Королева Кандеса (ЛП) - Страница 63
Венера подошла к черной забрызганной морде локомотива, и подтянулась, чтобы встать напротив его головной фары. Она стояла, залитая светом от фары и прожекторов вверху, зная, что ее бледные лицо и руки должны ярко выделяться на фоне окружающего темного металла, словно пламя лампы. Она воздела руки.
— Время пришло-о-о!
Она прокричала это изо всех сил, пережимая в крик всю ярость и муку жизни в чокнутой семье и ядовитых интриг молодости, безразличной пули и потери Чейсона, крови на руках от заколотой ею Обри Махаллан, дыма ее пистолетов, когда она стреляла и в мужчин, и в женщин, и вложив все это в одно слово. Когда эхо утихло, все в депо стояли на ногах. Все глаза сошлись на ней, и это было совершенно правильно, совершенно так, как следовало быть.
— Сегодня будут сведены старые счеты! Двести лет, даже дольше ждала правда в башне Буриданов — правда о том, что такое Сакрус и что они совершили! Могло бы показаться, что уже поздно, но все же это не так, потому что вы, здесь и сегодня, будете теми, кто подытожит эти счеты и вместе с тем не даст больше Сакрусу совершать такие злодеяния вновь!
Дайте мне описать мой дом. Дайте мне описать Буридановскую башню! — Уголком глаза она приметила, что армейские командиры бегут от своего стола с картами, но им придется проталкиваться между сотен солдат, чтобы достичь ее, а внимание солдат сосредоточено на ней одной. — Как огромный музыкальный инструмент, флейта, воздетая в небо, на которой играют неутихающие ураганные вихри ветропада. Холодная — ее коридоры украшают песок и трепещущие рваные ленточки, когда-то бывшие гобеленами. Сырая — нечего жечь, кроме птичьих перьев. Никогда не умолкающая, никогда не успокаивающаяся — потому что балки, на которых она стоит, раскачиваются под напором воздуха. Ревущая гробница — вот что такое башня Буриданов! Вот что сделал Сакрус. Это то, что они обещают сделать и с вашими домами тоже, так что не ошибитесь.
Это так, — кивнула она. — Вы сражаетесь за куда большее, чем подозреваете. Это не просто вопрос исторических усобиц, это не схватка за похищенных и замученных Сакрусом ваших женщин и детей. Это ваше будущее. Хотите ли вы, чтобы весь Спайр стал как Буридан — пустой гробницей, причудливым полем для игр ветров? Потому что это то, что Сакрус запланировал для Спайра.
Офицеры остановились, пробравшись сквозь толпу. Она видела, что командующий вот-вот прикажет снять ее с трибуны, так что Венера поспешила к главной мысли.
— Вам не сказали правды об этой войне! Прежде, чем мы покинем это место, вам нужно узнать, почему Сакрус выступил против нас всех. Это потому, что они уверены, что переросли Спайр, как оса перерастает свой кокон. Столетия назад они атаковали и уничтожили Буридан, чтобы отвоевать у нас сокровище. Захватить его не вышло, но Сакрус не оставил своих амбиций. С самого падения Буридана они выжидали шанса наложить руки на одну вещь, которую Буридан хранил во имя всего Спайра с самого начала времен. — Теперь она действительно завелась, и офицеры на время приостановились, без сомнения, заинтересовавшись, что она собралась сказать.
— С самого сотворения Спайра моя семья охраняла одну из могущественнейших реликвий в мире! Именно ради исполнения этого долга мы оставались в башне Буриданов поколениями, не высовываясь наружу. Потому что страшились, как бы Сакрус не разузнал, что, вопреки их уверенности, башня не пустая скорлупка; боялись, как бы они не разузнали, что в башню можно войти. Вещь, которую мы охраняли, так опасна, что мои братья и сестры, мои родители, деды и деды дедов — все пожертвовали своими жизнями, чтобы не дать выскользнуть из наших стен даже намеку, что она все еще там.
Время пришло, когда мы долее не могли поддерживать свою жизнь, — заговорила она мягче, — и мне пришлось рискнуть. — Венера мимоходом подивилась грандиозной небылице, которую сама выдумывала на ходу; история воодушевляла, и, если она окажется достаточно впечатляющей, тогда никто не поверит Гвиневере про ее самозванство — конечно, если он выжил, чтобы обвинить ее.
