Котик обормотик - Страница 39

Изменить размер шрифта:

-Одеон, я думал, вы более тонко мыслите, как вы считаете, зачем вас послали ко мне в замок?

-Действительно! - хлопнул себя по лбу Одеон,- артефакты, они рассчитывают, что, надев артефакты, Терол останется жив.

-Вот именно, но я то совсем в этом не уверен. А паренька мне жаль, хороший мальчишка, и мечтает стать моряком.

-Так, вы граф уже успели и с Теролом переговорить?

-Конечно, а зачем зря терять время. Мне еще много надо узнать о процедуре коронации.

И артефакты, как я подозреваю, здесь все-таки играют немаловажную роль.

-М-да возможно и так. Но чем же я могу вам помочь де Фебри, я провалили свою операцию, попался в плен, присягнул вам, как будущему королю, и теперь жду конкретных поручений, чтобы доказать свою преданность.

-Одеон, не переживайте, вам еще не раз представится такая возможность.

Но тут мою беседу с магом, прервали. Проснувшаяся принцесса Амелия появилась перед нами и, уперев руки в бока начал выговаривать:

-Граф, как же вам не стыдно. Вы бросили свою гостью в полном одиночестве. И вообще, что у вас творится, я не могу найти ни одной фрейлины?

Одеон, не выдержал, пробормотал, нечто вроде:

Прошу меня простить ваше высочество, - и удалился.

Я, своим слухом кверкса слышал, как он, зайдя за угол здания, начал бесстыдно ржать. Я так понял, что смеялся он надо мной. Конечно, что ему не смеяться, еще даже не муж, а уже полностью под каблуком.

-Дорогая Амелия,- сказал я,- конечно можно бы составить вам компанию в поисках вашей прислуги и фрейлин, но мне кажется, что это делать будет не этично.

Амелия расхохоталось,:

-Какие слова вы знаете граф, скажите, где вы получали образование, по моему у вас был только домашний учитель, которому вы в детстве строили много пакостей.

-Любимая, а откуда ты это знаешь,- прошептал я ей в маленькое розовое ушко.

Принцесса вздрогнула и посмотрела на меня помутневшим взглядом:

-Ален, пожалуйста, так не делай больше, а то я за себя не отвечаю. А про тебя я все теперь знаю, твои болтуны друзья выложили все подробности твоего шаловливого детства.

-Дорогая, я думаю, что ваши фрейлины занимаются сейчас тем же самым, что и мы совсем недавно.

-Да, ты так думаешь?- растерянно сказала Амелия.

-Конечно, Амелия, ты говоришь, как будто ты не магиня. Ты же можешь убедиться в этом в любой момент.

-Ален, послушай,- глубоко вздохнув, прошептала моя любимая,- я никому не говорила, и никто про это не знает, кроме учителя, я, когда ставила первый раз портал, то попала.. а ты точно не будешь смеяться?- прервала она свои признания.

-Да ты, что моя хорошая, как я могу смеяться над своей золотой принцессой.

-Так вот, я попала на скотный двор и прямо в навозную кучу, только ты никому этого не рассказывай, я тебя просто убью тогда.

Я сидел и героически боролся с собой, от попытки сдержать смех у меня началась икота.

-Ален, тебе плохо, - встревожилась Амелия.

У меня же от икоты и напряжения на глазах выступили слезы.

Амелия глядя на меня, тоже заморгала глазами:

-Милый, ты плачешь? Тебе вправду так меня стало жалко?

Не в силах вымолвить слово, я закивал головой. Еще не много и я не выдержу, упаду на землю и буду смеяться, хоть пусть принцесса призовет все грозовые тучи на мою голову.

Спас меня от неминуемой ссоры мой управляющий, он с деловым видом подошел к нам, извинился перед принцессой и увел меня в сторону для разговора.

-Граф, я вот что хотел сказать, конечно, вы очень решительно начали наводить порядок, все очень довольны этим обстоятельством, но вот, как я уже вам ранее говорил, наши арендаторы сейчас не в том состоянии, чтобы своевременно и в нужных размерах вносить аренду, они сами бы не отказались от помощи. Но дело в том, что на эту свадьбу я по вашему приказу истратил почти все деньги. И сейчас в кассе пусто.

Вы обещали, что решите этот вопрос?

Я улыбнулся, в моей голове еще бродил хмель.

-Да не проблема Гарифокс, пойдем со мной.

