Красавище и Чудовица (СИ) - Страница 84

Изменить размер шрифта:

Милли шмыгнула носом и благодарно прижалась к моему плечу.

— Спасибо тебе, Сина… Я действительно дура, что не рассказала тебе об этом раньше. Боялась, что ты меня будешь презирать… Если бы сегодня я уже избавилась от этого дурацкого клейма…

— То что? — живо спросила я.

— То не вела бы себя с Хардом так некрасиво. Ты же теперь понимаешь, почему.

— Понимаю.

В это время в моём ридикюле призывно пискнул маглист.

'Любимая, я уже заждался…'

— Король?

— Угу.

— Иди скорей. Прости, что отвлекаю тебя своими глупостями в такой день…

— Дела сестры никак не могут быть 'глупостями', что за глупости! — улыбнулась я. — Пообещай мне, что пока никуда не уедешь. Если буду в состоянии, уже завтра начну поиски!

— То‑то и оно, что 'если', — поддела меня Милли. — Не торопись, тебе после сегодняшнего надо будет неделю отдыхать. А я подожду.

— Вот и молодец!

Снова запищал маглист.

— Эк муженьку невтерпёж!

Но второе сообщение оказалось не от него, а от Харда.

'Ну как, вы поговорили? Что она сказала??'

Я на миг замерла, рассеянно покусывая губу. Почему‑то именно сейчас вдруг отчётливо вспомнился мой давешний сон с участием Дэлля и 'незнакомца в капюшоне'. Удивительно, но, похоже, он оказался пророческим! И принц, которого 'утащила' красивая полная девушка, и красная символическая роза, которую подарил мне мой первый и единственный мужчина… Но ведь там был ещё Хард! И вручённый ему учебник с картинками. По геральдике! Я точно помню, как он листал его, а потом застыл, засмотревшись на один герб. Тогда он мне ровным счётом ни о чём не говорил… А ведь на нём была белая… Не может быть!!

'Хард, ты сейчас где?'

'Где я ещё могу быть? Под её окнами торчу…'

'Подойди к ближайшему фонарю и внимательно посмотри на свою левую руку. Под безымянным пальцем у тебя случайно нет какого‑нибудь странного рисунка?'

— Сина, ты с кем переписываешься? Тебе разве…

— Погоди! — отмахнулась я.

Ответ пришёл быстро.

'Слушай, там и вправду какая‑то ерунда, на кружку похожа. Откуда ты узнала? Я и сам еле разглядел'.

Я с облегчением рассмеялась.

'Быстро поднимайся к Милли! Быстро!! И желательно, через дверь!'

Просить дважды мне не пришлось. Всего пара минут — и запыхавшийся тролль без стука вломился прямо в спальню. Милли испуганно ойкнула.

— Что случилось??

Я встала так, чтобы видеть их обоих, и с трудом удержала на лице невозмутимо — торжественное выражение.

— Дорогая сестра! Позволь тебе представить твоего мужа, господина Хардрока К'Раха!

Пока упомянутый господин непонимающе хлопал глазами, Милли как во сне приблизилась к нему и взяла за руку. На широкой тёмной ладони тускло поблёскивала миниатюрная пивная кружка. Она раскрыла свою — и он уткнулся взглядом в точно такой же, только более заметный значок.

— Кхм… Я очень рада, что вы нашли друг друга. Хард, Милли тебе сейчас всё объяснит. А мне пора!

— Нет, Сина, подожди, я не…

— Прости, не могу, меня свой муж ждёт!

Я помахала им рукой и устремилась к двери. На пороге не выдержала и оглянулась. Хард не даром славился быстрой реакцией: не вполне сознавая происходящее, он понял главное — что ему только что дали шанс. И он его не упустит. И не отпустит от себя любимую, ни сейчас, и ни потом. Никогда. В кольце его огромных рук Милли совсем потерялась, но, кажется, на этот раз вырываться и сбегать своего от упрямого 'охотника' ей не хотелось. 'Добыча' дала себя поймать и с жаром отвечала на его поцелуи. Интересно, завтра утром их пивные кружки станут ещё ярче? Или их сменит другой, более приличный и 'осознанный' знак?

Верным оказалось второе предположение. Вместо кружек на их ладонях засияли два маленьких симпатичных сердечка. Так трогательно… и так правильно! Хард нисколько не смущался этим 'девчоночьим' украшением и горделиво демонстрировал руку всем желающим. А Милли, наконец, перестала носить так надоевшие ей за год перчатки.

