Космопорт, 2014 № 03 (4) - Страница 7

Изменить размер шрифта:

Мэри, уж на что привычная к подобным выдумкам, едва не всплакнула!

— Новое земное человечество, сменившее то, что послало нас в Космос, мы называем «Дряги», что в переводе значит «Сорная трава», — продолжал Квет.

— Так-так, — сказала Мэри. — А наш знаменитый современник Рэй Сейчел пишет… — она пощёлкала клавиатурой, нашла нужный файл, прочитала с экрана: «В действительности нет существенного различия между инопланетянами и людьми, поскольку длительное время Землёй генетически манипулировали различные инопланетные расы». Тоже хорошая версия!

Квет отмахнулся:

— Откуда ему знать. Никто вами не манипулировал, выдумки это.

И дальше рассказал молодой журналистке историю своей планеты. Как с небольшой группы людей началась там цивилизация. Как жили в чистых, не урбанизированных условиях. Как шло расселение и эволюция, как возникали религиозные верования и табу — вроде запрета на полёты к Земле. Как в целях улучшения генофонда полёты однажды начались, и насколько лживы легенды о «похищениях людей»…

Квет говорил, а Мэри буквально стонала от наслаждения — это же надо, какая у парня фантазия!.. Ей бы ни за что не придумать столь последовательной и красочной версии, а ведь она-то посвятила описаниям инопланетян всю свою сознательную жизнь!

Квет велел Мэри вынуть палец из спиральки:

— Коррекция закончена.

— А вы откуда знаете? — спросила она, надеясь подловить его на том, что он поступает спонтанно. Напрасно, он тут же нашёл ответ:

— Айюн — часть меня. Он врощен в разные точки моего тела, сигналы идут по нервным волокнам. Когда программы или процедуры оканчиваются, я получаю сигнал.

Мэри вздохнула, думая о том, что он, всё-таки, молодец. Ни на чём нельзя поймать. Спросят: почему ты, инопланетянин, генетически сходен с людьми? А мы одной крови, вы и я… Неубиваемый аргумент. Гениально. В отличие от отца, который в доказательство правдивости своих россказней о женщине-зомби Сатва Галиндо может предъявить лишь несколько поддельных фотографий, у неё будет живой инопланетянин!..

Палец, побывавший в приборе генетической коррекции, саднило. Во всём своём уродливом теле Мэри чувствовала приятную ломоту. Вдобавок, разговор явно удался!

Она подключила диктофон к компьютеру, дала команду перевести звук в текст. Потом вычитывали вместе с Кветом, уточняли неясные места, вносили правки.

— А у инопланетян есть компьютеры? — спросила Мэри.

— Да вот же, айюн. Я только что о нём говорил! Встроенный в человека компьютер.

— Так-так, — сказала Мэри. — Классная придумка. Надо об этом подробнее. Как им управлять? Клавиатура, мышка?

— Виртуальный пульт. Вам его не видно, а я вижу и управляю пальцами и голосом. Вот, например, в тексте слово «Дряги» переведено как «сорная трава». Это может обидеть ваше человечество. При помощи айюна мы изменим перевод на «молодые побеги».

Квет зашевелил в воздухе пальцами. Это был смешно, и Мэри поневоле прыснула.

— Нет, Квет, не надо ничего менять, — сказала она. — Чем больше оскорблений для человечества, тем выше будет рейтинг статьи.

— Как? — удивился Квет. — Вы, люди, не только всё время врёте, но и любите, когда вас оскорбляют?

Ему уже было не очень интересно. Точное написание слова «Дряги» и ещё двухтрёх, вовремя ввёрнутых в разговор слов, было для него важным делом; по ним он собирался отслеживать, как пойдёт по Земле вброшенная им информация. Теперь, закончив это важное дело, он уже не видел причин оставаться здесь. Спросил, можно ли взять несколько номеров журнала, чтобы перевести статьи из них и опубликовать у себя на планете.

— Да, конечно, — разрешила Мэри, смеясь, и на один сентаво не веря, что Квет с другой планеты. А увидев, что он и вправду намерен уйти, перешла к более насущному:

— Это прекрасный материал для статьи, но чей он? Или мы его публикуем под вашим именем, или под моим, но тогда нужно подписать договор о передаче авторских прав.

