Красивая сказка - Страница 24
Девушка была убеждена, что назойливый босс последует за ней на кухню и продолжит въедаться ей в печенки, однако испытала несказанное облегчение, поняв по звуку шагов, что Доминик направился сначала в гостиную, а потом прошел дальше.
Когда Джулия вносила в комнату поднос с напитками, оливками и сыром, она думала, что снова может встретиться с председателем правления лицом к лицу. Однако, к ее удивлению, Бреттон еще не вернулся с экскурсии по квартире.
Куда он провалился? — тревожно подумала девушка, потягивая сок. Что могло так заинтересовать его? Не в силах вынести неизвестности, Джулия осторожно двинулась к спальне, готовая удариться в бегство, если вдруг услышит шум воды в ванной.
Бреттон сидел на краю кровати, погрузившись в книгу, взятую из лежавшей на тумбочке только что распакованной пачки. Когда настороженная Джул остановилась в дверях, Доминик поднял глаза.
— «Как перестроить свою жизнь»? — с усмешкой сказал он и переключился на остальные книги, с которых еще не были сняты ценники. — Гмм, веселенькое чтение на ночь! Сплошные инструкции: «Как быть женщиной, которой вы родились»… «Блондинкам живется веселее»… два взаимоисключающих названия! А это что? «Как привлекать мужчин». Я бы сказал, что с тех пор, как вы стали жгучей блондинкой, все это уже лишнее.
Жгучей? Пытаясь не дать ему добраться до конца пачки, Джулия, протянув руку, шагнула вперед, но было уже поздно. Брови Доминика взлетели вверх, когда он увидел последнюю обложку.
— Ага! «Сексуальное удовлетворение: эротические способы, усиливающие наслаждение женщины».
— Немедленно дайте сюда! — Девушка попыталась выхватить книгу.
— Что вам дать? Сексуальное удовлетворение? — Бреттон ехидно улыбнулся, схватив Джулию за запястье и заставив сесть рядом. — Мне льстит ваш пыл, но все это так неожиданно…
— Я имела в виду книгу! — заскрежетала зубами девушка, чувствуя тепло легко прикасавшегося к ней мощного бедра мужчины.
— Почему? Боитесь меня шокировать?
К ужасу Джулии, Бреттон положил книгу на колени, наугад раскрыл ее, и они уставились на весьма откровенную цветную фотографию, сопровождающуюся текстом.
— О Господи! — сдавленно пробормотал Доминик. На иллюстрации женщина была блондинкой, а мужчина — темноволосый и мускулистый. С замиранием сердца Джулия подумала, что у этого экспоната должны быть голубые глаза, как у… Девушка с трудом оторвалась от эротической сцены и беспомощно поглядела на Доминика. Бреттон потупил глаза, а его всегда серьезное лицо приобрело странно мечтательное выражение, слабый румянец окрасил щеки, а на виске затрепетала крохотная жилка. Он медленно перевернул страницу. Шелест бумаги в тихой комнате царапнул по нервам. Доминик тяжело задышал, у него затрепетали ноздри.
— О Господи, — снова пробормотал он, встретившись взглядом с Джулией. Глаза его потемнели, но девушка знала, что не от негодования. — Я знаю, о чем вы думаете, — проскрежетал он, сбросил книгу на пол и крепко прижал Джулию к груди… — Вы представляете себе, — пробормотал, не отрываясь от ее рта, Доминик, — что мы с вами делаем то же, что эти мужчина и женщина… только мы не застывшие, как на фотографии. Мы можем двигаться. Мы с вами живые люди из плоти и крови, а раз так…
Бреттон целовал Джулию горячо и страстно, прикусывая зубами ее губы и глубоко проникая в рот языком. Руки Доминика сжали стройные бедра девушки, а затем, медленно поворачиваясь из стороны в сторону, он потерся тугими грудными мускулами о ее соски. Негромко застонав, поцелуем заставил Джулию запрокинуть голову, поднял колено, опустил тяжелое бедро на ее раздвинутые ноги и тесно прижал к себе, дав почувствовать свою горячую, твердую плоть.
— Целуй меня, трогай так же, как она трогает его, — властно прошептал он в ее раскрытый рот, быстро расстегивая на себе рубашку. Полы разошлись в стороны и обнажили гладкую, горячую грудь. Затем сильные ладони скользнули к поясу ее джинсов, подняли тенниску, и кончики пальцев заскользили по обнаженной атласной коже.