Хорошо, что у меня еще хватило соображения не открывать портал в сокровищницу прямо со двора. Но когда управитель вслед за мной, в кабинете, вошел в портал он, увидев на полу кладовой кучу мешков и сундуков с золотом и драгоценными камнями, побледнел, глаза закатились, и я, только благодаря своей реакции, успел поймать его бесчувственное тело у самого пола.

Когда он очнулся, то начал вертеть головой по сторонам. Но мы уже были вновь в кабинете. Гарифокс встав с дивана, куда я его уложил, низко поклонился и сказал только, что-то вроде - ну и дурак же я,- попросил разрешения идти заниматься делами. На его лице появилось выражение, которого я еще не видел. Даже мимолетный взгляд на виденную им картину, дал понять опытному управляющему, что такой запас золота есть не у каждого короля. И сейчас он ничем не напоминал того суетливого человека, который встречал нас в воротах замка. Надеюсь, что у меня, настоящего владельца этого золота, такого выражения никогда не будет. Ну, а управляющего ждет сюрприз, когда он вдруг решит разболтать такой секрет, то начнет лаять, как мелкая шавка, думаю, у него хватит соображения понять, почему это происходит.

Не успел Гарифокс выйти, как в дверях столкнулся с возмущенной Амелией.

-Граф, как вы посмели меня покинуть так надолго?- с ходу сказала она, - даже не извинившись перед ним.

Гарифокс потирая колено, которое он ушиб, когда отскакивал в сторону, чтобы пропустить принцессу, посмотрел на меня с сочувствием, слегка улыбнулся и ушел.

И я опять остался наедине с моей красавицей.

-Амелия,- начал я с вздохом свои объяснения,- пойми, пожалуйста, я глава и владелец этого замка, и есть множество вопросов, которые без меня просто не решить, так, что перестань так себя вести, ведь ты же умная девочка и все понимаешь. И еще, вот сейчас ты толкнула управляющего и даже не извинилась, так нельзя поступать и обычному человеку, а принцессе тем более.

Когда я это говорил, то уже обнял ее за тонкую талию, и привлек к себе, Амелия попыталась что-то сказать, но я поцелуем закрыл ей рот, и вскоре мы увлеченно целовались, забыв про все вопросы. Но в моменты, когда я воспринимал окружающее, мне казалось, что надо заняться воспитанием и образованием будущей королевы и моей жены более тщательно, и у меня для этого есть очень подходящий кандидат. А вот короля и его архимага к этому делу нельзя подпускать на пушечный выстрел, испортят все.

-Хорошо, Ален, я все понимаю, - сказала Амелия, когда мы оторвались друг от друга,- я постараюсь вести себя, как ты хочешь, но это так трудно! И обязательно извинюсь перед Гарифоксом, надеюсь, я его не сильно толкнула?

-В это время к дверям подошел отряд озабоченных фрейлин.

-Госпожа вот вы где! - хором закричали они,- мы с ног сбились, разыскивая вас, старшая фрейлина в ярости, вы так неожиданно ушли из спальни, и даже не умылись.

Пожалуйста, пойдемте, у нас все готово для утреннего туалета.

Амелия кинула беспомощный взгляд на меня, вздохнула и зашагала, сопровождаемая озабоченными девушками, в сторону своей спальни.

Я же глядя на не выспавшиеся лица фрейлин, смеялся про себя, представляя какую они получили выволочку с утра от их цербера - фрейлин Анхен.

Но сейчас я ее просто обожал, впереди было много дел, и благодаря ей, у меня появилось время для их решения.

И первым делом было намерение разобраться, что же за проволочный каркас хранится у меня в сокровищнице. Определенные подозрения на этот счет я имел, и надо было их проверить. После того, как я оказался обладателем множества неизвестных знаний и чуть не умер от шока при их осмыслении, Био выдавал их мне скупыми порциями, вот и сейчас в ответ на мой мысленный запрос перед глазами возникло изображение проволочного панциря.

Он начал медленно поворачиваться вокруг своей оси, одновременно в моей голове металлический невыразительный голос сообщал:

-Перед вами находится проекция защитной брони старшего офицера космодесантника времен третьей республики, скафандр разработан с учетом магической составляющей носителя и работает только с уровнем интеллекта не ниже ста восьмидесяти единиц и наличием магических возможностей. Использование обычным человеком категорически запрещено, смерть неизбежна в течение нескольких минут.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com