Но это, как говорится, уже совсем другая история… А пока я, пытаясь совместить скорость и протокольное величие, спешно шагала по коридору обратно в бальный зал, где меня уже давно ждал любимый.

Его первого я и увидела. Вместе с Дэллем и Азой он стоял неподалёку от двери и сверлил её нетерпеливым взглядом.

— Наконец‑то, ваше величество!

Ох, как же мне захотелось показать ему язык! Но — нельзя.

Когда я приблизилась, Дан крепко взял меня за руку и, магически усилив голос, поблагодарил дорогих гостей за то, что они разделили с нами главный день нашей жизни. Всего хорошего, позвольте на этом откланяться.

— Э, нет! — захихикала пожилая герцогиня. — Просто так вы от нас не отделаетесь!

— Традиция есть традиция! — злорадно подтвердил выступивший вперёд маркиз Лохийский. До чего же неприятный тип!

Другие гости тоже подтянулись поближе и теперь довольно улыбались, предвкушая финальное развлечение. Те, кто помоложе, уже доставали из карманов миниатюрные бубны, трещотки и пищалки — уменьшенные копии народных инструментов, которые традиционно использовались на проводах. А тут в конце колонны ещё и оркестр потащится… Вот будет какофония! Плюс эти так называемые 'напутствия'… Брр!

— Что вы, у нас и в мыслях не было нарушать традицию! Маркиз, назначаю вас предводителем сопровождающих! Примите от меня соответствующий вашему рангу атрибут!

Тот с достоинством кивнул и небрежно откинул крышку поданного слугой расписного ларца. И тут же совсем неизящно выпучил глаза.

— Что… это?

Дан не поленился лично достать и продемонстрировать окружающим этот самый атрибут — им оказался не какой‑нибудь красивый и солидный жезл, а большая глиняная свистулька в виде абсолютно гармоничной маркизу пучеглазой рыбы, вдобавок жизнерадостно — розового цвета. Стоявшие рядом дамы поспешно прикрылись веерами, а мужчины с трудом сдержали рвущийся наружу смех.

— Как ты узнал, что он придёт в розовом камзоле? — тихонько спросила я.

— Король я или кто? — подмигнул муж. — Мы их на всякий случай десять штук достали, там даже золотая есть…

— А она свистит?

— О, точно! Итак, уважаемый предводитель, не задерживайте нас, становитесь во главе колонны и… свистите!

— Просим, просим!

Маркиз позеленел от злости, но деваться было некуда — назвался груздём, полезай в кузов! Брезгливо поднёс рыбий хвост в губам, поднатужился и дунул. По залу тут же разнеслось оглушительное и совершенно немузыкальное баранье блеянье!

— Беее! Беее!

Гости не выдержали… Смеялись до икоты, обмороков и потерянных париков. Громче всех заливалась, колыхая бюстом, принцесса Квазимода, то и дело наваливаясь на деликатно хихикающего супруга.

Дан сильнее сжал мои пальцы и глазами показал на дверь. Неужели сбежим??

Как оказалось, не совсем. Пара незаметных шагов — и муж почти без замаха ударил кулаком по стене. Шум и смех стихли как по волшебству, а под ногами на миг появилось знакомое ощущение парения в воздухе. Портал!

С восторженным изумлением оглядываюсь по сторонам. Просторная светлая комната с огромными, во всю стену, арочными окнами. А за ними…

— Где это мы?!

Дан довольно улыбнулся и повёл меня на большой полукруглый балкон, за изящной оградой которого высились тёмные громады близких гор. Я задрала голову и заворожённо уставилась в мерцающее золотыми звёздами небо.

— Как красиво…

— Как твои глаза… девочка моя…

Чистый, обжигающе — морозный воздух… обжигающе — жаркие, жадные губы… Ноги… не держат…

Покачнулась, и Дан сразу подхватил меня на руки и понёс обратно в тепло.

В уютной маленькой спальне ярко горел камин. Не такая светлая, но уж точно не тёмная комната, в которой мы с любимым совсем скоро будем вместе. В первый раз — как муж и жена, в первый раз — как король и королева. В первый раз я не только почувствую, но и увижу его любовь. Смешно вспомнить, как ещё недавно я и думать об этом боялась… Сейчас никакого страха нет и в помине, а есть лишь передавшееся мне нетерпение. Пальцы Дана судорожно воюют с застёжкой платья, и я с трудом удерживаюсь от того, чтобы не попросить его принести ножницы. Так ведь быстрее будет!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com