Красные соколы - Страница 3

Изменить размер шрифта:

Эта запись была последней в блокноте. Как известно из истории русского Харбина, с этой встречи никто из приглашенных не вернулся. Весь цвет харбинской эмиграции был арестован и в телячьих вагонах отправлен на заклание в Советский Союз.

Вероятно, среди этих несчастных был и безымянный подполковник. Как его блокнот оказался у Жориного соседа? Быть может, чекист забрал себе блокнот, отнятый у заключенного при обыске. Спрашивается, зачем. А бог его знает.

Гадальщик и официантка

Получив у хозяина ключи входной двери квартиры, Бычков бросил там свои вещички и пошел прогуляться по району. Цель его была – прикупить постельное белье и кухонную посуду.

С наступлением вечера уличные тротуары китайских городов превращаются в места народной торговли. На этих толкучках, как говорят в Одессе, можно купить все, вплоть до атомной бомбы. Насчет ядерной боеголовки, конечно, перебор: в Китае под запретом даже пневматическое, травматическое и газовое оружие. Касаемо же всего остального – чистая правда. Через полчаса Жора сделал все необходимые ему покупки.

После чего наш герой уже гулял по улице в свое удовольствие. По пути ему попался сидящий на тротуаре худощавый старик с жидкой седой бородкой, обутый в тапочки-шанхайки, одетый в китель времен «большого скачка», с соломенной шляпой конусом на голове. Щедрый Бычков подал нищему немного бумажной мелочи и пошел дальше – в поисках, где бы выпить и закусить. Как и подобает всякому хорошему человеку, творящему добро от всей души и не думающему о каких-либо дивидендах на этом или на том свете, Жора сразу же забыл об этом.

Китай, пожалуй, первая на земле страна по количеству и разнообразию уличных ресторанчиков. В теплое время года эти заведения общепита в прямом смысле идут навстречу посетителю, вынося столики под открытое небо. А зачастую не только столики, но и плиты, на которых тут же и готовятся заказанные блюда.

Одна из таких чифанек привлекла внимание Жоры. Не образцами блюд, выставленных на маленькой витрине. И не опрятным видом повара в белой куртке, что для Китая исключение из общего правила. Бычкову приглянулась официантка – китаянка лет двадцати пяти – с милым личиком, густыми и длинными волосами на голове и стройной фигуркой, на которой были все изгибы и выпуклости, положенные по европейским стандартам.

Красивая официантка подошла к Жоре и сказала по-русски:

– Здравствуйте! Я приглашаю вас в наш ресторан «Цай Дун Бей» – отведать северо-восточной кухни. У нас все вкусно и недорого, – и, оценив взглядом животик Бычкова, добавила: – А пиво бесплатно.

Как тут было Жоре пройти мимо такого замечательного ресторанчика, в котором трудится столь вежливый и предупредительный персонал. И он присел за свободный столик.

Через четверть часа заказанные блюда были готовы, и Жора с аппетитом поедал свинину в кисло-сладком соусе, крахмальную лапшу и салат из огурца со свиным ухом, запивая все это знаменитым пивом «Хапи». В завершение вечерней трапезы Бычков заказал фарфоровую бутылочку пахучей рисовой водки крепостью 60 градусов и блюдо жареных куколок шелкопряда на закуску.

Принеся водку и шелкопрядов, официантка также подала Жоре какую-то бумажку с иероглифами и цифрой 9. Подумав, что это счет для оплаты, он стал внимательно изучать написанное, пытаясь найти итоговую сумму, но не нашел таковой.

– Сколько с меня? – спросил Бычков у официантки.

– Это вам просил передать дедушка Ши, – ответила девушка.

– Какой еще дедушка Ши? – не понял Жора.

– Он сидит на другой стороне улицы и делает предсказания по «Книге перемен», – объяснила официантка.

(Гадание по Книге Перемен [И-Цзин] заключается в толковании 64-х комбинаций, полученных после шестикратного подбрасывания трех старинных монет. И-Цзин дает ответ на любой жизненный вопрос, и открывает все тайны прошлого, будущего и настоящего).

– Так это не нищий, а предсказатель?! – удивился Бычков.

