Кошки-мышки - Страница 3
– Магия?
– Или астрология. Наркоманы часто, если не всегда, впадают во всякую мистику.
– Еще и свечи…
– Не надо спешить с заключениями, молодой человек. Так вы никогда не станете хорошим детективом. Зачем, по-вашему, нам фонарики?
– Тут нет электричества.
– Вот отсюда и свечи.
– Как скажете, сэр.
– Так и скажу. Кто нашел тело?
– Я, сэр. Был анонимный звонок. Звонила женщина, наверное, из числа обитателей дома. Похоже, все они смылись в срочном порядке.
– То есть, когда вы приехали, никого не было?
– Нет, сэр.
– Есть предположения, кто он?
Ребус повел фонариком в сторону тела.
– Все соседние дома тоже захвачены бездомными, так что вряд ли мы что-нибудь там узнаем.
– Как раз наоборот. Если кто-то знает покойного, то именно они. Возьмите вашего товарища и постучите в несколько дверей. Только держитесь как можно дружелюбнее, чтобы они не решили, что вы приехали их выселять. – Есть, сэр.
Видно было, что идея кажется констеблю сомнительной. Очевидными ему представлялись только перспектива перебранок, если не потасовок, да продолжающийся дождь.
– Приступайте, – скомандовал Ребус, хотя и не очень резко.
Констебль потащился прочь, забрав с собой напарника.
Ребус подошел к фотографу.
– Как много вы снимаете.
– При таком освещении иначе нельзя. Хочу быть уверен, что хоть несколько кадров получится.
– Не странно ли, что вас вообще сюда прислали?
– Приказ суперинтенданта Уотсона. Ему нужны фотографии со всех дел, связанных с наркотиками. Для его кампании.
– Мрачная затея.
Ребус уже познакомился с новым главным суперинтендантом. Личность яркого общественного темперамента, человек, преисполненный добрых идей… Ему не хватало только людей для их осуществления. Ребусу пришла в голову мысль.
– Послушайте, вы не сделали бы заодно пару снимков этой стены?
– Нет проблем.
– Спасибо. – Ребус повернулся к врачу. – Когда мы будем знать, что в этом полном пакете?
– Сегодня, самое позднее – завтра утром.
Ребус кивнул самому себе. Его томило странное предчувствие. Может быть, все дело было в мутности дня, или в мрачной атмосфере дома, или в необычном положении мертвого тела… Но он безусловно что-то почувствовал. Возможно, просто ноющую боль в костях. Он вышел из комнаты и обошел дом.
Кошмарнее всего оказалась ванная.
Канализация засорилась, очевидно, много недель назад. На полу валялся вантуз – кто-то пытался прокачать трубу, но безуспешно. В результате маленькая, забрызганная грязью раковина превратилась в писсуар, ванна же использовалась для другой нужды, и теперь ее содержимым лакомились жирные черные мухи. Заодно она служила и помойкой – грязные полиэтиленовые пакеты, щепки, мусор. Не задерживаясь, Ребус плотно закрыл за собой дверь, подумав, что не завидует муниципальным рабочим, которым когда-нибудь придется расчищать эти авгиевы конюшни.
Одна из спален была совершенно пуста, в другой на полу лежал мокрый от капавшей с крыши воды спальный мешок. Подобие интерьера создавали приколотые к стене фотографии. Подойдя ближе, он увидел, что это не вырезки из журналов, а настоящие фотографии, причем представляющие собой некоторое художественное целое. Даже на неискушенный взгляд Ребуса они были выполнены профессионально. Несколько снимков Эдинбургского замка в тумане производили подчеркнуто мрачное впечатление. На других – тот же замок при ярком солнце, но почти такой же зловещий. Пара фотографий девушки неопределенного возраста. Она позировала, но по широкой улыбке было видно, что она не воспринимает съемку всерьез.
Рядом со спальным мешком – пакет для мусора, до половины набитый одеждой, и небольшая стопка замусоленных книг в мягкой обложке: Харлан Эллисон, Клайв Баркер, Рэмси Кэмпбелл. Фантастика и романы ужасов.
Не трогая книг, Ребус вернулся вниз.
– Я закончил, – сообщил фотограф. – Снимки будут у вас завтра.
– Спасибо.