— Оформите как ваше интервью с инопланетянином.

— А визитку с вашими контактами дадите? Как нам созвониться, встретиться?

— Я, может быть, сам зайду.

Он был уже в дверях, когда она осмелилась, и таки задала вопрос:

— Как вы относитесь к браку… ну, пришельца и земной девушки?

— Пока никак. — Внимательно осмотрел её, сказал туманно: — Сначала посмотрим, что получится.

* * *

Остаток дня Мэри, взяв за основу диктофонную запись, писала статью. Работа шла легко. Она расцвечивала интервью яркими деталями; где надо — вставляла блёстки юмора, где надо — загадочно обрывала фразу. В общем, оформляла выдумки Квета Сантоса так, чтобы читатель всё-таки догадался, что это выдумки. Может быть, впервые за всю её короткую журналистскую карьеру ей не хотелось тупо врать.

Она увлеклась настолько, что не обращала внимания на странности своего физического состояния: у неё зудела кожа, ныли зубы, постреливало в суставах.

С некоторым изумлением она обнаружила, что перевод инопланетного слова «Дряги» стал иным: вместо «сорная трава» было написано «молодые побеги». Но она точно помнила, что Квет Сантос и близко не подходил к её клавиатуре! Исправив перевод, продолжила работу. Из неведомых глубин памяти сами собой выскакивали блестящие литературные решения, аналогии, слова, иногда даже стихи.

Когда вошёл отец, уже стемнело. Мэри темнота не мешала. Очки, без которых она раньше и за компьютер-то не садилась, валялись, ненужные, в стороне.

— Чего сидишь в темноте? — спросил от двери Джон Брайн и включил верхний свет. Она, радостная, повернулась к нему, чтобы сказать о законченной статье, а он закричал:

— Кто вы? Что вы делаете за столом моей дочери?

— Папа, ты чего? — удивилась она. — Это ж я.

На крик Джона прибежала Мардж:

— Чего тут у вас?

— Смотри, смотри! — Джон тыкал пальцем в сторону Мэри. — Кто это?

— Как это «кто»? — Мардж, приглядываясь, подошла к Мэри. — Как это?.. Доченька! Что с тобой? — и неспроста: у доченьки округлилось лицо, исчезло косоглазие, выпрямились ноги и спина.

— Это не Мэри! — кричал Джон. — Приглядись, какая-то чужая девка.

— Чтоб я своего ребёнка не узнала, — огрызнулась Мардж. — Я её всегда такой и представляла.

Мэри метнулась к зеркалу и застыла перед ним, разведя руки:

— Это я? Я? Такая?

И тут до неё дошло, что случилось. Она произнесла страшным шёпотом:

— Это правда! ОНИ ЗДЕСЬ.

— Кто? — спросила мать.

— Пришельцы.

— Брось, дочка, нет никаких пришельцев, — отозвался Джон, стараясь не глядеть на неё, поскольку если глядеть — то нельзя поверить, что это Мэри. Лучше слушать. Но и голос тоже изменился, исчезла её всегдашняя шепелявость.

— ОНИ среди нас! ОНИ без приборов лезут в наши компьютеры! ОНИ нас меняют! Обзывают «сорной травой»! — бормотала Мэри. — И не хотят брать нас в жёны!

Она обхватила своими красивыми руками свою красивую голову и зарыдала в голос.

Иван Глотов[3]

Консультанты

Легион умирал. На правом фланге, смятом, растерзанном непрерывными атаками, сопротивление уже прекратили. На левом уцелевшие отступали, жертвуя преследующим варварам остатки прикрывающих центурий. И лишь в центре, там, где сражалась первая когорта, не отступали и не сдавались. В центре умирали ветераны — молча, по команде, не сходя с места.

Десятник Сервий Луций Барб умирал из своей десятки последним. Увернулся от брошенного в него копья, другое принял на щит. Рубанул мечом — рослый рыжебородый германец рухнул с раскроенной грудью навзничь. На его месте тотчас же возник другой — коренастый, с налитыми кровью глазами. Страшенный шипастый моргенштерн описал в воздухе полукруг, сокрушил легионерский щит, расколол его пополам. Римлянин не устоял на ногах, пал на колени, кольнул вслепую перед собой. Последнее, что он увидел, была летящая в лицо боевая стрела.

* * *
Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com