Коварная Саломея - Страница 6

Изменить размер шрифта:

– Отлично, – вяло ответил я. – Я пришлю вам счет за потраченное время.

– В этом нет необходимости, – чирикнул он. – Назовите сумму, и я вышлю вам чек. Или можете забрать его у Максин в любое время.

– Максин? – переспросил я.

– Это моя секретарша, – с нетерпением ответил он. – Сколько я вам должен?

– Пятьсот долларов.

Последовала оглушающая пауза.

– Пятьсот… – Его голос прервался. – За двенадцать часов работы?

– Малыш, – холодно произнес я, – у меня была очень беспокойная ночь!

Я опустил трубку, не дав ему возможности ответить. Закурив, посмотрел на часы и решил, что пора выпить кофе. Но поскольку я остался без работы, следовало подумать об экономии. Если пригласить с собой Фрэн, она могла бы оплатить счет, а я бы выпил кофе и заодно расспросил бы ее, чем еще она занималась в детстве. В конце концов это могло бы привести меня к желанному результату. Нацепив на лицо довольную ухмылку, я вышел в приемную. Но Фрэн опередила меня.

– Требую повышения жалованья! – выпалила она. – За такую почасовую плату вы можете позволить себе утроить мне жалованье!

– Подслушивала? – обвиняюще спросил я.

– А что еще остается делать?

Она заметила нехороший блеск в моих глазах и быстро отреагировала:

– Не то чтобы… Случайно.

Я вернул улыбку на место:

– По-моему, можно пойти выпить кофе.

– И что потом?

– Возвращаюсь к своей подушке и сплю весь день – я вернулся в пять утра. Поедешь со мной?

– Мой опыт говорит, что ни одна девушка не осмелится закрыть глаза на вашей подушке, – сказала она уверенно. – Поэтому вы идете домой и варите себе кофе. А я пока пробегусь по магазинам. Позвонить вам, если будет что-нибудь интересненькое?

– Ну, только если…

– Если это женщина, блондинка и у нее все в порядке в определенных местах, – закончила она за меня.

Меня разбудил телефон. Добравшись до него, я выглянул в окно. Центральный парк превратился в расплывчатое темное пятно – значит, я проспал до вечера.

– Бойд, – зевнул я в трубку.

– Мистер Бойд, – завибрировал женский голос. – Это Марго Линн.

– Да? – рассеянно спросил я.

– Могу ли я увидеться с вами? – спросила она. – Если можно, то сегодня.

– Что вы там еще придумали? – проворчал я. – Очередной бесподобный вечер с трупом в холодильнике?

– Это очень серьезно. Не могли бы вы сейчас приехать ко мне? Прошу вас!

– Ладно, – буркнул я. – Через час.

– Спасибо, – сказала она и продиктовала адрес.

Я принял душ, побрился и надел почти новый костюм, сшитый таким чертовски первоклассным портным, что мне потребовалось рекомендательное письмо, чтобы попасть к нему. Когда я уже повязывал галстук привилегированного клуба, из которого меня давно уже выгнали, послышался звонок в дверь. Открыв дверь, я во второй раз за вечер удивился. Это была Хелен Милз. Она нервно улыбалась.

– Извините за поздний визит, мистер Бойд, – сказала она почти бездыханно. – Я звонила вам днем на работу, ваш секретарь сказала, что вы больше не вернетесь, и дала ваш адрес. Предупредила, что застать вас здесь можно после семи…

– Конечно, – вмешался я, спасая ее легкие, не дав им разорваться. – Входите.

Она вошла в гостиную и настороженно осмотрелась по сторонам. Иногда она вздрагивала и вообще держалась так напряженно, будто была совершенно уверена, что квартиры холостяков полны всяческих ловушек для неосторожных девиц. Наконец рискнула присесть на самый краешек кресла, осмотрительно натянув юбку на колени и украдкой посмотрев на меня.

– Хотите выпить? – спросил я.

– Я не пью, мистер Бойд.

– Сигарету?

– Не курю.

Ответ на следующий вопрос я уже знал, поэтому сел напротив и стал ждать. Она нервно провела языком по бледным губам и глубоко вздохнула.

– Разве это не было ужасно, мистер Бойд?

– Что именно? – отрешенно спросил я.

– Убийство мистера Кендалла! – Мощные линзы с упреком блеснули в мою сторону.