Вообще-то он вслух у старика ничего не спрашивал. Да, вертелось в голове, повезет ли ему в поисках золотых слитков? Выходит, гадальщик еще и мысли читает?!

Жора довольно сносно разговаривал и читал по-китайски, но в записке от гадальщика были древнекитайские иероглифы, которые он знал плохо.

– Переведи, пожалуйста, – попросил он официантку.

«Пришел от моря муж о девяти перстах на дланях», – прочла она записку.

«Черти что и сбоку бантик!» – подумал Бычков по поводу такого предсказания.

Тут он вспомнил, зачем приехал в Харбин. Ему был нужен помощник в поисках золотых кладов. Не про этого ли человека предсказание?

– Давай познакомимся! – Жора вдруг сменил тему разговора. – Мое имя Георгий.

– А мое Джу, – ответила с улыбкой девушка. – Будем друзьями!

– Джу, познакомь меня с человеком, который любит азартные игры, – попросил Жора.

– А-зар-тны-е, – выговорила по слогам Джу. – Не понимаю тебя.

– Казино. Рулетка. Макао.

– Аомынь! Борьба со злоупотреблениями государственных чиновников! – догадалась Джу. – В нашем городском районе таких растратчиков казенных денег нет.

– А они там, чем занимаются? – Бычков кивнул в сторону группы мужчин, расставивших перед собой костяшки какой-то настольной игры.

– Они играют в маджонг, – пояснила Джу.

– На деньги?

– Да! Всю зарплату проигрывают, в долги залазят, говорят, даже своих жен продают!

– И кто из них сейчас больше всех в проигрыше? – поинтересовался Жора.

– Вон тот шанхаец Ву. Ему пообещали кисть руки отрубить, если не отдаст долги. Уже мизинец отрубили, – округлила насколько это возможно свои китайские глаза Джу.

В свою очередь выпучил свои глаза и Бычков.

«Пришел от моря он, о девяти перстах на дланях» – это же человек из Шанхая с отрубленным мизинцем! Вот и не верь после этого предсказателям.

– Я посижу здесь еще. Скажи ему, чтобы он подошел ко мне, – попросил Бычков.

Компаньоны

Перед закрытием ресторана за столик к Бычкову подсел тот самый китаец Ву. Он совершенно не владел русским языком, и Жоре пришлось мобилизовать все свои познания в китайском, чтобы общаться с ним. Ситуация усугублялась тем, что Ву часто вставлял слова шанхайского говора, заметно отличающегося от общепринятого в Китае пекинского диалекта.

(Далее по ходу повествования автор будет воспроизводить все разговоры между персонажами на китайском языке по-русски, чтобы было удобней читателю).

– Что тебе от меня надо? – спросил Ву.

– Мне нужен надежный помощник в одном совершенно секретном и очень выгодном деле, – ответил Жора.

– Что это за дело?

И Бычков, понимая, что по-иному не получится, рассказал Ву, что обладает описанием трех мест, где спрятаны золотые клады. Вы спросите меня, почему он доверился первому встречному харбинскому проходимцу, под личиной которого, возможно, скрывался китайский Остап Бендер? А что ему еще оставалось в чужой стране и в незнакомом городе.

Глазенки Ву, когда он услышал Жорино предложение о партнерстве в поисках золота, сразу засверкали.

– За три золотых кирпича я готов засунуть голову в пасть ко льву, подняться на небо и спуститься под землю! – пообещал Ву.

– Именно такого компаньона я и искал! – довольно сказал Бычков.

Ударив по рукам, партнеры решили продолжить знакомство и деловые переговоры. Заказав несколько блюд на вынос и купив бутыль дорогой водки «Маотай», друзья пошли на квартиру к Жоре. Там они, плотно закрыв окно шторой и включив громче телевизор, обсудили план предстоящего поиска сокровищ.

– Как ты считаешь, нам повезет в поисках кладов? – спросил Жора.

– Это знает лишь «Книга перемен», – уверенно ответил Ву.

– Предлагаешь снова обратиться к старику-гадальщику?

– В нашем районе все так поступают, когда начинают какое-то новое дело.

– Хорошо, я схожу к нему еще.

С утра пораньше Бычков поспешил к тому месту, где в прошлый раз сидел гадальщик. Старик уже был там.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com