— Доминик…
Бреттон впился губами в ее нежную шею, в то время как руки ласкали тонкую талию.
— Да, шепчи мое имя, скажи, где тебя ласкать, чтобы тебе было приятно…
Ее возбуждало все. Джул не только не могла вымолвить ни слова, но даже потеряла способность связно мыслить. Из груди вырывались только вздохи, слабые стоны и всхлипы, казалось, приводившие Бреттона в еще большее неистовство.
Изо всех сил Джулия вцепилась в сильные плечи под расстегнутой белой рубашкой; накрашенные ноготки впились в напряженные мускулы, заставив Доминика вздрогнуть, выгнуться всем телом и еще крепче прижаться к девушке. От него исходили волны соблазнительного тепла, мышцы на руках и груди напряглись, горячие губы лишали ее разума… Взрыв желания заставлял Джулию страстно отвечать на его ласки, а Доминика наслаждаться ее реакцией на свои прикосновения.
Девушка сознавала, что Бреттон больше не может сдерживаться, и это возбуждало не меньше, чем его прикосновения. Галантный рыцарь исчез, уступив место самцу, охваченному первобытным порывом страсти. Это желание заставляло его дрожать и покрываться испариной, гладкая кожа под пальцами Джул становилась скользкой.
Она слизнула соленый пот с ключицы Доминика, он хрипло вскрикнул и вздрогнул, затем бережно опустил девушку на кровать и нашарил под тенниской ее круглые груди.
— Я знал, что ты без лифчика, — сипло пробормотал Бреттон, сжимая ладонями нежные бугорки, отыскивая соски, снова и снова очерчивая их кончиками пальцев и вытягивая наружу. — Я видел, как твои груди оттопыривают майку… гладкие, круглые, мне так хотелось притронуться к ним, лизать твои соски, пока они не набухнут, не станут влажными и твердыми… такими же твердыми, как я сам…
Не отрываясь от рта Джулии, Доминик продолжал шептать, что именно хотел сделать с ее грудями языком, руками и всем своим телом, пока она стояла, не догадываясь о его похотливых фантазиях; от этого красноречивого описания у девушки голова пошла кругом и, если бы она не лежала, то упала бы в обморок, как барышня времен королевы Виктории.
Джулия не могла поверить, что ее холодный, сдержанный босс способен на такие бесстыдные, подробные, похотливые речи, заставлявшие ее сгорать от смущения, но раскаленные стрелы его желания вонзались в грудь и чрево, пока тело Джул не задрожало от лихорадочного ожидания.
Когда Доминик поднял тенниску выше ее грудей, девушка едва не плакала от возбуждения. Он перевернул Джулию на спину, просунул бедро между ее коленями.
— Да… Боже, да, — гортанно сказал Доминик, сжимая ее грудь и лаская взглядом. — Такие красивые большие соски для таких маленьких, нежных грудей… Они очаровали меня… — Сильные пальцы крепко сжались; Бреттон наклонился и лизнул напрягшийся сосок. — Да, да, а еще они очень чувствительные, правда, милая? Поразительно, роскошно чувствительные… Я обещаю, что буду очень, очень осторожен и возьму тебя только тогда, когда ты будешь к этому полностью готова…
Время перестало существовать. Слова Бреттона доносились сквозь тонкую вуаль красного тумана… Джулия протяжно вскрикнула и выгнулась всем телом, ощутив прикосновение его влажного рта, наполнившее ее невыразимым наслаждением. Он переходил от одной груди к другой, и это напоминало ей сон… но выше всякого воображения… Как в ее сновидениях, Доминик нависает над ней, его расстегнутая рубашка распахнута, мышцы на груди играют при каждом вращении бедрами, тело движется вперед медленными, мучительно медленными толчками, рождая внутри знакомое напряжение, заставляющее ее метаться и стонать. Никогда раньше с ней не было ничего подобного, никогда.
Никогда Брюс не доводил ее до столь блаженного состояния, так почему же оно кажется ей таким знакомым?
— Доминик! — вскрикнула девушка; сила собственного желания потрясла ее.
Мужчина тут же напрягся и заставил себя отпрянуть от нее.
— Я знаю, знаю… ты пытаешься понять, что с нами происходит, — успокоил Доминик и снова припал к ее распухшему рту, покусывая, посасывая и раздвигая языком податливые губы. — Ведь тебе очень хорошо со мной, правда? Так и должно быть. Мы без слов знаем, как доставить друг другу наслаждение, и не нужны нам никакие книги…