– Конечно, – сказал я. – Но, может, самому Кендаллу это понравилось? Все говорят, что он был шутником.

– Не думаете, что его и пекинеса Донны Альберты убил один и тот же человек?

– Возможно, – не стал возражать я. – А вы думаете именно так?

– Не знаю. – Она прикусила нижнюю губу. – Мне нужно с кем-нибудь посоветоваться обо всем об этом, мистер Бойд, а поскольку Донна Альберта наняла вас, чтобы вы нашли убийцу Ники, я уверена, что знаю, кто это!

– Кто?

– Конечно, женщина! – воскликнула она с горечью. – Марго Линн – больше некому!

– Почему Марго Линн?

– Она безумно ревнивая, – уверенно сказала Хелен Милз. – Она всегда очень ревниво относилась к успеху Донны Альберты, а в труппе все знали, что она и Кендалл были… ну… вы знаете.

– Спали?

Ее лицо вспыхнуло.

– Да! Потом Кендалл потерял к ней интерес и переключился на Донну Альберту. Она, естественно, не поощряла его в этом, но Марго, конечно, предполагала самое худшее.

– И у нее не было для этого совершенно никаких оснований? – осторожно спросил я. Ее глаза испепелили меня.

– Конечно же, нет! А Марго решила, что они были, ну… любовниками! – Она снова покраснела.

– И вы думаете, что она со злости убила собаку?

– И как предостережение вернула распотрошенный труп Донне, – резко закончила она.

– У вас есть какие-нибудь доказательства?

– Это ваше дело найти доказательства, мистер Бойд! – колко бросила она. – Именно для этого вас и наняли, не так ли?

– Это было вчера, – сказал я. – Сегодня утром меня уволили.

Она вскочила, дрожа от ярости.

– Что?

– Касплин сказал, что убийство Кендалла отвлекло Донну Альберту от мыслей о собаке. Поэтому во мне нет необходимости.

– Почему вы не сказали мне об этом сразу?

– Вы просто не дали мне такой возможности, дорогая, – кротко заметил я. – К тому же я был так занят, восхищаясь вашими великолепными ногами!

Она вскочила, дрожа от ярости.

– Вы думаете, это так смешно, мистер Бойд? – Она почти задыхалась. – Вы сделали из меня посмешище!

– Я же не знал, что вы пришли ко мне, чтобы рассказать о собаке и Марго Линн. Я решил, что вы клюнули на мою чертовски привлекательную внешность.

Она с ненавистью смотрела на меня, в ее дыхании появилось что-то шипящее. Я сделал то, чего делать не следовало, – встал и подошел к ней. Она внезапно подняла правую руку и врезала мне по лицу. Судя по звуку и ощущениям, моя голова раскололась надвое. Пока я приходил в себя, Хелен Милз выбежала из комнаты.

Марго Линн открыла дверь своей квартиры и пригласила меня войти. На ней была короткая туника черного шелка и узкие брюки. Эффект просто потрясающий. В углу гостиной около сверкающего бара стояла дорогая аппаратура. Звучала музыка. Тема была выбрана неплохо – что-то специально для наслаждающихся друг другом любовников. Саксофон уже задыхался в истоме. Это создавало соответствующее настроение. Я вопросительно посмотрел на Марго.

– Хотите выпить? – спросила она своим вибрирующим голосом, очень подходившим к музыкальной теме. Я начал нервничать.

– Виски со льдом.

– Устраивайтесь поудобнее, мистер Бойд. – Она показала на большую софу.

– Лучше – Дэнни, – поправил я.

Она приготовила напитки, принесла их к софе и села рядом со мной. Впрочем, не очень близко.

– Значит, вы частный детектив, Дэнни, – непринужденно сказала она. – Я слышала, как Касплин говорил о вас сегодня днем. В основном употребляя короткие слова.

– Он и сам коротышка, – пробурчал я. Марго улыбнулась и отхлебнула виски.

– Не нашли того, кто убил собаку?

– Вы могли бы поинтересоваться об этом по телефону. Заодно сэкономили бы виски.

– Судя по словам Касплина, вы слишком высоко себя цените, – медленно проговорила она.

– Об этом следует судить с учетом всех бонусов, – сказал я.

– Этот лейтенант Чейз… – Она немного помолчала. – Его трудно в чем-то убедить… Он считает, что я убила Пола Кендалла.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com