Крести (СИ) - Страница 59

Изменить размер шрифта:

- К черту шкалу!

- Ты прав, я и так вижу, что оно средней степени тяжести, учитывая цикличность твоих обходов по комнате, постукиваний по креслу, а теперь еще и вербальные повторы появились. Хочешь поговорить об этом?

- Единственное, о чем я хочу поговорить, так это о том, что творится в твоей голове!

- Брось. – Нахмурилась я. – Ты не мог не просчитать ситуацию, если все даже мне очевидно. Уверена, ты прокрутил все варианты меньше, чем за минуту, после того, как услышал, что понадобилось твоему брату. И, честно говоря, я порядком удивлена твоей реакцией, учитывая что… О. - Я откинулась на спинку дивана, закинув ногу на ногу, наконец-то поняв и сопоставив все. – Ну, знаешь ли, мог бы и знак какой подать, а лучше качнуть головой! Если только… Ты обращался не к Майкрофту, верно? «Даже не думай» было адресовано мне?

Холмс сухо поаплодировал:

- Какая поразительная догадливость. А главное, как вовремя! – я застонала, признавая свою ошибку. Нужно было акцентировать внимание на младшего (моего) Холмса, а не старшего! Криво начатая партия, обычно, криво продолжается. Просто потрясающе.

- Во всем виновато отсутствие кофеина в организме, - пробормотала я.

- Да-да, - обернулся на меня Холмс, одним взглядом показав все, что думает о моем жалком оправдании.

- Я все еще здесь, если кто не заметил, - подал голос Джон. – И я перестал понимать даже те крохи, которые до этого был уверен, что понимаю!

- Кармен только что испортила…

- О, конечно, я испортила. Тут же я гений-детектив. Мог бы отправить мне смс, и я вообще бы не спустилась в гостиную. В карточных кругах есть поговорка: «Никогда не ругай новичка». Советую взять в свою копилку, - хмуро выдержала я его взгляд. Первая наиболее эмоциональная реакция прошла, и теперь я ясно видела, что вины тут поровну. – Хотя подожди-ка, я официально отказываюсь считаться новичком во всем этом, - я размыто очертила рукой комнату. – Мне хватает уровня профи в азартных играх и человеческих страстишках.

- Особенно, в последнем, так здорово все распознала десять минут назад, остается только диву даваться! – вспылил Шерлок, почувствовав, что я причисляю к виноватым не только себя, но и его.

- Диву даваться? Ты? Джон, начинай продавать билеты на это шоу, уверена, весь Скотланд-Ярд с семьями придет.

Не помню, как оказалась на ногах, но вот мы с Шерлоком застыли как всегда нос к носу и как всегда каждый при своем мнении. Два барана на мосту и то сговорчивее, чем мы в своих дискуссиях. Я не хотела подобных сравнений, пусть даже и звучат они только в моей голове. Кто-то должен это прекратить.

- Шерлок, - тихо позвала я, и детектив моргнул, не ожидая такой кардинальной перемены.

Я осторожно, боясь спугнуть, беру его за руку, растопыриваю длинные пальцы музыканта и протискиваю свои между ними. Замок. Как сегодня утром, до прихода наведшего смуту Майкрофта. Холмс смотрит на наши переплетенные руки, маленькая складка между бровей, а потом мужчина выдыхает и расслабляется.

Гончая в нем снова приглаживает шерсть, вспоминая, что я не та, кого требуется растерзать. Медленно подушечки его пальцев опускаются на мои костяшки, я повторяю это движение, и замок полностью скреплен. Легкое пожатие с обеих сторон, и когда наши глаза встречаются в следующий раз, все по-другому. Заслоны сарказма и возмущения опущены.

- Я не поняла, что твоя комбинация куда обширнее, чем могло показаться на первый взгляд, - признала я. – Прости, что испортила план.

Шерлок прикрыл глаза, соглашаясь. Молча. Это достижение, кажется, он действительно кое-чему научился. Раньше он непременно бросил бы ответную реплику, сведшую все извинение на нет.

- Постой, что ты сказала? – нахмурился он, снова преображаясь, вернее, на этот раз, скорее всего, возвращаясь в привычный образ, сопровождающий его 90 % всего времени.

- Я… извинилась.

- Нет-нет, повтори слово в слово, - покачал головой Шерлок, сильнее сжав мою руку, прежде чем высвободиться и отпустить.