— Как только я вышла наружу, — сказала она, — Сакрус узнал, что Буридан выжил, и они знали, почему мы скрывались. Они знали, что я несла с собой последний ключ к Кандесу!
Она остановилась, дав отразиться эху. Скрестив руки, она смотрела на армию и выжидала. Две секунды, пять, десять, и вот они уже гомонили, толковали, оборачивались друг к другу, хмурились и кивали. Те, кто гордились знанием старых легенд, рассказывали стоящим рядом о ключах; слово ушло в массы. В переднем ряду офицеры оцепенело таращились друг на друга.
Венера воздела руку, призывая к тишине.
— Вот из-за чего эта война, — сказала она. — Сакрус столетиями знал о существовании этого ключа. Они пытались взять его однажды, и Буридан со своими союзниками не поддался. Теперь они снова охотятся за ним. Если они его добудут, им дольше не нужен будет Спайр. Для них он словно ненавистная оболочка куколки, стеснявшая их поколение за поколением. Они сбросят ее, и им нет дела, если она развалится на куски, когда они отправятся к свету. В лучшем случае, Спайр составит хороший капиталец для всемирной империи, которую они планируют — когда они отчистят его от всех старых поместий, конечно. Да, из этого цилиндра выйдет отличный парк для дворца новых властителей Вирги. Им потребуется место для губернаторов их новых провинций, для заключенных, рабов, сокровищниц и казарм. Они, может, не снесут все здания. Но вы и ваши... ну, я надеюсь, у вас есть родственники в одном из княжеств, потому что черни вроде нас не позволят больше здесь жить.
Солдаты принялись кричать и спорить. Офицеры с запозданием сообразили, что уже не контролируют ничего; несколько из них дернулись к локомотиву, но Венера пригнулась и глянула так грозно, будто готовилась броситься на них. Они попятились.
Она встала на цыпочки, взметнув высоко над головой один кулак.
— Мы должны остановить их! Ключ должен быть защищен, потому что без него Сакрус сам обречен. Вы сражаетесь больше, чем за свои жизни, больше, чем за свои дома. Вы — все, что стоит между Сакрусом и медленным удушением самого мира!
— Вы остановите их? — Они закричали «да». — ОСТАНОВИТЕ ВЫ? — Они взревели.
Венера ни разу не видела, чтобы кто-нибудь держал речь в подобных обстоятельствах, но она слышала, как Чейсон работал с толпой, и читала о таких моментах в книгах. Все это напомнило ей романтические истории, которые она девочкой поглощала в своей розовой спаленке. Театральность, конечно, вопиющая, но никто из этих людей тоже не видал ничего подобного; немногие, вероятно, бывали в театре. Большинство дальше от дома, чем это депо с поворотным кругом, не бывали, а неясные очертания локомотива были чем-то таким, что они лишь изредка видали вдалеке. Они стояли среди сверстников, которые до сего дня были лишь различимыми в подзорную трубу точками, и про которых узнали, что, как бы странно и по-нездешнему они ни выглядели, всех объединяла верность самому Спайру. Неудивительно, что они ошалели.
Все еще с воздетым кулаком, Венера улыбнулась командующему, который потряс головой, признавая поражение.
Брайс и Джекоби Сарто пробирались вдоль бока локомотива, чтобы присоединиться к ней.
— Какие новости? — спросила она, перекрикивая гул армии.
Брайс моргнул, озирая сцену.
— А-а... они в пути.
Сарто кивнул.
— Я просемафорил командиру войск Сакруса. Рассказал ему, что вы оцениваете свою ситуацию как безнадежную, и собираетесь завести свою армию в ловушку.
— Хорошо, — усмехнулась она. Повернулась снова к толпе, и снова подняла кулак.
— Время... ПРИШЛО-О-О!
Глава 20
Звук пуль, бьющих в стены Лириса, напоминал Гарту Диамандису о тех случайных больших каплях, что падают с деревьев после дождя. Тишина, потом «шлеп», за которым на сей раз следовал отдаленный треск выстрела. Из узкой бойницы, откуда он наблюдал, виднелась армия Альянса Совета, строившаяся рядом с покрытым ржавчиной депо. В свете раннего утра она походила на темный ковер, движущийся в зловещем молчании в сторону Лириса. Над линией Сакруса возникали маленькие клубочки дыма, но стрельба была нестройной.