будут только рады, если кто-то еще поможет избавиться от этой проблемы. Рейдел был единственным, кто еще не изложил Нине свою версию случившегося, — возможно, если она позволит ему это сделать, то все они наконец заткнутся и дадут ей подумать о своем.
— Понятно, — ответила она.
Лес Рейнорс-вуд тянулся вдоль северной окраины города. Посреди него тек неглубокий ручей, и большая часть земли по берегам превратилась в подобие покрытого лужами болота, над которым кружили тучи комаров. Тело обнаружили в одной из этих луж, в нескольких ярдах от странного бугорка на земле. Из-за кустарника его не было видно с шедшей вдоль ручья тропинки, и Нина несколько мгновений покорно разглядывала то место.
— И тем не менее никто особо не пытался спрятать труп.
— Да. К тому же по этой тропинке часто ходят.
Рейдел показал вверх по склону, где лес становился реже. На вершине возвышенности находилась маленькая площадка.
— Никто не называет ее тропой любви, но на самом деле ее предназначение состоит именно в этом.
— Должна сказать, тут вовсе не так уж и уютно.
— Городок здесь небольшой, так что приходится довольствоваться тем, что есть.
— И никаких следов одежды? Крови?
— Никаких. — Детектив обвел рукой вокруг. — Все завалено листьями, ветками и прочим лесным мусором, но я уверен, что тело никто не трогал до того, как до него добрались наши эксперты. Двое, которые нашли труп, старались держаться от него подальше.
— Судя по состоянию колотых ран на груди и животе, жертва в момент смерти была одета?
— Весьма вероятно. В некоторых ранах обнаружены следы волокон. Хотя две раны в области паха полностью чисты. Так что, возможно…
— …имело место половое сношение. Верно.
Нина открыла конверт, который держала под мышкой, и достала две фотографии убитого. Первая изображала общий вид, судя по всему именно тот, который предстал глазам обнаружившей труп пары. Бледные очертания лежащего в сумерках посреди леса тела выглядели столь нечеткими, что с трудом удавалось определить пол. Тело покоилось на спине, вытянув ноги. На животе и груди виднелись раны. Грудь была мужской.
На втором снимке, сделанном с более близкого расстояния, было видно, что голова жертвы отчасти находится под водой и над поверхностью выступают лишь подбородок и нос. Глаза под водой были открыты, так же как и рот. Фотография была достаточно четкой, и безволосые части тела напоминали слишком долго пролежавший на прилавке кусок сырого мяса. Левая рука была откинута в сторону, словно во сне. Правая слегка выступала над поверхностью воды, будто сломанная ветка. Кисть отсутствовала.
— Руку пока не нашли?
Рейдел обреченно покачал головой, с видом человека, который понимает, что уйти отсюда ему придется еще не скоро.
— Чистая работа, — сказала Нина. — Семнадцать колотых ран, плюс ампутация. Однако крови на теле нет. Дождя тоже не было — ни прошлой ночью, ни в течение дня, пока его не нашли.
— Что позволяет предположить — возможно, жертву убили где-то в другом месте, раздели и изуродовали, а затем принесли сюда.
— Время смерти — где-то позапрошлой ночью?
— Верно. Примерно тогда же тело бросили здесь — как считает патологоанатом, основываясь на относительной плотности насекомых и микроорганизмов на теле. И ампутация была посмертной — что объясняет отсутствие крови. Куда проще отрезать человеку руку, когда он уже мертв.
— И все равно это не так-то легко, — сказала Нина, снова просматривая записи.
Кисть руки была отделена двумя или тремя ударами тяжелого острого предмета, а не отпилена.
— А ближайшее место, где можно припарковать машину, — та площадка на склоне? Довольно большое расстояние для того, чтобы тащить труп весом в две сотни фунтов. Особенно женщине.
— На спине трупа имеется несколько ссадин и ушибов. Возможно, его волокли по земле.
— И тем не менее мне бы не хотелось тащить его так далеко, а я ведь занимаюсь спортом. Во всяком случае, занималась.
— Здесь все однозначно завязано на секс, а убитый не был гомосексуалистом. Ему сорок шесть лет, он женат, и у него двое детей.
— Женатые мужчины иногда бывают гомосексуалистами. Или вы тут, на юге, такого не встречали?
Рейдел улыбнулся.
— Мэм, я родился в Вашингтоне. Там можно встретить что угодно, если знать, где искать. Но убитый из тех, кто, по слухам, любил лапать женщин за задницы. Он также был завсегдатаем местных баров — пока никто не подтвердил, что он когда-либо уходил оттуда с женщинами, но он немало времени проводил за разговорами с ними. Включая и тех, кто работал за стойкой, одна даже назвала его озабоченным кобелем. С теми, кто работал в вечернюю смену, мы еще поговорим. Естественно, это вовсе не доказывает, что он не был геем, но искать доказательства — ваша работа. И возможно, вам удастся объяснить происхождение следа от губной помады, найденного на шее жертвы.
— Помимо всего прочего, я попытаюсь найти доказательства того, что это дело рук серийного убийцы, а не обычное убийство, каковым оно в данный момент выглядит.
— Что ж, вы специалист в подобных делах, — Рейдел загасил сигарету и аккуратно убрал окурок назад в пачку. — Пожалуй, пока что я вас покину, агент Бейнэм. Дайте знать, если вам что-нибудь потребуется.
Он направился вниз по склону туда, где стояли остальные. Несколько мгновений спустя Нина услышала смех.
Она повернулась и какое-то время разглядывала склон.
К Джулии Гуликс и Марку Крегеру Нина и Монро отправились вдвоем. Молодые люди жили в Торнтоне, но работали вместе в Оуэнсвилле, ближайшем достаточно крупном городе. Прогулка в Рейнорс-вуд стала для них пятым свиданием, и они еще ни разу не спали вместе. Влюбленные не слишком спешили, возможно, не будучи уверенными в том, что их отношения действительно настолько близки. По сути, они вели себя как дети, хотя давно уже вышли из этого возраста — ему было двадцать девять, ей — двадцать пять.
С ними беседовали в комнате для переговоров компании, где они работали. Оба чувствовали себя весьма неуютно, но Нина решила, что в этом нет ничего удивительного. После трех недель тайных встреч в баре, находившемся в ста ярдах по той же улице, их зарождающиеся отношения, вероятно, были уже ни для кого не секрет. Нине показалось, что Гуликс относится к своей частной жизни примерно так же, как и она сама. После двадцати лет это уже далеко не игра и уж тем более не нечто такое, что следует выставлять напоказ.
Вопросы задавал Монро.