– Кстати, я еще делаю портреты. Возьмите мою карточку – вдруг захотите сделать семейный снимок на память, детский портрет…
Ребус взял визитку, надел плащ и пошел к машине. Он не любил фотографий друзей и близких и терпеть не мог сниматься сам. Не потому, что был нефотогеничен. Дело было в чем-то другом.
В смутном подозрении, что фотографии действительно крадут человеческую душу.
На обратном пути в участок, медленно продвигаясь по забитым, как всегда днем, дорогам, Ребус думал о том, как теперь выглядела бы его фотография с женой и дочерью. Нет, он не мог представить себе такой снимок – так далеки они стали с тех пор, как Рона увезла Саманту в Лондон. Сэмми еще писала, но Ребус каждый раз тянул с ответом. Дочь, вероятно, обижалась, потому что тоже стала присылать письма все реже и реже. В последнем письме она выражала надежду, что он счастлив с Джилл.
У него не хватало смелости сообщить ей, что Джилл Темплер ушла от него несколько месяцев назад. Собственно говоря, Саманте он мог бы написать об этом с легкостью, но мысль, что все узнает Рона, была ему невыносима. Еще один неудавшийся роман. Джилл ушла к диск-жокею местной радиостанции. Бодрый голос ее нового возлюбленного Ребус слышал, заходя в магазин, останавливаясь на бензоколонке, проходя мимо открытых окон домов.
Конечно, он по-прежнему виделся с Джилл раз или два в неделю – на совещаниях в управлении или во время выездов на место преступления. Особенно теперь, когда его повысили в звании.
Инспектор уголовной полиции Джон Ребус.
Назначения он дожидался несколько лет и получил его в результате долгого мучительного расследования, перевернувшего всю его жизнь. Теперь к прошлому уже нет возврата.
Это было не менее очевидно, чем то, что с Райан он больше встречаться не будет. Особенно после вчерашней вечеринки и неудачной попытки заняться любовью. Еще одной неудачной попытки. Лежа рядом с Райан, он вдруг заметил, что у нее точь-в-точь такие же глаза, как у инспектора Джилл Темплер. Или почти такие же. А подделка под Джилл ему не нужна.
«Старость не радость», – сказал он самому себе.
А еще верней то, что голод не тетка. Вон, кстати, и какая-то забегаловка возле следующего светофора. В любом случае ланч он заслужил.
В баре «Сазерленд» было тихо. Полдень понедельника, почти самое спокойное время: завсегдатаи потратили все свои деньги за выходные. Впрочем, бармен поспешил напомнить ему, что «Сазерленд» не лучшее место для ланча. – Горячего нет, – буркнул он. – Сэндвичей тоже.
– Может быть, кусок пирога? – взмолился Ребус. – Что-нибудь, чем закусить пиво.
– Если вы хотите пообедать, вокруг сколько угодно кафе. Наш бар торгует пивом и спиртными напитками.
У нас не закусочная.
– И чипсов нет?
Бармен испытующе посмотрел на него.
– С какой приправой?
– С сыром и луком.
– Кончились.
– Обычные, соленые?
– Тоже все проданы.
Бармен снова повеселел, а Ребус впал в отчаяние.
– Да хоть какие-нибудь, Христа ради, есть?
– С яйцом и карри и с беконом и помидорами.
– С яйцом?.. – Ребус вздохнул. – Дайте по пакету тех и других.
Бармен принялся шарить под прилавком, выискивая самые маленькие и по возможности просроченные пакеты.
– А орешки?
Последняя слабая надежда.
Бармен поднял глаза:
– Жареные, с солью и уксусом, с чили.
– По одному пакету. – Видно, так и умирают голодной смертью. – И еще полпинты пива по восемьдесят шиллингов.
Он приканчивал вторую кружку, когда дверь распахнулась и показалась знакомая фигура. Еще не переступив порога, новый посетитель жестом потребовал выпивки. Увидев Ребуса, он широко заулыбался и взгромоздился на соседний табурет у стойки.
– Здорово, Джон.
– Привет, Тони.
Предприняв неудачную попытку уместить свои массивные окорока на небольшой поверхности табурета, инспектор Энтони Маккол остался стоять, уперев одну ногу в перекладину и положив локти на только что вытертую стойку.