Криминальное чтиво - Страница 45

Изменить размер шрифта:
Но сейчас меня беспокоит не кофе в моей кухне, а мертвый негр в моем гараже.

ДЖУЛС. Джимми…

ДЖИММИ. Не перебивай. Ответь на вопрос, Джулс. Когда ты подъезжал к моему дому, ты видел на фасаде вывеску – «хранилище мертвых негров»?

ДЖУЛС. Джимми…

ДЖИММИ. Отвечай на вопрос. Ты видел на фасаде моего дома вывеску – «хранилище мертвых негров»?

ДЖУЛС (безнадежно). Нет, Джимми, не видел.

ДЖИММИ. А знаешь, почему ты ее не видел?

ДЖУЛС. Почему?

ДЖИММИ. Потому что я не занимаюсь хранением мертвых негров, вот почему, мать твою!

ДЖУЛС. Джимми…

ДЖИММИ. Я еще не закончил! Ты что, не понимаешь, что если Бонни вернется и найдет труп в доме, мне светит развод? Не какая-то там размолвка, не семейная ссора – развод, черт тебя побери! Этот вопрос уже поднимался, и я не собираюсь снова его с ней обсуждать. Я всегда рад помочь тебе, Джулс, правда, рад. Но и жену свою я потерять не хочу.

ДЖУЛС. Джимми…

ДЖИММИ. Хватит бормотать «Джимми, Джимми», я уже почти тридцать лет Джимми! Чтобы ты сейчас не сказал, это не заставит меня забыть, что я люблю свою жену. Она сейчас в госпитале, у нее ночное дежурство, и через каких-нибудь полтора часа она придет домой с работы. Так что звони кому хочешь, договаривайся как хочешь, но только как можно быстрее выметайся из моего дома.

ДЖУЛС. Так нам больше ничего и не нужно. Мы не собираемся портить тебе жизнь. Нам просто нужно вызвать наших, и они нас вытащат.

ДЖИММИ. Тогда давай, вызывай. Телефон в спальне.

Джулс идет через комнату, чувства переполняют его.

ДЖУЛС. Ты настоящий друг, Джимми, ты просто самый настоящий друг, слышишь?

ДЖИММИ (про себя). Да, да, да, да, да, я очень хороший друг. Отличный друг, плохой муж, скоро стану бывшим мужем. (поднимает глаза и видит Винсента) А ты что еще за хер?

ВИНСЕНТ. Я Винсент. И Джимми, слушай, спасибо тебе большое.

Они смеются.

ДЖИММИ. Да ладно, ерунда.

76. ВН. СТОЛОВАЯ МАРСЕЛЛАСА УОЛЛЕСА – УТРО.

Марселлас Уоллес сидит за обеденным столом в просторном халате, ест свой завтрак и говорит по телефону.

МАРСЕЛЛАС. …ну ладно, предположим, она вернется домой. И что она, по-твоему, сделает? (пауза) Херня это собачья – «взбесится». Это не ответ. Ты ее знаешь, а не я. Насколько ужасно – сильно или не очень?

77. ВН. СПАЛЬНЯ ДЖИММИ – УТРО.

Джулс ходит по спальне с телефоном в руках.

ДЖУЛС. Ты должен понять – ситуация очень опасная. Если Бонни придет домой с работы и увидит, как бандиты в ее кухне обделывают свои бандитские дела… Даже представить страшно, на что она может пойти.

МАРСЕЛЛАС. Давай поговорим о том, о чем не говорят.

ДЖУЛС. Теоретически – возможно, практически – исключено.

МАРСЕЛЛАС. Как это – возможно, но исключено?

ДЖУЛС. А так: если коса находит на камень, то ты знаешь, как я решаю вопросы. Но в этом случае коса не найдет на камень. Потому что ты вытащишь нас из этого дерьма. Потому что ты сможешь это сделать. Потому что если мне придется разбираться со своим другом по поводу его жены, а рядом будет этот твойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com