Приступ нежности закончился, Холмс снова на охоте. Отлично. Хорошо, что я это понимаю. Кто-нибудь другой бы рассмотрел в его приказном тоне попытку унизить, заставить извиняться повторно.

- «Прости, что испортила твой план», - повторила я, приподняв бровь, не понимая, что он мог углядеть в этих простых словах.

- Нет, не это, фразу, сказанную ранее! – всплеснул рукой Шерлок.

Задумавшись, я попыталась точно ее припомнить.

- Я не поняла, что твой план куда обширнее, чем мне сначала виделось, - воспроизвела я предложение, сама чувствуя, что что-то сказала не так. Надо же, я не помню его точно, была занята совсем другими мыслями…

- Нет, не так, - вступил Джон, и мы с Холмсом повернулись к нему. – Ты сказала: «я не поняла, что твоя комбинация куда обширнее, чем могло показаться на первый взгляд».

Глаза Шерлока загорелись, он поднял указательный палец, удерживая нас с Джоном от закономерных вопросов, повернулся на пятках и рухнул в свое кресло. Мгновенное погружение в Чертоги Разума.

- Что происходит? – уже давно ничему не удивляясь, спросил у меня Джон, когда на кухне мы принялись за сооружение позднего завтрака. Мне срочно требовался кофе.

- Скорее всего, мои слова подтолкнули ассоциативное мышление…

- Я не об этом, - отмахнулся Ватсон, покосившись на гостиную. – В чем проблема с просьбой Майкрофта? Почему вы с Шерлоком едва не сцепились, как вы это, обычно, умеете?

Черт. Мы же так и не ответили на вопрос Джона, увлекшись… Неважно. Чувствуя странного рода неловкость, я опустилась за кухонный стол. Ватсон присел напротив, жестом побуждая меня начинать говорить.

У него такая подвижная мимика, черты лица редко надолго застывают в одном положении. И глаза всегда показывают то, о чем он думает. Худшего игрока и представить сложно…

- Ты знаешь что-нибудь о Винсенте Райли?

- Нет, сегодня в первый раз услышал это имя, - покачал головой Джон.

Отхлебнув кофе, я начала с самого начала, просветив Ватсона относительно личности Райли, его хобби с игрой на секреты и дурной привычке ужасно относиться к собственным проигрышам.

- Майкрофт с ума сошел? – возмутился Джон. – Если он настолько не любит проигрывать, а мы знаем, что ты не умеешь не выигрывать… Это же… ставит тебя под удар! Неудивительно, что Шерлок так разозлился.

- Он разозлился по другой причине, - покачала я головой, и Ватсон скептично посмотрел на меня.

- Допустим. Но почему именно ты? Сомневаюсь, что Майкрофт не может найти на эту роль еще кого-нибудь.

- Потому что только я нахожусь под защитой Мориарти, - донесла я до Джона. – Зачем жертвовать кем-то из своих людей, когда прямо на виду, в доме младшего брата живет чемпион по покеру, да еще и при таких «покровителях», - я показала пальцами кавычки.

- О, - приоткрыл рот Джон. – И ты согласилась, потому что…

- Азартна и не захотела упускать шанс обставить самого Райли безнаказанно, это, во-первых, и, во-вторых, мне подумалось, что это может заставить Мориарти нанести визит, - кивнула я, сделав еще пару глотков любимого напитка. – К сожалению, я была абсолютно уверена, что Шерлок вышел из себя из-за поведения старшего брата, агрессивно высказываясь в его сторону, реагируя на типичное поведение Майкрофта, стремящегося даже в элементарных вещах показать собственное превосходство в упаковке из снисходительности, поэтому не догадалась…мм…проследить за мыслью о визите Мориарти. В отличие от Шерлока, понявшего и увидевшего сразу всю цепочку. – Я досадливо скривилась, допивая кофе и хрустя тостом, любезно сделанным мне Джоном.

- И почему тебе не следовало соглашаться на предложение Майкрофта, если никаких серьезных последствий эта игра бы не вызвала?

- Потому что одна переменная неизвестна. Мориарти. Я не сомневаюсь, что он появится, но я не учла ваше с Шерлоком отсутствие.

- То есть, как это наше отсутствие? – моргнул Джон.

- Игра ведется за закрытыми дверьми, - со значением посмотрела я на доктора. – Никаких телефонов, никаких перекуров и всего в таком духе. И никаких посторонних, только по приглашениям. Место – незнакомое, общество – опасное, плюс возможное появление криминального гения со всеми его перепадами настроения, вполне способного устроить очередную «проверку» моих способностей.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com