Космические скитальцы (Сборник) - Страница 9

Изменить размер шрифта:

Продолжая двигаться вдоль громады мертвого леса, он наткнулся на бесцветное высохшее растение с мягкой вялой листвой и гигантским, около ярда в диаметре, высохшим цветком. Смерть поразила все живое в округе: цветы, деревья, трава, животные — все пали ее жертвами.

И вот Хауэлл увидел металлический шар, казавшийся на фото размером с булавочную головку. Совершенно ясно, что он не мог быть природного происхождения: его кто-то изготовил и доставил сюда. Футов тридцати в диаметре, покрытый пластиком для предохранения от ржавчины, он напоминал космический корабль. Спереди виднелись входные люки и камеры. Именно отсюда могли поступать призывы о помощи.

Но вокруг все было мертво.

Будучи полностью поглощен увиденным, Хауэлл, казалось, совершенно забыл о товарищах на “Маринте” и о своем обещании быть с ними на связи.

Он достиг такого места, откуда металлический шар был виден совершенно отчетливо. И теперь вести переговоры по рации становилось небезопасно.

Вдруг одно из сгнивших деревьев стало падать, и его острый сук пронзил металлический шар. Аппарат оказался разрезан на две части, как будто бумажный.

Перед Хауэллом был не космический корабль, а тоненькая, не толще бумаги, металлическая ракушка. Грубая подделка, снабженная лишь внешними атрибутами для большей правдоподобности — о внутреннем устройстве ее создатели даже не позаботились. Всего лишь декорация, установленная на безжизненном необитаемом полуострове.

И тут Хауэлл заметил еще кое-что, от чего кровь застыла в его жилах. Ярость закипела в нем. Он внезапно понял все до конца.

Он увидел человеческие кости, частично скрытые остатками одежды. Они неплохо сохранились на этой мертвой земле. Хауэлла поразили их маленькие размеры. На полпути между границей выгоревшей зоны и металлическим шаром лежали три полных человеческих скелета.

По размеру костей Хауэлл сообразил, что, скорее всего, они принадлежали человеческим детям, подросткам лет двенадцати.

Пока он возвращался к “Маринте”, из его горла вырывались бессвязные звуки. Подходя к входному люку, откуда с тревогой выглядывали Карен, Брин и Кетч, он все еще не мог внятно говорить. Только через несколько минут под испуганным взглядом Карен он смог толково объяснить, что произошло.

— Это шар… липовый, — сказал он, все еще кипя яростью. — Приманка. Ловушка для людей, и сигнал о помощи — тоже обман. Сообщение, видимо, содержит информацию о том, что некий корабль потерпел аварию и ждет помощи!

— Нам необходимо что-то придумать! — резко продолжал он. — С этими существами с корабля-личинки нужно немедленно расправиться, потому что ловушка работает! Люди, летающие на шарообразных кораблях, приняли сигнал бедствия и, прибыв сюда, приблизились к шару-приманке настолько, что, когда обнаружили обман, было уже слишком поздно. Кто-то из них дотронулся до провода или спускового крючка, и тогда… включилось смертоносное поле, и теперь на площади в четверть мили все вокруг мертво!

Он сжал кулаки. Гнев и ярость душили его.

— Не все рискнули сойти с корабля. Только трое из них решились. Они все еще здесь. И, черт возьми, я уверен в том, что это дети.

Он пошел и заперся в рубке. В приемнике слышалось лишь легкое потрескивание атмосферных помех. Сами по себе они ничего не значили, лишь напоминая о том, что корабль-личинка, направляясь сюда, не спешил. Его экипаж был абсолютно уверен в прибытии “Маринты”, поскольку слышал шум ее двигателей при посадке.

Корабль-личинка не торопился преследовать ее, как охотник, который взял след и знает, что дичь никуда не денется.

Спустя некоторое время Хауэлл показался в кают-компании. Кетч незаметно кивнул Карен.

— Теперь он в порядке, у него есть идеи, что и как нам предстоит сделать.

В тоне Кетча явственно прозвучал сарказм, но Хауэлл утвердительно кивнул.

— Я все обдумал, — его голос звучал ровно, он полностью держал себя в руках. — Мы вытащим конденсатор и поглядим, что с ним можно сделать. Вдруг не все пластины испорчены, и, если удалить поврежденные и чем-нибудь их заменить, удастся восстановить мощность. Сымпровизировать недостающее. Попробуем поискать: ведь для своей подделки пираты использовали какой-то материал.

Карен попыталась протестовать.

— Я знаю! — воскликнул Хауэлл. — Знаю, что тебя тревожит. Но думаю, что уже понял, как достичь этой проклятой штуки и вырубить ее, не попавшись в ловушку. Я сделаю это, если будет необходимость. Если нет — не стану.

