Кракатит - Страница 160
Изменить размер шрифта:
И я вам говорю - это действие будет ужаснее, чем кто-либо из вас осмеливался мечтать. И оно начнется сегодня, завтра, в течение недели... Его слова утонули в неописуемом грохоте. Волна людей, вскочивших с места, захлестнула возвышение.
Прокопа обнимали, тянули за руки, кричали: "Кракатит! Кракатит!" Красивая девушка с растрепанными волосами бешено пробивалась к Прокопу; движением толпы ее бросило к нему на грудь; он хотел оттолкнуть ее, но она обняла его, прильнула, лихорадочно лепеча что-то на непонятном языке. Тем временем на краю возвышения человек в очках медленно и негромко доказывал пустым скамьям, что теоретически недопусгимо делать выводы социологического порядка из явлений неорганизованной природы.
- Кракатит! Кракатит! - шумела толпа; все давно повскакали с мест, Мазо потрясал колокольчиком, как обезумевший; вдруг на кафедру вспрыгнул черноволосый сухощавый юноша, высоко подняв руку с баночкой кракатита.
- Тихо! - гаркнул он. - По местам! Или я швырну вам это под ноги!
Пала внезапная тишина; клубок людей схлынул с возвышения. На нем остался лишь Мазо с колокольчиком в руке, растерянный и беспомощный, Дэмон, прислонившийся к доске, да Прокоп, на котором все еще висела темноволосая менада.
- Россо! - раздались голоса. - Стащите его вниз! Долой Россо!
Юноша на кафедре дико вращал горящими глазами.
- Не двигаться! Мезиерский хочет стрелять в меня! Брошу! - взревел он, потрясая баночкой.
Толпа попятилась, рыча, как раздразненный хищник. Двое, трое подняли руки; остальные последовали их примеру; на минуту воцарилось гнетущее молчание.
- Сойди! - закричал старик Мазо. - Кто дал тебе слово?
- Брошу! - грозил Россо, напряженный, как тетива.
- Это противоречит процедурным правилам, - рассердился Мазо. - Я протестую и... слагаю с себя обязанности председателя.
Он швырнул колокольчик на пол и сошел с возвышения.
- Браво, Мазо, - раздался иронический голос. - Славно ты помог делу!
- Тихо! - кричал Россо, отбрасывая волосы со лба. - Я беру слово. Камарад Кракатит сказал нам: настанет твой миг, и ты взорвешься; дай свершиться твоему единственному мгновению. Ладно, я принял его слова к действию.
- Он не то имел в виду!
- Да здравствует Кракатит!
Кто-то свистнул.
Дэмон схватил Прокопа за локоть, потащил к какой-то дверце за доской.
- Можете свистеть! - насмешливо продолжал Россо. - Однако никто из вас не свистел, когда перед вами встал этот чужой человек и... и "дал свершаться своему мгновению". Почему бы и другим не попробовать?
- Это правда, - произнес спокойный голос.
Красивая девушка встала перед Прокопом, защищая его своим телом. Он попытался оттолкнуть ее.
- Неправда! - кричала она, сверкая глазами. - Он... он...
- Замолчи, - прошипел Дэмон.
- Приказывать умеет каждый, - лихорадочно продолжал Россо. - Пока это у меня в руках, приказываю я. Мне все равно, сдохну я или нет. Не смейте выходить! Галеассо, стереги дверь! Так, а теперьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com