— Но есть ли смысл рассматривать запасные варианты? — запротестовал Кетч. — Не лучше ли подумать о самом главном?

Хауэлл ничего не ответил. Это только в видеофильмах, которые так нравятся Кетчу, главный герой всегда находит единственно верное решение всех проблем.

— Брин? — позвал Хауэлл.

— Занимается ботаникой, — отвечала Карен. — Сказал, никуда не пойдет.

Хауэлл поморщился. Предстоит так много работы, а Брин улизнул рассматривать цветочки! Хотя от него немного толку в машинном отсеке. Кетч пригодится гораздо больше.

— Пойду вытащу конденсатор, — заявил Хауэлл без особой радости в голосе, но с сознанием выполняемого долга.

— Погоди! — запротестовал Кетч. — Может, нам есть смысл попробовать спрятать яхту?

— Ловушку давно никто не посещал, — сказал Хауэлл. — Иначе они починили бы дыры в обшивке своего муляжа. К тому же мы нуждаемся в материале. Кроме того, если мы сейчас заведемся, мотор зашумит, и нас смогут засечь.

Кетч пожал плечами.

— Извини, Карен. Нам нужно кое-что обсудить, — проговорил он подчеркнуто вежливо.

Хауэлл решил беречь нервы и не тратить их на актерские замашки Кетча. Он отправился в наблюдательный отсек, инженер последовал за ним. Они принялись за работу. Кетч, похоже, считал, что-либо он сам, либо Хауэлл обязательно отыщут ключ ко всем проблемам. Такое нередко случается — но разве что в фантастических романах. Они же столкнулись с реальной угрозой, когда непонятно, как обеспечить безопасность, и не только свою. Опасность грозила не только им, а всему человечеству; тем не менее вся тяжесть решения задачи легла на их плечи. Даже если им четверым удастся спастись, но “Маринта” попадет в руки существ с корабля-личинки, по устройству корабля и приборам те поймут, что где-то в Галактике есть еще одна человеческая цивилизация. А отсутствие оружия докажет, что цивилизация эта не готова к войне. Для таких кровожадных тварей, как те, что изготовили ловушку на полуострове и с помощью фальшивого сигнала бедствия приманивают людей, чтобы уничтожать их, перспектива массовой резни, должно быть, весьма приятна.

Эти существа, скорее всего, располагают информацией об уничтожении человеческой расы в древних каменных городах. И если они допускают, что часть ее выжила, то знают, на планетах какого типа следует искать их потомков, рассчитывая при этом, что те давно забыли причину гибели своих предшественников.

Хауэлл работал с угрюмым и печальным лицом. Кетч помогал ему, и жесты его были театрально торжественны. Они вынули конденсатор из встроенной ниши, убедившись при этом, что он был безнадежно поврежден. Ни одной целой пластины, ни одного листа диэлектрика без трещин.

— Так не пойдет, — сказал Хауэлл. — Нужно придумать что-нибудь еще.

Кетч подумал немного.

— Мне кажется, нам все же стоит спрятаться где-нибудь на планете и поохотиться как следует.

В его тоне не чувствовалось ни капли сожаления. Хауэлл ничего не ответил, но его молчание было красноречивее слов: он категорически отказывался соглашаться с такими несерьезными идеями.

Вернулся Брин, излучая довольство и безмятежность. У него уже имелись кое-какие интересные научные исследования параллельности процесса опыления, выработанного растительностью планеты Хандела. Но сейчас он ожидал подлинного триумфа. И даже более чем триумфа.

— Где-то поблизости — руины каменных городов, — объявил он. — Смотрите!

Он разложил перед собой образцы растений с плантаций, обнаруженных на каждой из планет, прежде занимаемых древней расой людей, и экземпляры, только что собранные им вокруг корабля. Все прежде найденные образцы не являлись эволюционными: их вывели те люди, чьи города теперь лежали в руинах. Вот почему стало очевидным, что неподалеку они, скорее всего, обнаружат разрушенный город. Но и сейчас уже путешествие не казалось Брину напрасным. С самого начала экспедиции он считал своей целью обнаружить планету, где все восемь основных семейств растений, обнаруженных на планетах, прежде заселенных человеческой расой, развились бы путем эволюционной мутации. Если бы он нашел такую планету, то ее, скорее всего, можно было бы считать родным домом исчезнувшей цивилизации, откуда она распространилась по другим мирам. Если бы Брину удалось такое, а его открытие получило бы подтверждение других ученых, то он почувствовал бы, что не зря прожил жизнь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com